LED 1
LED 2 LED 3
1
2
3
5
4
6
7
8
9
0
C
R
Art. 9015
SCHEMA DI COLLEGAMENTO SISTEMA DI APER TU RA SERRATURA CON UNA TASTIERA CODIFICATA.
WIRING DIAGRAM FOR ONE LOCK RELEASE SYSTEM CODED KEYPAD.
SCHÉMA DE CONNECTION SYSTÈME GÂCHE AVEC UN CLAVIER CODIFIÉ.
SCHALTPLAN FÜR TÜRÖFFNERSYSTEM MIT EINER CODETASTATUR.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA SISTEMA DE ABERTURA CERRADURA CON UN TECLADO CODIFI-
CADO.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA SISTEMA DE ABERTURA DO TRINCO COM UN TECLADO CODIFICADO.
AGLI ALIMENTATORI CITOFONICI
E/O VIDEOCITOFONICI. 15V c.a.
TO INTERCOM AND/OR VIDEO-
INTERCORM POWER SUPPLIES
15V c.a.
AUX
ALIMENTATIONS
PORTIER ÉLECTRIQUES ET/OU
PORTIERS VIDÉO. 15V c.a.
ZU DEN TÜR- UND/ODER VIDEO-
T Ü S P R E C H A N L A G E N N E T -
ZGERÄTEN
WECHSELSTROM.
A
LOS
ALIMENTADORES
PORTEROS
ELÉCTRICOS
VÍDEO-PORTEROS. 15V c.a.
AOS
ALIMENTADORES
DOS
PORTEIROS ELÉCTRICOS E/OU
VÍDEO-PORTEIROS. 15V c.a.
Carico massimo - Max. load
Charge max. - Max Last
Carga máxima 3A - 230V CA/AC
A- UNITÁ DI COMANDO
CONTROL UNIT
UNITÉ DE COMMANDE
STEUEREINHEIT
UNIDAD DE CONTROL
UNIDADE DE COMANDO
ART. 9050
B- TASTIERA
KEYPAD
CLAVIER
TASTATUR
TECLADO
ART. 8015 (9015)
N° p2605
Fig. 1
LED 1
LED 2 LED 3
2
1
3
5
6
4
*
7
8
9
C
R
0
Art. 8015
A
DE
15V
DE
Y/O
RELÉ - RELAY
RELÉ - RELAY
RELAIS - RELÉ
RELAIS - RELÉ
ART. 0170/001
ART. 0170/001
ALIMENTAZIONE SERVIZI SUP PLE MEN TA RI
ADDITIONAL FUNCTIONS SUPPLY
ALIMENTATION SERVICES AUXILIARES
ZUSÄTLICHE VERSORGUNG FÜR FUNKTIONEN
ALIMENTACIÓN SERVICIOS SUPLEMENTARIOS
ALIMENTAÇÃO SERVIÇOS SUPLEMENTARES
9050
MR1
MR3
14/20
MR2
P2
MR4
P1
Fig. 2
B
D
C- 1° SERRATURA
1st LOCK
1ére GÂCHE
1. TURÖFFNER
1 er CERRADURA
1° TRINCO
C
D- 2° SERRATURA
2nd LOCK
2éme GÂCHE
2. TURÖFFNER
1 do CERRADURA
2° TRINCO
L1- LAMPADA O SERVIZIO AUSILIARIO
LAMP OR AUXILIARY SERVICE
LAMPE OU SERVICE AUXILIARE
LAMPE ODER ZUSATZBEDIENUNG
LÁMPARA O SERVICIO AUXILIARIO
LÂMPARA O SERVIÇO AUXILIAR