SCHEMA DI COLLEGAMENTO SISTEMA DI APERTURA SERRATURA CON PIÙ TASTIERE CO DI FI CA TE.
WIRING DIAGRAM FOR MORE LOCK RELEASE SYSTEM CODED KEYPADS.
SCHÉMA DE CONNECTION SYSTÈME GÂCHE AVEC PLUSIEURS CLAVIER CODIFIÉS.
SCHALTPLAN FÜR TÜRÖFFNERSYSTEM MIT MEHREREN CODETASTATUREN.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA SISTEMA DE ABERTURA CERRADURA CON VARIOS TECLADOS COD-
IFICADOS.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA SISTEMA DE ABERTURA DO TRINCO COM VÁRIOS TECLADOS CODIFICA-
DOS.
AGLI ALIMENTATORI CITOFONICI E/O VIDEOCITOFONICI. 15V c.a.
TO INTERCOM AND/OR VIDEO-INTERCORM POWER SUPPLIES 15V c.a.
AUX ALIMENTATIONS DE PORTIER ÉLECTRIQUES ET/OU PORTIERS VIDÉO.
15V c.a.
ZU DEN TÜR- UND/ODER VIDEO-TÜSPRECHANLAGENNETZGERÄTEN 15V
WECHSELSTROM.
A LOS ALIMENTADORES DE PORTEROS ELÉCTRICOS Y/O VÍDEO-
PORTEROS. 15V c.a.
AOS ALIMENTADORES DOS PORTEIROS ELÉCTRICOS E/OU VÍDEO-
PORTEIROS. 15V c.a.
A
RELÉ - RELAY
RELAIS - RELÉ
ART. 0170/001
Carico massimo - Max. load
Charge max. - Max Last
Carga máxima 3A - 230V CA/AC
ALIMENTAZIONE SERVIZI SUP PLE MEN TA RI
ADDITIONAL FUNCTIONS SUPPLY
ALIMENTATION SERVICES AUXILIARES
ZUSÄTLICHE VERSORGUNG FÜR FUNKTIONEN
ALIMENTACIÓN SERVICIOS SUPLEMENTARIOS
ALIMENTAÇÃO SERVIÇOS SUPLEMENTARES
SEZIONE MINIMA CONDUTTORI (diametro in mm.)
Morsetti
fino a 50 mt.
-, +, AS,
2
S1, S2
1mm
Altri
0,35mm
2
N° p2605r1
B
D
C
fino a 100 mt.
fino a 200 mt.
2
2
1,5mm
2,5mm
0,5mm
2
1mm
2
9050
B
B
15/20
B
A- UNITÁ DI COMANDO
CONTROL UNIT
UNITÉ DE COMMANDE
STEUEREINHEIT
UNIDAD DE CONTROL
UNIDADE DE COMANDO
ART. 9050
B- TASTIERA
KEYPAD
CLAVIER
TASTATUR
TECLADO
ART. 8015 (9015)
C- 1° SERRATURA
1st LOCK
1ére GÂCHE
1. TURÖFFNER
1 er CERRADURA
1° TRINCO
D- 2° SERRATURA
2nd LOCK
2éme GÂCHE
2. TURÖFFNER
1 do CERRADURA
2° TRINCO
L1- LAMPADA O SERVIZIO AUSILIARIO
LAMP OR AUXILIARY SERVICE
LAMPE OU SERVICE AUXILIARE
LAMPE ODER ZUSATZBEDIENUNG
LÁMPARA O SERVICIO AUXILIARIO
LÂMPARA O SERVIÇO AUXILIAR