Kohler K-1110 Manual Del Usuario
Kohler K-1110 Manual Del Usuario

Kohler K-1110 Manual Del Usuario

Bañera con inyectores de aire
Ocultar thumbs Ver también para K-1110:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Bath with Airjets
K-1110
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1038364-5-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1110

  • Página 1 Homeowners Guide Bath with Airjets K-1110 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1038364-5-A...
  • Página 2 Your new Kohler bath with airjets has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath with airjets also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Your Kohler Bath With Airjets

    Level Sensor Blower Motor Control Your Kohler Bath with Airjets Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use the following components: Bath - Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage.
  • Página 5 How to Use This Manual (cont.) Use the information on the back cover of this manual to contact Kohler Company to order parts, or for help if you cannot correct the problem. Kohler Co. 1038364-5-A...
  • Página 6: User Keypad And Bath With Airjets Modes/Features

    One cycle through all eight colors takes approximately one minute. Chromatherapy Specific-Color (if provided) - When this mode is selected, you may choose a specific color for the bath. 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 7 To resume normal operation, press any key or turn the outer ring. Approximately 60 seconds after all equipment is turned off, the keypad will darken completely to conserve power. Press the power button or turn the outer ring to reactivate the keypad. Kohler Co. 1038364-5-A...
  • Página 8: Operating Your Bath With Airjets

    The icon will then turn blue indicating the mode is off. Stopping the Bath When ready, press the power button a second time to stop the air system. Carefully exit the bath. Open the drain to empty the bath. 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 9: Chromatherapy Operation (If Equipped)

    Cleaning Your User Keypad and Remote Control Use a soft cloth to wipe the keypad and remote control after each use. If the surface becomes dirty, use a non-abrasive soap and warm water to clean. Maintaining the Airjets Kohler Co. 1038364-5-A...
  • Página 10 Dip the brush in the vinegar, brush the hole, rinse the brush in clean water, and then use the wet rinsed brush to rinse the hole. Fill the bath with water to the top row of airjets. Drain the bath and press the purge button. 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 11: Troubleshooting Procedures

    Purge Mode Rotating Ring Key Pad 1. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Troubleshooting the Bath System...
  • Página 12 C. Replace the blower motor. Refer to your installer or wholesale dealer. D. Blower motor discharge is D. Check blockage. blocked. E. Check valve does not work. E. Replace the check valve. Refer to your installer or wholesale dealer. 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 13 10. A zone does not produce air A. Zone is not selected. A. Select the zone as per the instructions in the ″Confirm bubbles but another zone operates normally. Proper Operation″ section. Kohler Co. 1038364-5-A...
  • Página 14: One-Year Limited Warranty - Usa And Canada

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.
  • Página 15: One-Year Warranty - For Mexico

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 16: Service Parts

    Butterfly 58946 Screw 1035938 95045 Washer 1036218 Screw Check 1-1/4" Valve Tubing 1036216 1-1/2" Blower Kit Tubing 1-1/2" Tubing 95045 1-1/2" Screw 95045 Tubing Screw 1038690 Vent Assembly **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 17 93836 - (1/2") 93838 - (1") 1032583 93839 - (1-1/4") 1036872 Board 94853 - (1-1/2") Control Kit Tube (w/Couplings) 1032507 1032645 Plug/Wire Assembly Control 1032509 Plug/Wire Assembly 1019447-B Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering Kohler Co. 1038364-5-A...
  • Página 18 Dial Trim 1013499 detail below for Housing proper service part identification. 91639 O-Ring 1039250-J Cover/Circuit Board (w/ Wrench) 1013497-J Decal 1039250-K Cover/Circuit Board (w/ Wrench) 1013497-K Decal **Finish/color code must be specified when ordering 1038364-5-A Kohler Co.
  • Página 19: Renseignements Importants

    Baignoire à Hydromassage sans que le bouton test soit utilisé, il y a donc un court circuit. Danger d’électrocution. Ne pas utiliser cette baignoire. Débranchez la baignoire et faites-la vérifier par un Technicien Qualifié avant de l’utiliser. Kohler Co. Français-1 1038364-5-A...
  • Página 20 Pièces de rechange ............. . 15 Merci d’avoir choisi Kohler Company Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances éprouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Página 21: Votre Baignoire À Jets D'air Kohler

    Capteur de niveau Moteur souffleur Commande Votre baignoire à Jets d’Air Kohler Votre nouvelle baignoire à jets d’air est concue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps. Vous utiliserez les composants suivants: Baignoire -Permet au baigneur de se relaxer comfortablement tout en appréciant le massage d’air.
  • Página 22 Comment utiliser ce manuel (cont.) Utilisez les informations au verso de ce manuel pour contacter la Société KOHLER et commander vos pièces de rechange, ou pour vous faire aider si vous ne pouvez pas corriger le problème. 1038364-5-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 23: Clavier De L'utilisateur Et Modes/Fonctions De La Baignoire À Jets D'air

    Cycle Chromathérapie (si fourni) -les lumières de Chromathérapie vont continuellement et automatiquement alterner leur cycle de couleur, blanche, violette, bleu indigo, aigue-marine, verte, jaune, orange et rouge. Le cycle des 8 couleurs dure à peu près 1 minute. Kohler Co. Français-5 1038364-5-A...
  • Página 24 60 secondes après que tous les équipements soient arrêtés, le clavier deviendra noir pour conserver l’énergie. Pressez le bouton marche ou tournez la bague extérieure pour réactiver le clavier. 1038364-5-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 25: Fonctionnement De Votre Baignoire À Jets D'air

    ″OK″. L’icône deviendra bleue indiquant le mode d’arrêt. Stopper la baignoire Dès que c’est prêt, appuyer sur le boutton une seconde fois pour stopper le système d’air. Sortir de la baignoire avec précaution. Kohler Co. Français-7 1038364-5-A...
  • Página 26: Démarrer Un Cycle De Purge Manuelle

    Polissez les égratignures et les apparences détériorées vigoureusement. Essuyez les résidus. Passez ensuite une couche de produit à polir blanc pour voiture. Ne pas polir les surfaces sur lesquelles vous vous tenez ou vous marchez. Nettoyez Votre Clavier et votre Télécommande. 1038364-5-A Français-8 Kohler Co.
  • Página 27 Tremper la brosse dans le vinaigre, brosser l’orifice, rincer à l’eau claire, et utilser la brosse humide pour rincer l’orifice. Remplir la baignoire avec de l’eau jusqu’au niveau supérieur des jets d’air. Vidanger la baignoire et presser le bouton de purge. Kohler Co. Français-9 1038364-5-A...
  • Página 28: Procédures De Dépannage

    1. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est destiné à donner seulement une aide générale. Seul un Technicien autorisé de KOHLER ou un Électricien QUALIFIÉ pourra corriger tous problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contactez votre Détaillant ou Distributeur Grossiste.
  • Página 29 B. Nettoyer la prise d’air du moteur-souufleur est obstruée. moteur-souffleur. C. Le moteur-souffleur ne C. Remplacer le moteur-souffleur. fonctionne pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. D. La sortie du moteur-soufleur D. Inspectez les obstructions. est obstruée. Kohler Co. Français-11 1038364-5-A...
  • Página 30 B. Vérifiez les connections du deconnecté ou endommagé. câblage. Remplacer le harnais du câblage si besoin. Consulter l’installateur ou le revendeur. C. Le commande ne fonctionne C. Remplacer le contrôle. pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. 1038364-5-A Français-12 Kohler Co.
  • Página 31: Garantie Limitée D'un An - États-Unis Et Canada

    La Société KOHLER jugera de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après une inspection faite par la Société KOHLER ; tous défauts seront uniquement dû à une utilisation normale, et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. La Société KOHLER n’est pas responsable des coûts de désinstallation ou de l’installation.
  • Página 32 La durée des garanties tacites, y compris celles de ça commercialité et d’aptitude à un emploi particulier, se limite expressément à la durée de la présente garantie. La Société KOHLER décline toute responsabilité contre tout dommage particulier, accidentel ou préjudice indirect. Certains Etats ou Provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de...
  • Página 33: Pièces De Rechange

    Conduit 1036216 Kit de souffleur 1-1/2" Conduit 1-1/2'' 95045 Conduit 95045 1-1/2'' 1038690 Sortie d'air **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-15 1038364-5-A...
  • Página 34 94853 - (1-1/2") Kit de commande Tuyau (avec raccords) 1032645 1032507 Commande Ensemble prise/fil 1032509 Ensemble prise/fil 1019447-B Support d'isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1038364-5-A Français-16 Kohler Co.
  • Página 35 Couvercle / carte de circuit imprimé (avec clé) 1013497-J Autocollant 1039250-K Couvercle / carte de circuit imprimé (avec clé) 1013497-K Autocollant **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-17 1038364-5-A...
  • Página 36: Instrucciones Relacionadas Con Riesgos De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    Si el interruptor de circuito (GFCI) interrumpe la alimentación a la bañera sin que el botón de prueba haya sido activado, significa que existe corriente a tierra y la posibilidad Kohler Co. Español-1 1038364-5-A...
  • Página 37 Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Página 38: Su Bañera Con Inyectores De Aire Kohler

    Sensor de nivel Motor soplador Control Su bañera con inyectores de aire Kohler Su nueva bañera con inyectores de aire está diseñada para estimular, tonificar y dar energía a su cuerpo. Se utilizan los siguientes componentes: Bañera - Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta de un masaje de aire.
  • Página 39 Cómo utilizar este manual (cont.) Utilice la información en el reverso de este manual para comunicarse con la empresa Kohler y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema. Kohler Co. Español-4 1038364-5-A...
  • Página 40: Modos/Características Del Teclado Y Bañera Con Inyectores De Aire

    60 segundos, mediante los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo. Los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo se pueden utilizar para ajustar la velocidad de ciclo. En el modo de ciclo se pueden seleccionar zonas o se puede anular su selección. 1038364-5-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 41 Unos 60 segundos después de que la unidad se haya apagado, el teclado se vuelve a oscurecer por completo para conservar energía. Oprima el botón de encendido o gire el anillo externo para reactivar el teclado. Kohler Co. Español-6 1038364-5-A...
  • Página 42: Funcionamiento De La Bañera Con Inyectores De Aire

    ″OK″ otra vez. El icono cambiará a azul lo que indicará que el modo se ha apagado. Paro del sistema Cuando esté listo, pulse el botón de encendido por segunda vez para detener el sistema de aire. 1038364-5-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 43: Inicie Un Ciclo De Purga Manual

    Si la superficie se ensucia demasiado, se puede utilizar un producto de limpieza de uso general, tal como: Formula 409 limpiador para todo uso, Scrub Free Mildew Stain Remover, Mr. Clean al ® ® limón fresco, Cinch , Glass Plus , o Fantastik para todo uso. ® ® ® Kohler Co. Español-8 1038364-5-A...
  • Página 44 Llene la bañera de agua hasta la fila superior de inyectores de aire. Vacíe la bañera y oprima el botón de purga. 1038364-5-A Español-9 Kohler Co.
  • Página 45: Procedimientos De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 46 Elimine la obstrucción y El teclado está iluminado. permita que el motor se enfríe. Consulte al vendedor o al distribuidor mayorista. De lo contrario, consulte ″El teclado está iluminado, pero no responde a los botones o anillo externo″. 1038364-5-A Español-11 Kohler Co.
  • Página 47 B. El conjunto de cables está flojo, B. Compruebe que los cables desconectado o dañado. estén correctamente conectados. Reemplace el conjunto de cables de ser necesario. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. Kohler Co. Español-12 1038364-5-A...
  • Página 48 B. Aplique sellador de silicona en puerta de la ducha no se han las juntas entre la bañera y la sellado correctamente. pared, cubierta o puerta. C. Los canales de aire acrílicos C. Consulte al fabricante. están agrietados. 1038364-5-A Español-13 Kohler Co.
  • Página 49: Para Las Bañeras Con Cromaterapia

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
  • Página 50 Garantía de un año - México (cont.) 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 51: Piezas De Repuesto

    Tornillo Válvula 1-1/4" retención Tubo 1036216 1-1/2" Juego de soplador Tubo 1-1/2" Tubo 95045 1-1/2" Tornillo 95045 Tubo Tornillo 1038690 Salida de aire Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido Piezas de repuesto Kohler Co. Español-16 1038364-5-A...
  • Página 52 - (1-1/4") 1036872 Placa 94853 - (1-1/2") Juego de Tubo (con empalmes) control 1032507 Montaje del 1032645 enchufe/cable Control 1032509 Montaje del enchufe/cable 1019447-B Montaje aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido 1038364-5-A Español-17 Kohler Co.
  • Página 53 91639 Empaque de anillo (O-Ring) 1039250-J Tapa/Tablero de circuitos (con llave) 1013497-J Calcomanía 1039250-K Tapa/Tablero de circuitos (con llave) 1013497-K Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido Kohler Co. Español-18 1038364-5-A...
  • Página 54 1038364-5-...
  • Página 55 1038364-5-...
  • Página 56 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1038364-5-A...

Tabla de contenido