Mitsubishi Heavy Industries SRK-H Manual Tecnico

Mitsubishi Heavy Industries SRK-H Manual Tecnico

Split pared bomba de calor
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Heavy Industries SRK-H

  • Página 2: Tabla De Contenido

    SRK-H MODELOS SRK 20, 28, 40 HD-S ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ..............Características específicas ................Cómo leer el nombre de modelo ..............DATOS DE SELECCIÓN ................ Especificaciones ................... Rango de uso y limitaciones ................ Dimensiones exteriores ................Diagrama de tuberías ..................
  • Página 3: Información General

    1.1 Características específicas Aire acondicionado “Mitsubishi Heavy Industries”: la serie SRK es de tipo split pared; la unidad consta de unidad interior y unidad exterior con refrigerante cargado en fábrica. La unidad interior está compuesta por equipo de refrigeración o calefacción con interruptor de control de funcionamiento, y la unidad exterior se compone de la unidad de condensación con compresor.
  • Página 4: Datos De Selección

    SRK-H 2 DATOS DE SELECCIÓN 2.1 Especificaciones Modelo SRK20HD-S (Unidad interior) SRC20HD-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HD-S HD-S Parámetro Capacidad de refrigeración 2050 Capacidad de calefacción 2200 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 0.63 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 3.1/3.2/2.9...
  • Página 5: Arranque De Línea

    SRK-H Modelo SRK28HD-S (Unidad interior) SRC28HD-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HD-S HD-S Parámetro Capacidad de refrigeración 2550 Capacidad de calefacción 2800 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 0.79 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 3.9/3.7/3.5 Potencia de entrada en calefacción 0.77...
  • Página 6 SRK-H Modelo SRK40HD-S (Unidad interior) SRC40HD-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HD-S HD-S Parámetro Capacidad de refrigeración 3600 Capacidad de calefacción 4000 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 1.12 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 5.3/5.1/4.9 Potencia de entrada en calefacción 1.16...
  • Página 7: Rango De Uso Y Limitaciones

    SRK-H 2.2 Rango de uso y limitaciones Modelos Todos los modelos Parámetro Temperatura de retorno del aire interior (límites superior e inferior) Consulte el cuadro de selección Temperatura del aire exterior (límites superior e inferior) Longitud de la tubería de refrigerante Máx.
  • Página 8 SRK-H (b) Unidad exterior Modelos SRC20HD-S, 28HD-S Dimensiones en mm Orificios de drenaje 264.5 404.5 17.8 2-16 x12 Regleta de terminales 61.9 Válvula de servicio (Líquido) 139.3 33.3 Conexión abocardada ø6,35 (1/4") Válvula de servicio (Gas) Conexión abocardada ø9,52 (3/8")
  • Página 9: Diagrama De Tuberías

    SRK-H Modelos SRC40HD-S 286.4 Orificios de drenaje 203.1 136.9 Orificio alargado (2-12 x16) Regleta de terminales 34.6 Terminal de toma a tierra Válvula de servicio (Líquido) ø6.35 (1/4'') Válvula de servicio (Gas) ø12.7 (1/2'') 2.4 Diagrama de tuberías Modelos SRK20HD-S, 28HD-S, 40HD-S...
  • Página 10: Cuadro De Selección

    SRK-H 2.5 Cuadro de selección Corrija la capacidad de refrigeración y de calefacción de acuerdo con las condiciones que siguen. La capacidad neta de calefacción y de refrigeración se puede obtener de la manera siguiente. Capacidad neta = Capacidad mostrada en la especificación ✕ Los factores de corrección que siguen.
  • Página 11: Datos Eléctricos

    SRK-H 3 DATOS ELÉCTRICOS 3.1 Esquema eléctrico Modelos SRK20HD-S, 28HD-S, 40HD-S...
  • Página 12: Control De Funcionamiento

    SRK-H 4 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Control de funcionamiento mediante mando a distancia Mando a distancia Todos los modelos S Sección de funcionamiento Botón de VELOCIDAD DEL Botón de selección de MODO DE VENTILADOR FUNCIONAMIENTO Cada vez que se pulsa el botón, el indicador Cada vez que se pulsa el botón , el indicador...
  • Página 13: Botón De Encendido/Apagado De La Unidad

    SRK-H Sección de indicación de la unidad Modelos SRK20HD-S, 28HD-S, 40HD-S Piloto RUN (HOT KEEP) (verde) • Encendido durante el funcionamiento. • Parpadea en modo calor al inicio “HOT KEEP”. Piloto TIMER (amarillo) Encendido durante el funcionamiento del temporizador. Piloto HI POWER (verde)
  • Página 14: Control De La Rejilla De Salida

    SRK-H 4.4 Control de la rejilla de salida La rejilla de salida se controla mediante el botón AIR FLOW del mando a distancia. (a) Circulación de aire La rejilla de salida se ajusta automáticamente en el ángulo idóneo de distribución del flujo de aire.
  • Página 15: Explicación Del Funcionamiento De Calefacción

    SRK-H 4.6 Explicación del funcionamiento de calefacción (Solamente en el tipo bomba de calor) (a) Funcionamiento de los componentes principales en el modo de calefacción Parámetro Cuando el compresor se APAGA Cuando el compresor está Cuando el compresor está Componentes...
  • Página 16: (Ii) Cuando Se Para El Compresor Y El Ventilador Exterior

    SRK-H (ii) Cuando se para el compresor y el ventilador exterior 1) Mientras se retrasa el funcionamiento del compresor. 2) Hasta que han pasado 5 minutos desde el final de la operación de Velocidad 6 retardo del arranque del com- Control automático del...
  • Página 17 SRK-H (iii) Funcionamiento de los componentes funcionales durante la operación de desescarche ENCENDIDO Comando del compresor APAGADO Mantenimiento Controlado por la Mantenimiento del calor temperatura del del calor ENCENDIDO intercambiador de calor Ventilador de la interior unidad interior APAGADO El diagrama de la izquierda se incluye como referencia.
  • Página 18: Explicación Del Funcionamiento De Refrigeración

    SRK-H 4.7 Explicación del funcionamiento de refrigeración (a) Funcionamiento de los componentes principales Parámetro Cuando el compresor está Cuando el compresor está Cuando el compresor se APAGA Componentes APAGADO ENCENDIDO debido a una parada anormal principales Motor del ventilador interior...
  • Página 19: Explicación Del Funcionamiento De Deshumidificación

    SRK-H 4.8 Explicación del funcionamiento de deshumidificación (a) Elija el área de bloque de operaciones adecuado en función de la diferencia entre la temperatura ambiente y la diferencia de la temperatura de ajuste del termostato. ¡ Área del bloque de operaciones...
  • Página 20: Funcionamiento Automático

    SRK-H 4.9 Funcionamiento automático (a) Determinación del modo de funcionamiento La operación de soplado del ventilador interior se realiza a primera velocidad durante 20 segundos y se comprueba la temperatura ambiente para determinar el modo de funcionamiento automáticamente. (Cuando la unidad está controlada por el temporizador encendido, no se lleva a cabo la operación de soplado.)
  • Página 21: Función De Control De Protección

    SRK-H 4.11 Función de control de protección (a) Protección contra la escarcha del intercambiador de calor interior (Durante la refrigeración o deshumidificación) Condiciones de funcionamiento Temperatura del intercambiador de calor interior (detectada con Th2) inferior a 2.5 ºC. Han transcurrido 3 minutos desde el inicio de la operación.
  • Página 22 SRK-H (g) Protección de recalentamiento del compresor Si la temperatura de la tubería de descarga (detectada por ThD) supera el valor establecido, el compresor se para. Si la tempera- tura es igual o inferior a 95ºC tras un retardo de 3 minutos, vuelve a arrancar, pero si esta situación vuelve a producirse antes de transcurridos 60 minutos, se produce una parada anormal.
  • Página 23: Datos De Aplicación

    SRK-H 5 DATOS DE APLICACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ Primero deben leerse estas “Precauciones de seguridad” y, luego, ejecutar con precisión el trabajo de instalación. ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN , y, los ¡ Aunque los puntos de precaución indicados aquí se muestran bajo dos encabezamientos, puntos relacionados con una mayor probabilidad de que un error de instalación produzca muerte o lesiones graves se enumeran en la sección...
  • Página 24: Selección Del Lugar De Instalación

    SRK-H 5.1 Selección del lugar de instalación (a) Unidad interior Donde no haya obstrucción al flujo del aire y donde el aire frío pueda distribuirse uniformemente. (ii) Un lugar de emplazamiento firme en el que no vibre la unidad ni la pared.
  • Página 25: Instalación De La Unidad Interior

    SRK-H 5.2 Instalación de la unidad interior (a) Instalación del panel de instalación Fijación del panel de instalación Busque las estructuras de las paredes interiores (soportes (VISTA FRONTAL) ESPACIO PARA LA INSTALACIÓN intermedios o pilares e instale firmemente la unidad una vez...
  • Página 26 SRK-H (c) Preparación de la unidad interior Instalación de los cables de conexión 1) Retire la tapa (R). 2) Retire la cubierta de terminales. 3) Retire la abrazadera del cableado. 4) Conecte el cable de conexión fijándolo bien a la regleta de terminales.
  • Página 27: Instalación De La Unidad Exterior

    SRK-H (d) Instalación de la unidad interior Instale la unidad interior sobre la placa de montaje. Enganche la parte superior de la unidad interior en los topes de fijación situados en la parte superior de la placa de montaje y empuje ligeramente la parte inferior de la unidad para que quede bien fijada.
  • Página 28: Valor De Par De Apriete Especificado

    SRK-H (b) Tuberías de conexión de refrigerante. Lado de la unidad interior Lado de la unidad exterior ¡ Conectar firmemente las tuberías de ¡ Conectar firmemente las tuberías de gas y líquido apretándolas con una gas y líquido apretándolas con una llave torsiométrica.
  • Página 29: Arranque En Modo Test

    SRK-H 5.5 Arranque en modo test (a) Realice el arranque en modo test después de cerciorarse de que no hay fugas de gas. (b) Al realizar el arranque de prueba ajuste el termostato del mando a distancia en la posición de funcionamiento continuo. No obstante, cuando se corta la alimentación o cuando el interruptor de funcionamiento de la unidad se APAGA o se pone en la posición de...
  • Página 30: Precauciones De Instalación Y Funcionamiento Del Mando A Distancia Inalámbrico

    SRK-H 5.6 Precauciones de instalación y funcionamiento del mando a distancia inalámbrico (a) El mando a distancia inalámbrico cubre las siguientes distancias: Cuando se maneja orientado hacia el aparato de aire acondicionado: Notas (1) El mando a distancia se maneja correctamente orien- tadohaciaelsensordelsistemadeaireacondicionado.
  • Página 31: Datos De Mantenimiento

    SRK-H 6 DATOS DE MANTENIMIENTO 6.1 Solución de problemas Es necesario detectar el problema antes de cambiar PCB (tarjetas de circuito impreso) [Común para todos los modelos] Todos los modelos descritos en este capítulo se controlan por microordenador. Para facilitar servicio de mantenimiento a los clientes es necesario comprender plenamente el funcionamiento controlado por microordenador para no identificar como opera-...
  • Página 32: Error Del Sensor

    SRK-H (b) Indicación de autodiagnóstico en la unidad interior LED de la Piloto RUN Problema Causa unidad exterior Error del sensor del intercambiador ¡ Cable del sensor del intercambiador de calor roto, de calor Parpadea 1 vez APAGADO deficiente conexión del conector.
  • Página 33: Corte De Corriente

    SRK-H Corte de corriente [Bloqueo del compresor] ¿Está abierta la válvula de servicio? Abra la válvula de servicio. Deje espacio para la ¿Hay algún cortocircuito? succión y el escape. ¡ Compruebe visualmente el cableado del compresor. Si el resultado de la com- ¡...
  • Página 34: Error De Transmisión De Señal Serie

    SRK-H Error de transmisión de señal serie [Error de cableado que incluye el cable de alimentación, PCB de la unidad interior/exterior defectuosa] Fallo debido a causa transitorio, no es un ¿Persiste el error después de la fallo de la unidad.
  • Página 35: (E) Procedimientos De Inspección Del Equipo Eléctrico Interior

    SRK-H (e) Procedimientos de inspección del equipo eléctrico interior ¿Ha saltado el fusible (3,15 A)? Sustituya el fusible. ¿Se aplica tensión entre los terminales 1~2 de la regleta de terminales? Sustituya la PCB. (CA 220/230/240V) ¿ Se detecta CC de 0~12V entre los terminales 2~3 de la regleta Sustituya la PCB.
  • Página 36: Mantenimiento

    SRK-H 6.2 Mantenimiento (a) Evacuación La evacuación es un procedimiento para purgar impurezas, gas no condensado, aire y humedad del equipo refrigerante con una bomba de vacío. Como el refrigerante R410A es muy insoluble en agua, aunque quede una pequeña cantidad de humedad en el equipo de refrigerante se congelará, provocando lo que se denomina atasco de agua.
  • Página 37: Manual De Instalacióny Mantenimiento De Latubería De Refri

    SRK-H 7 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R410A (Estos materiales se han extraído de un documento publicado por la Asociación Japonesa de la Industria de Refrigeración y Aire Acondicionado)
  • Página 38: (B) Seguridad Durante La Instalación Y El Mantenimiento

    SRK-H (iii) Aceites lubricantes para R410A Hasta ahora se han utilizado como aceites lubricantes para R22 aceites minerales, aceites sintéticos de alquilbenceno, etc. Como el R410A presenta menos solubilidad con estos aceites lubricantes convencionales, como los aceites minerales, los aceites lubricantes tienden a permanecer en el ciclo de refrigeración.
  • Página 39: Tratamiento De Los Materiales De Tubería

    SRK-H (ii) Juntas Con las tuberías de cobre se utilizan juntas abocardadas o juntas de casquillo. Antes de utilizarlas cerciórese de eliminar todas las sustancias contaminantes. 1) Juntas abocardadas Las juntas abocardadas utilizadas para conectar las tuberías de cobre no pueden emplearse en tuberías cuyo diámetro supere los 20 mm.
  • Página 40: Abocardado

    SRK-H 4) Abocardado � Asegúrese de utilizar una barra de mordaza y una tubería de cobre limpia. Realice el abocardado correctamente con la barra de mordaza. Utilice una herramienta de abocardado para R410A o una herramienta de abocardado convencional. Las dimensiones de abocardado varían según el tipo de herramienta utilizada. Tenga precaución.
  • Página 41: (C) Almacenamiento De Materiales De Tubería

    SRK-H Tabla 8. Dimensiones de tuberías y tuercas abocardadas para R22 [unidades: mm] Dimensiones en (mm) Ancho de la tuerca Diámetro nominal Diámetro exterior Grosor (mm) abocardada (mm) 6.35 9.52 13.0 13.5 12.70 16.2 16.0 12.9 15.88 19.4 19.0 16.0 (ii) Procedimientos y precauciones de conexiones abocardadas 1) Cerciórese de que la tubería abocardada y la pieza de unión no tienen muescas o polvo, etc.
  • Página 42: (Ii) Identificación

    SRK-H (ii) Identificación 1) Juego de tubería Un juego de tuberías de cobre para R410A debe tener el grosor especificado en la Tabla 3 (véase la página 60), y, tal como se muestra en las tablas 5 y 6 (véase página 62), también difiere del utilizado para R22 en cuanto a abocardado y dimensiones de las tuercas abocardadas.
  • Página 43 SRK-H (iii) Flujo de nitrógeno 1) Razones para la utilización de flujo de nitrógeno • Al eliminar la capa de óxido y cualquier sustancia extraña de la superficie del metal, refuerza el flujo de la aportación de soldadura. • En el proceso de soldadura, evita que se oxiden las superficies de metal.
  • Página 44: Instalación, Retirada Y Mantenimiento (A)

    SRK-H Válvula reductora Caudalímetro Válvula de parada Desde la botella de nitrógeno gaseoso Tubería Nitrógeno gaseoso Tapón de goma para sellado Fig. 5 Prevención de la oxidación durante la soldadura * Precauciones durante la soldadura 1 Precauciones generales 1) La fuerza de la soldadura debe ser tan alta como sea necesario.
  • Página 45 SRK-H Herramientas exclusivas para R410A 1) Puente de manómetros • el refrigerante R410A se caracteriza por su alta presión, no pueden utilizarse herramientas convencionales. Tabla 11. Diferencias entre los comprobadores de alta y baja presión convencionales y los específicos para R410A.
  • Página 46 SRK-H 5) Herramienta de abocardado (tipo gancho) • Una herramienta de abocardado para R410A va provista de un la barra larga de mordaza con orificio de recepción para que la proyección de la tubería de cobre desde la barra de mordaza pueda ajustarse en 0~0,5 mm al realizar el abocardado; también está...
  • Página 47: Trabajo De Nueva Instalación (Cuando Se Utiliza Nueva Tubería De Refrigerante)

    SRK-H Trabajo de nueva instalación (cuando se utiliza nueva tubería de refrigerante) Purgue el aire con una bomba de vacío y realice una inspección de fugas de gas (véase la Fig. 6) 1) Conecte la manguera de carga a la unidad exterior. 1 2) Conecte la manguera de carga al adaptador de bomba de vacío.
  • Página 48: (E) Modificación

    SRK-H 6) Después de cargar el líquido refrigerante en el sistema de aire acondicionado mediante el cierre de la válvula de carga, detenga la operación cerrando completamente la válvula de baja del comprobador de presiones. 2 5 7) Retire rápidamente la manguera de carga del puerto de servicio. 6 Cuando se detenga a la mitad, el refrigerante en circulación se liberará.
  • Página 49: Recarga De Refrigerante Durante El Mantenimiento

    SRK-H Recarga de refrigerante durante el mantenimiento Cuando sea necesario recargar el refrigerante, cargue la cantidad especificada de refrigerante nuevo siguiendo los pasos siguientes. (Para más información, consulte el manual de instrucciones del fabricante del equipo). 1) Conecte la manguera de carga al puerto de servicio de la unidad exterior.
  • Página 50 SRK-H (iv) Procedimientos de recuperación 1) Según las instrucciones de manejo del equipo de recuperación de refrigerante (descritas en el manual de instrucciones adjunto), haga funcionar el equipo para recuperar el refrigerante. 2) Durante la operación, adopte las siguientes precauciones.
  • Página 51 SRK-H 2) Manguera de carga (manguera resistente a la presión para fluorocarbono) y junta • Tiene un grosor de 1/4B y está disponible en varias longitudes, etc. • Utilice una manguera cuya fuerza de resistencia a la presión sea superior a 5.2 MPa (52 kg/cm •...
  • Página 52 SRK-H NOTAS...
  • Página 53 SRK-H MODELOS SRK 50, 56 HE-S ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ..............Características específicas ................2.1.1 Cómo leer el nombre de modelo ..............2.1.2 DATOS DE SELECCIÓN ................ Especificaciones ................... 2.2.1 Rango de uso y limitaciones ................ 2.2.2 Dimensiones exteriores ................2.2.3 Diagrama de tuberías ..................
  • Página 54: Información General

    2.1.1 Características específicas Aire acondicionado “Mitsubishi Heavy Industries”: la serie SRK es de tipo split pared; la unidad consta de unidad interior y unidad exterior con refrigerante cargado en fábrica. La unidad interior está compuesta por equipo de refrigeración o calefacción con interruptor de control de funcionamiento, y la unidad exterior se compone de la unidad de condensación con compresor.
  • Página 55: Datos De Selección

    SRK-H 2.2 DATOS DE SELECCIÓN 2.2.1 Especificaciones Modelo SRK50HE-S (Unidad interior) SRC50HE-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HE-S HE-S Parámetro Capacidad de refrigeración 4700 Capacidad de calefacción 5300 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 1.41 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 6.5/6.3/6.0...
  • Página 56 SRK-H Modelo SRK56HE-S (Unidad interior) SRC56HE-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HE-S HE-S Parámetro Capacidad de refrigeración 5100 Capacidad de calefacción 5800 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 1.59 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 7.3/7.1/6.8 Potencia de entrada en calefacción 1.58...
  • Página 57: Rango De Uso Y Limitaciones

    SRK-H 2.2.2 Rango de uso y limitaciones Modelos Todos los modelos Parámetro Temperatura de retorno del aire interior (límites superior e inferior) Consulte el cuadro de selección Temperatura del aire exterior (límites superior e inferior) Longitud de la tubería de refrigerante Máx.
  • Página 58: Diagrama De Tuberías

    SRK-H (b) Unidad exterior Todos los modelos Dimensiones en mm 286.4 Orificios de drenaje 203.1 Orificio alargado 136.9 (2-12 x16) Regleta de terminales 34.6 Terminal de toma a tierra Válvula de servicio (Líquido) ø6.35 (1/4'') Válvula de servicio (Gas) ø12.7 (1/2'') 2.2.4 Diagrama de tuberías...
  • Página 59: Cuadro De Selección

    SRK-H 2.2.5 Cuadro de selección Corrija la capacidad de refrigeración y de calefacción de acuerdo con las condiciones que siguen. La capacidad neta de calefacción y de refrigeración se puede obtener de la manera siguiente. Capacidad neta = Capacidad mostrada en la especificación ✕ Los factores de corrección que siguen.
  • Página 60: Datos Eléctricos

    SRK-H 2.3 DATOS ELÉCTRICOS 2.3.1 Esquema eléctrico Modelos SRK50HE-S, 56HE-S...
  • Página 61: Control De Funcionamiento

    SRK-H 2.4 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 2.4.1 Control de funcionamiento mediante mando a distancia Mando a distancia Todos los modelos S Sección de funcionamiento Botón de VELOCIDAD DEL Botón de selección de MODO DE VENTILADOR FUNCIONAMIENTO Cada vez que se pulsa el botón, el indicador Cada vez que se pulsa el botón , el indicador...
  • Página 62: Botón De Encendido/Apagado De La Unidad

    SRK-H Sección de indicación de la unidad Piloto RUN (HOT KEEP) (verde) • Encendido durante el funcionamiento. Todos los modelos • Parpadea cuando se detiene el flujo de aire debido a la función “HOT KEEP”. Piloto TIMER (amarillo) Encendido durante el funcionamiento del tempo- rizador.
  • Página 63: Procedimiento De Conmutación Del Cable Personalizado

    SRK-H 2.4.4 Procedimiento de conmutación del cable personalizado Cable de unión (J6) Si se instalan dos controles remotos en una habitación, para evitar el funcionamiento erróneo debido a la mezcla de señales, hay que modificar la placa de circuito impreso de la interior y del mando a distancia mediante el procedimiento siguiente.
  • Página 64: Ajuste Del Temporizador De Confort

    SRK-H 2.4.6 Ajuste del temporizador de confort Si el temporizador está ENCENDIDO cuando el conmutador de selección de funcionamiento está ajustado en refrigeración o calefacción, o se ha seleccionado refrigeración o calefacción en el modo de funcionamiento automático, el temporizador de confort se pone en funcio- namiento y determina la hora de encendido siguiente en función del valor inicial de 15 minutos y la relación entre la temperatura ambiente...
  • Página 65 SRK-H (c) Funcionamiento del termostato El compresor y el ventilador exterior se apagan y encienden en función del ajuste de temperatura, tal como se muestra a continuación. ENCENDIDO Compresor Ventilador APAGADO exterior Temp. Temp. ambiente ajustada (d) Mantenimiento del calor Esta función controla la velocidad del ventilador de la unidad interior en función de la temperatura detectada por el sensor del...
  • Página 66 SRK-H (iii) Funcionamiento de los componentes funcionales durante la operación de desescarche ENCENDIDO Comando del compresor APAGADO Mantenimiento Controlado por la Mantenimiento del calor temperatura del del calor ENCENDIDO intercambiador de calor Ventilador de la interior unidad interior APAGADO El diagrama de la izquierda se incluye como referencia.
  • Página 67: Explicación Del Funcionamiento De Refrigeración

    SRK-H 2.4.8 Explicación del funcionamiento de refrigeración (a) Funcionamiento de los componentes funcionales Parámetro Cuando el compresor se APAGA Cuando el compresor está Cuando el compresor está Componentes debido a una parada anormal APAGADO ENCENDIDO funcionales ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO Motor del ventilador interior...
  • Página 68: Explicación Del Funcionamiento De Deshumidificación

    SRK-H 2.4.9 Explicación del funcionamiento de deshumidificación (a) Elija el área de bloque de operaciones adecuado en función de la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura de ajuste del termostato. ¡ Área del bloque de operaciones Bloque D...
  • Página 69: Explicación Del Funcionamiento Automático

    SRK-H 2.4.10 Funcionamiento automático (a) Determinación del modo de funcionamiento La unidad comprueba la temperatura ambiente y la temperatura del aire exterior después del funcionamiento de los convectores de aire interior y exterior durante 20 segundos, determina el modo de funcionamiento y el valor de corrección del ajuste de la temperatura ambiente e inicia el funcionamiento automático.
  • Página 70: Función De Control De Protección

    SRK-H 2.4.12 Función de control de protección (a) Protección contra la escarcha del intercambiador de calor interior (Durante la refrigeración o deshumidificación) Condiciones de funcionamiento Temperatura del intercambiador de calor interior (detectada con Th2) inferior a 2.5 ºC. Han transcurrido 10 minutos desde el inicio de la operación.
  • Página 71 SRK-H (g) Protección de recalentamiento del compresor Si la temperatura de la tubería de descarga (detectada por ThoD) supera el valor establecido, el compresor se para. Si la tempera- tura es igual o inferior a 95ºC tras un retardo de 3 minutos, vuelve a arrancar, pero si esta situación vuelve a producirse antes de transcurridos 60 minutos, se produce una parada anormal.
  • Página 72: Datos De Aplicación

    SRK-H 2.5 DATOS DE APLICACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ Primero deben leerse estas “Precauciones de seguridad” y, luego, ejecutar con precisión el trabajo de instalación. ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN , y, los ¡ Aunque los puntos de precaución indicados aquí se muestran bajo dos encabezamientos, puntos relacionados con una mayor probabilidad de que un error de instalación produzca muerte o lesiones graves se enumeran en la sección...
  • Página 73: Selección Del Lugar De Instalación

    SRK-H 2.5.1 Selección del lugar de instalación (a) Unidad interior Donde no haya obstrucción al flujo del aire y donde el aire frío pueda distribuirse uniformemente. (ii) Un lugar de emplazamiento firme en el que no vibre la unidad ni la pared.
  • Página 74: Instalación De La Unidad Interior

    SRK-H 2.5.2 Instalación de la unidad interior (a) Instalación del panel de instalación Fijación del panel de instalación (VISTA FRONTAL) ESPACIO PARA LA INSTALACIÓN Busque las estructuras de las paredes interiores (soportes intermedios o pilares e instale firmemente la unidad una vez...
  • Página 75: (Ii) Instalación Del Soporte De La Tubería

    SRK-H (c) Preparación de la unidad interior Instalación de los cables de conexión 1) Retire la tapa (R). 2) Retire la cubierta de terminales. 3) Retire la abrazadera del cableado. Utilice cables en las interconexiones para evitar que queden hilos sueltos.
  • Página 76: (Iii) Fijación De La Unidad Interior

    SRK-H [Procedimiento de cambio de la manguera de drenaje] 1. Retire la manguera de drenaje. 2. Quite el tapón de drenaje. 3. Inserte el tapón de drenaje. 4. Conecte la manguera de drenaje. ¡Retire la manguera de drenaje, ¡Retírela a mano o utilizando ¡Inserte el tapón de drenaje que quitó...
  • Página 77: Instalación De La Unidad Exterior

    SRK-H 2.5.3 Instalación de la unidad exterior (a) Instalación de la unidad exterior Cerciórese de disponer de suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento. (ii) Fije las patas de la unidad a una base firme sin dejar holgura. Fije las almohadillas, etc. entre la unidad y los accesorios de montaje para que la vibración no se transmita al edificio.
  • Página 78: Carga Adicional De Refrigerante

    SRK-H (c) Hacer el vacío en el circuito de tubería Apriete todas las tuercas abocardadas de las tuberías interiores y exteriores para que no se produzcan fugas. (ii) Conecte la válvula de servicio, la manguera de carga, la válvula distribuidora y la bomba de vacío tal como aparece en la ilustración siguiente.
  • Página 79: Precauciones De Instalación Y Funcionamiento Del Mando A Distancia Inalámbrico

    SRK-H (d) Explique al cliente el uso correcto del aire acondicionado utilizando un lenguaje sencillo. (e) Cerciórese de que el drenaje fluye adecuadamente. Datos de funcionamiento estándar (220/230/240V) Modelo SRK50HE-S SRK56HE-S Parámetro – – Refrigeración Alta presión (MPa) Calefacción 2.6~2.8 2.8~3.0...
  • Página 80: Datos De Mantenimiento

    SRK-H 2.6 DATOS DE MANTENIMIENTO 2.6.1 Procedimientos de solución de problemas del equipo eléctrico (a) Precauciones 1 Cerciórese de apagar la alimentación antes de desmotar y comprobar el aparato de aire acondicionado. Cuando se trate de unidades interiores, antes de empezar el trabajo deje reposar la unidad aproximadamente 5 minutos después de apagar la alimentación.
  • Página 81 SRK-H (d) Procedimiento de solución de problemas (cuando funciona el sistema de aire acondicionado) Confirme la naturaleza de la queja del cliente. Puede determinarse la causa específica del problema. Compruebe el indicador de autodiagnóstico. Elimine la causa del problema y compruebe el funcionamiento.
  • Página 82: (E) Tabla De Autodiagnóstico

    SRK-H (e) Tabla de autodiagnóstico Cuando este sistema de aire acondicionado realiza una parada de emergencia, se muestra mediante el parpadeo de los pilotos indicadores la razón por la que ésta se produce. Si el sistema de aire acondicionado se maneja mediante el mando a distancia después de transcurrido un mínimo de 3 minutos desde la parada de emergencia, el indicador de problemas cesa su actividad y...
  • Página 83: (F) Procedimientos De Inspección Correspondientes A Los Pormenores Del Problema

    SRK-H Procedimientos de inspección correspondientes a los pormenores del problema [cable del sensor roto, conexión Error del sensor deficiente del conector] ¿Es correcta la conexión del conector? Conexión correcta. SÍ ¿Es correcto el valor de la resistencia Sustituya el sensor.
  • Página 84: Recalentamiento Del Compresor

    SRK-H Recalentamiento del compresor [Falta de gas, sensor de la tubería de descarga defectuoso] Comprobación de la conexión del conector, com- ¿Es correcto el valor de la resis- tencia del sensor de la tubería de probación del valor de la resistencia, sustitución descarga? del sensor de la tubería de descarga.
  • Página 85: Anomalía De La Unidad Exterior

    SRK-H Anomalía de la unidad exterior [Funcionamiento incorrecto del compresor por insuficiencia de gas (refrigerante)] ¿Funciona normalmente el condensador Sustituya el condensador del compresor. ¿Funciona el compresor? del compresor? ¿Es correcta la conexión del conector Corrija la conexión correcta del compresor? Sustituya el compresor ¿Es correcto el valor de la resistencia de...
  • Página 86 SRK-H (ii) Procedimiento de comprobación del ventilador de la unidad interior Éste es un procedimiento de diagnóstico para determinar si el motor de la unidad interior o la tarjeta de circuito están defectuosos. 1) Comprobación de la salida de la tarjeta de circuito impreso de la unidad interior a) Desconecte la alimentación.
  • Página 87: Mantenimiento

    SRK-H 2.6.2 Mantenimiento (a) Evacuación La evacuación es un procedimiento para purgar impurezas, gas no condensado, aire y humedad del equipo refrigerante con una bomba de vacío. Como el refrigerante R410A es muy insoluble en agua, aunque quede una pequeña cantidad de humedad en el equipo de refrigerante se congelará, provocando lo que se denomina atasco de agua.
  • Página 88 SRK-H MODELOS SRK 63, 71 HE-S ÍNDICE 3.1 INFORMACIÓN GENERAL ..............Características específicas ................3.1.1 Cómo leer el nombre de modelo ..............3.1.2 3.2 DATOS DE SELECCIÓN ................. Especificaciones ..................3.2.1 Rango de uso y limitaciones ............... 3.2.2 Dimensiones exteriores ................
  • Página 89: Información General

    3.1.1 Características específicas Aire acondicionado “Mitsubishi Heavy Industries”: la serie SRK es de tipo split pared; la unidad consta de unidad interior y unidad exterior con refrigerante cargado en fábrica. La unidad interior está compuesta por equipo de refrigeración o calefacción con interruptor de control de funcionamiento, y la unidad exterior se compone de la unidad de condensación con compresor.
  • Página 90: Datos De Selección

    SRK-H 3.2 DATOS DE SELECCIÓN 3.2.1 Especificaciones Modelo SRK63HE-S (Unidad interior) SRC63HE-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HE-S HE-S Parámetro Capacidad de refrigeración 6300 Capacidad de calefacción 6700 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 2.19 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 10.9/10.5/10.0...
  • Página 91 SRK-H Modelo SRK71HE-S (Unidad interior) SRC71HE-S (Unidad exterior) (220/230/240V) Modelo HE-S HE-S Parámetro Capacidad de refrigeración 7100 Capacidad de calefacción 7500 Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz Potencia de entrada en refrigeración 2.21 Corriente de funcionamiento (refrigeración) 11.0/10.6/10.1 Potencia de entrada en calefacción 2.07...
  • Página 92: Rango De Uso Y Limitaciones

    SRK-H 3.2.2 Rango de uso y limitaciones Modelos Todos los modelos Parámetro Temperatura de retorno del aire interior (límites superior e inferior) Consulte el cuadro de selección Temperatura del aire exterior (límites superior e inferior) Longitud de la tubería de refrigerante Máx.
  • Página 93: (B) Unidad Exterior

    SRK-H (b) Unidad exterior Modelo SRC63HE-S 286.4 Orificios de drenaje Dimensiones en mm 203.1 136.9 Orificio alargado (2-12 x16) Regleta de terminales 34.6 Terminal de toma a tierra Válvula de servicio (Líquido) ø6.35 (1/4'') Válvula de servicio (Gas) ø12.7 (1/2'')
  • Página 94: Diagrama De Tuberías

    SRK-H 3.2.4 Diagrama de tuberías Modelo SRK63HE-S Ciclo de refrigeración Unidad interior Unidad exterior Sensor de Ciclo de calefacción temperatura del Válvula de servicio aire exterior Conexión abocardada (Gas) Tubería (Gas) Punto de ø 12.7 comprobación Sensor de Subacumulador Válvula de 4 vías...
  • Página 95: Cuadro De Selección

    SRK-H 3.2.5 Cuadro de selección Corrija la capacidad de refrigeración y de calefacción de acuerdo con las condiciones que siguen. La capacidad neta de calefacción y de refrigeración se puede obtener de la manera siguiente. Capacidad neta = Capacidad mostrada en la especificación ✕ Los factores de corrección que siguen.
  • Página 96: Datos Eléctricos

    SRK-H 3.3 DATOS ELÉCTRICOS 3.3.1 Esquema eléctrico Modelo SRK63HE-S...
  • Página 97 SRK-H Modelo SRK71HE-S...
  • Página 98: Control De Funcionamiento

    SRK-H 3.4 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 3.4.1 Control de funcionamiento mediante mando a distancia (a) Mando a distancia inalámbrico Todos los modelos S Sección de funcionamiento Botón de VELOCIDAD DEL Botón de selección de MODO DE VENTILADOR FUNCIONAMIENTO Cada vez que se pulsa el botón el indicador Cada vez que se pulsa el botón...
  • Página 99: Interruptor De Funcionamiento / Parada

    SRK-H (b) Mando a distancia con cable (componentes opcionales) En la figura siguiente se muestra el mando a distancia con la cubierta abierta. Téngase en cuenta que todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla de cristal líquido se muestran con fines explicativos.
  • Página 100: Botón De Encendido/Apagado De La Unidad

    SRK-H Sección de indicación de la unidad Piloto RUN (HOT KEEP) (verde) Todos los modelos • Encendido durante el funcionamiento. • Parpadea cuando se detiene el flujo de aire debido a la función “HOT KEEP”. Piloto TIMER (amarillo) Encendido durante el funcionamiento del temporizador.
  • Página 101: Procedimiento De Conmutación Del Cable Personalizado

    SRK-H EXTERNAL INPUT WIRED REMOCON OPE PERMISSION CUSTOM AUTO RESTART LO TEMP DIRT PREVENT COOL ONLY HI CEIL PANEL 50/60 Corte 3.4.5 Control de la rejilla de salida y de las lamas La rejilla de la salida y el motor de lamas se controlan con el botón AIRFLOW (arriba/abajo) y (derecha/izquierda) del mando a distancia.
  • Página 102: Ajuste Del Temporizador De Confort

    SRK-H 3.4.6 Ajuste del temporizador de confort Si el temporizador está ENCENDIDO cuando el conmutador de selección de funcionamiento está ajustado en refrigeración o calefacción, o se ha seleccionado refrigeración o calefacción en el modo de funcionamiento automático, el temporizador de confort se pone en funcio- namiento y determina la hora de encendido siguiente en función del valor inicial de 15 minutos y la relación entre la temperatura ambiente...
  • Página 103: Explicación Del Funcionamiento Del Ventilador (Solamente En El Tipo Bomba De Calor)

    SRK-H 3.4.8 Explicación del funcionamiento del ventilador (Solamente en el tipo bomba de calor) (a) Funcionamiento de los componentes funcionales en el modo de calefacción Parámetro Cuando el compresor se APAGA Cuando el compresor está Cuando el compresor está Componentes...
  • Página 104 SRK-H (e) Impulso de calor Durante 40 minutos, después del comienzo del funcionamiento de calefacción, el sistema funciona con la temperatura ajustada elevada en 2ºC. (ii) En los siguientes casos, esta función se cancela y no vuelve a activarse. 1) Cuando el compresor y el ventilador de la unidad exterior se han apagado por la desactivación del termostato.
  • Página 105: (H) Desescarche Forzado

    SRK-H (h) Desescarche forzado Durante el funcionamiento de prueba, si se realiza la operación de desescarche, ésta sólo puede realizarse una vez, en con- sonancia con el funcionamiento siguiente. 1) Funcionamiento con mando a distancia 2) Funcionamiento de los componentes funcionales...
  • Página 106: Explicación Del Funcionamiento De Deshumidificación

    SRK-H (c) Funcionamiento del termostato El compresor y el ventilador exterior se apagan y encienden en función del ajuste de temperatura, tal como se muestra a continuación. ENCENDIDO Compresor APAGADO Ventilador exterior Temp. Temp. ambiente ajustada (d) Funcionamiento de alta potencia (Botón “HI POWER” del mando a distancia: ENCENDIDO) La operación siguiente se ejecuta durante 15 minutos sin relación con la temperatura ajustada o el ajuste de la velocidad del ventilador.
  • Página 107: (C) Funcionamiento De Secado

    Comprobación de la temperatura Arranque Comprobación de la temperatura SRK-H Decisión del bloque de operaciones (c) Funcionamiento de secado Una vez finalizada la operación de arranque descrita en el apartado (b) anterior, el funcionamiento de secado se efectúa en inter- valos de 8 minutos, en función de la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura de ajuste del termostato, tal como...
  • Página 108: Explicación Del Funcionamiento Del Ventilador (Solamente En El Tipo Sólo Frío)

    SRK-H (b) Antes de transcurridos 30 minutos desde la parada automática o manual, si se inicia el funcionamiento automático, o si se cambia del funcionamiento manual a automático, el sistema funciona en el modo anterior. (c) La temperatura se comprueba 1 vez cada 30 minutos tras el inicio del funcionamiento, y si el dictamen es distinto al del modo de funcionamiento anterior, dicho modo cambia.
  • Página 109: Modo De Parada

    SRK-H 3.4.14 Modo de parada Cuando se emite un comando de parada completa, cuando se Cuando se produce una parada debido al funcionamiento del termostato, emite un comando de parada anormal operaciones de conmutación y operaciones de funciones de protección.
  • Página 110: Control Externo (Pantalla Remota)/Control De La Señal De Entrada

    SRK-H 3.4.15 Control externo (pantalla remota)/control de la señal de entrada (Asegúrese de conectarla a la unidad de mando a distancia estándar. El control de la señal de entrada no está disponible sin la unidad de mando a distancia estándar.) (a) Salida de control externo (pantalla remota) Los conectores de salida siguiente (CNT) se suministran en la placa de circuito impreso de la unidad interior.
  • Página 111: Permiso De Funcionamiento/Control De Funcionamiento

    SRK-H 3.4.16 Permiso de funcionamiento/control de funcionamiento El funcionamiento del sistema de aire acondicionado se controla liberando el cable de unión (J3) en la tarjeta de control interior e in- troduciendo una señal externa en el CnT. (a) El modo de funcionamiento ha cambiado de permiso a prohibición mediante la liberación del cable de unión en la tarjeta de control interior.
  • Página 112: (Ii) Contenido Del Funcionamiento

    SRK-H (b) Control de prevención de la condensación del rocío [Refrigeración (incluido el modo automático), funcionamiento de deshumidificación orientado a refrigeración] Condiciones de funcionamiento: Cuando se cumplen las siguientes condiciones de funcionamiento tras un mínimo de 5 minutos de funcionamiento continuo después del arranque.
  • Página 113: (G) Protección De Recalentamiento Del Compresor

    SRK-H (g) Protección de recalentamiento del compresor Si la temperatura de la tubería de descarga (detectada por ThoD) supera el valor establecido, el compresor se para. Si la tempera- tura es igual o inferior a 95ºC tras un tiempo de 3 minutos, vuelve a arrancar, pero si esta situación vuelve a producirse antes de transcurridos 60 minutos, se produce una parada anormal.
  • Página 114: Datos De Aplicación

    SRK-H 3.5 DATOS DE APLICACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ Primero deben leerse estas “Precauciones de seguridad” y, luego, ejecutar con precisión el trabajo de instalación. ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN , y, los ¡ Aunque los puntos de precaución indicados aquí se muestran bajo dos encabezamientos, puntos relacionados con una mayor probabilidad de que un error de instalación produzca muerte o lesiones graves se enumeran en la sección...
  • Página 115: Selección Del Lugar De Instalación

    SRK-H 3.5.1 Selección del lugar de instalación (a) Unidad interior Donde no haya obstrucción al flujo del aire y donde el aire frío pueda distribuirse uniformemente. (ii) Un lugar de emplazamiento firme en el que no vibre la unidad ni la pared.
  • Página 116: Instalación De La Unidad Interior

    SRK-H 3.5.2 Instalación de la unidad interior (a) Instalación del panel de instalación Fijación del panel de instalación Busque las estructuras de las paredes interiores (soportes ESPACIO PARA LA INSTALACIÓN VISTA FRONTAL intermedios o pilares e instale firmemente la unidad una vez...
  • Página 117 SRK-H (c) Preparación de la unidad interior Instalación de los cables de conexión 1) Abra el panel de entrada de aire. 2) Retire la tapa. 3) Retire la abrazadera del cableado. 4) Conecte el cable de conexión fijándolo bien a la regleta de terminales.
  • Página 118 SRK-H [Procedimiento de cambio de la manguera de drenaje] 1. Retire la manguera de drenaje. 2. Quite el tapón de drenaje. 3. Inserte el tapón de drenaje. 4. Conecte la manguera de drenaje. ¡Retire la manguera de drenaje, ¡Retírela a mano o utilizando ¡Inserte el tapón de drenaje que quitó...
  • Página 119: Instalación De La Unidad Exterior

    SRK-H 3.5.3 Instalación de la unidad exterior (a) Instalación de la unidad exterior) Asegúrese de que la instalación de la unidad es estable. Fije la unidad sobre una base estable. (ii) Cuando se instale la unidad en un lugar elevado o donde puede ser derribada por el viento fuerte, deberá afianzarse bien con pernos de anclaje, alambres, etc.
  • Página 120: Arranque En Modo Test

    SRK-H (c) Hacer el vacío en el circuito de tubería Apriete todas las tuercas abocardadas de las tuberías interiores y exteriores para que no se produzcan fugas. (ii) Conecte la válvula de servicio, la manguera de carga, la válvula distribuidora y la bomba de vacío tal como aparece en la ilustración siguiente.
  • Página 121: Precauciones De Instalación Y Funcionamiento Del Mando A Distancia Inalámbrico

    SRK-H (d) Explique al cliente el uso correcto del aire acondicionado utilizando un lenguaje sencillo. (e) Cerciórese de que el drenaje fluye adecuadamente. Datos de funcionamiento estándar (220/230/240V) Modelo SRK63HE-S SRK71HE-S Parámetro – – Refrigeración Alta presión (MPa) Calefacción 2.37 2.62...
  • Página 122: Instalación Del Mando A Distancia Con Cable Y Del Adaptador Superlink (Sc-Ad-E) (Componentes Opcionales)

    SRK-H WIRED REMOCON SW12 WIRED REMOCON SW12 SW13 SW14...
  • Página 123: Precaución Al Tender El Cable Del Mando A Distancia

    SRK-H (b) Instalación del mando por cable (componentes 2) Instalación empotrada opcionales) a) El cuadro eléctrico y el mando (debe utili- (i) Selección del lugar de instalación zarse cable apantallado para las extensiones) Evite los siguientes lugares: se empotran en primer lugar.
  • Página 124 SRK-H (c) Función de ajuste con el mando por cable Los ajustes de fábrica de las funciones de esta unidad son las siguientes: Si desea cambiar un ajuste, siga el procedimiento incluido en el manual de instalación y establezca el ajuste deseado.
  • Página 125 SRK-H (ii) Método de ajuste de funciones Mensaje de guía del funcionamiento Descripción de función: B , Ajuste: C Número de función: A Pare el acondicionador de aire (OFF) Pulse simultáneamente los botones SET y MODE durante un mínimo de 3 segundos.
  • Página 126: Pulse El Botón On/Off

    SRK-H Cuando se selecciona “I/U FUNCTION ” 1 La visualización de la pantalla cambiará de la siguiente forma: “ I/U SELECT” “ SET” “I/U No.00” (parpadeando) 2 Pulse el botón o el botón Seleccione el número de unidad interior del que quiere cambiar los ajustes. Si sólo está conectada una unidad interior, el número de ésta no cambiará, por tanto, continúe con el paso 3.
  • Página 127 SRK-H (4) Cambio del margen de ajuste de temperatura del mando por cable 1) El margen de ajuste de temperatura del mando puede cambiarse. Por medio de las operaciones de los botones del mando , pueden cambiarse individualmente los límites superior e inferior del ajuste de temperatura.
  • Página 128: (I) Funciones

    SRK-H (d) ADAPTADOR DE SUPERLINK (SC-AD-E) (i) Funciones 1) Transmite los ajustes de la opción Superlink a las unidades interiores. 2) Devuelve la prioridad de los datos de la unidad interior en respuesta a una solicitud de la opción Superlink.
  • Página 129: Datos De Mantenimiento

    SRK-H 3.6 DATOS DE MANTENIMIENTO 3.6.1 Procedimientos de solución de problemas del equipo eléctrico (a) Precauciones 1 Cerciórese de apagar la alimentación antes de desmotar y comprobar el aparato de aire acondicionado. Cuando se trate de unidades interiores, antes de empezar el trabajo deje reposar la unidad aproximadamente 5 minutos después de apagar la alimentación.
  • Página 130 SRK-H (d) Procedimiento de solución de problemas (cuando funciona el sistema de aire acondicionado) Confirme la naturaleza de la queja del cliente. Puede determinarse la causa específica del problema. Compruebe el indicador de autodiagnóstico. Elimine la causa del problema y compruebe el funcionamiento.
  • Página 131 SRK-H (e) Tabla de autodiagnóstico Cuando este sistema de aire acondicionado realiza una parada de emergencia, se muestra mediante el parpadeo de los pilotos indicadores la razón por la que ésta se produce. Si el sistema de aire acondicionado se maneja mediante el mando a distancia después de transcurrido un mínimo de 3 minutos desde la parada de emergencia, el indicador de problemas cesa su actividad y...
  • Página 132 SRK-H Procedimientos de inspección correspondientes a los pormenores del problema [cable del sensor roto, conexión Error del sensor deficiente del conector] ¿Es correcta la conexión del conector? Conexión correcta. SÍ ¿Es correcto el valor de la resistencia Sustituya el sensor.
  • Página 133 SRK-H Recalentamiento del compresor [Falta de gas, sensor de la tubería de descarga defectuoso] Comprobación de la conexión del conector, com- ¿Es correcto el valor de la resis- tencia del sensor de la tubería de probación del valor de la resistencia, sustitución descarga? del sensor de la tubería de descarga.
  • Página 134: (H) Comprobación Del Equipo Eléctrico (I) Procedimiento De Comprobación De La Placa De Circuitos De La Unidad Interior

    SRK-H Anomalía de la unidad exterior [Funcionamiento incorrecto del compresor por insuficiencia de gas (refrigerante)] ¿Funciona normalmente el condensador Sustituya el condensador del compresor. ¿Funciona el compresor? del compresor? ¿Es correcta la conexión del conector Corrija la conexión correcta del compresor? Sustituya placa ¿Funciona la placa?
  • Página 135 SRK-H (ii) Procedimiento de comprobación del ventilador de la unidad interior Éste es un procedimiento de diagnóstico para determinar si el motor de la unidad interior o la tarjeta de circuito están defectuosos. 1) Comprobación de la salida de la tarjeta de circuito impreso de la unidad interior a) Apague la alimentación.
  • Página 136: Mantenimiento

    SRK-H 3.6.2 Mantenimiento (a) Evacuación La evacuación es un procedimiento para purgar impurezas, gas no condensado, aire y humedad del equipo refrigerante con una bomba de vacío. Como el refrigerante R410A es muy insoluble en agua, aunque quede una pequeña cantidad de humedad en el equipo de refrigerante se congelará, provocando lo que se denomina atasco de agua.
  • Página 137 SRK-H NOTAS...
  • Página 138 SRK-H NOTAS...
  • Página 139 SRK-H NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Srk20Srk28Srk40Srk40 hd-sSrk50Srk56 he-s ... Mostrar todo

Tabla de contenido