Sony RZ30
39
42
Mounting Plate
MOUNTING HOLE
Attach camera to mounting plate using (1) ¼" x 20 bolt, washer, and lock washer. Complete
assembly as shown, then secure camera to the quick release plate.
• Ate la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼", arandela, y arandela de cerradura. Termine a la asamblea como se muestra, entonces
cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
• Attachez l'appareil-photo au plat de support boulon de x 20 utilisant (1) ¼ », rondelle, et rondelle de freinage. Accomplissez l'assemblée en tant
qu'appareil-photo montré et puis bloqué au plat de dégagement rapide.
• Bringen Sie Kamera zur Montageplatte unter Verwendung (1) des ¼" Schraubbolzen x-20, Unterlegscheibe und Federring an. Schließen Sie Versammlung
wie gezeigt, dann sichere Kamera zur Platte der schnellen Freigabe ab.
• Una a câmera à placa de montagem usando (1) parafuso x 20 do ¼ de", arruela, e arruela de fechamento. Termine o conjunto como a câmera
mostrada, então segura à placa da liberação rápida
• Attacchi la macchina fotografica a usando del giunto di supporto (1) bullone di x 20 del ¼„, rondella e ranella di bloccaggio. Completi l'assemblea come
macchina fotografica indicata e allora sicura al piatto del rilascio rapido.
Sony RZ50
43
40
Mounting Plate
MOUNTING HOLE
Attach quick camera to mounting plate using (1) ¼ x 20 bolt, washer, (2) 3mm bolts, and washer.
Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate.
• Ate la cámara rápida a la pletina usando (1) el ¼ x 20 empernan, arandela, (2) los pernos de 3m m, y arandela. Termine a la asamblea como se muestra,
entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
• Attachez l'appareil-photo rapide au plat de support utilisant (1) le ¼ X 20 se boulonnent, rondelle, (2) les boulons de 3mm, et la rondelle. Accomplissez
l'assemblée en tant qu'appareil-photo montré et puis bloqué au plat de dégagement rapide.
• Bringen Sie schnelle Kamera zur Montageplatte unter Verwendung (1) ¼ x 20 verriegeln, Unterlegscheibe, (2) der 3mm Schraubbolzen und der Unterleg-
scheibe an. Schließen Sie Versammlung wie gezeigt, dann sichere Kamera zur Platte der schnellen Freigabe ab.
• Una a câmera rápida à placa de montagem que usa (1) o ¼ x 20 aparafusam, arruela, (2) os parafusos de 3mm, e a arruela. Termine o conjunto como a
câmera mostrada, então segura à placa da liberação rápida.
• Attacchi la macchina fotografica rapida a usando del giunto di supporto (1) il ¼ x 20 si serra, rondella, (2) bulloni di 3mm e rondella. Completi l'assemblea
come macchina fotografica indicata e allora sicura al piatto del rilascio rapido.
Captive
Screw
Captive
Screw
(3) #8x3/8"
(13
)
½"
mm
2"
(52
)
mm
¼ x 20 (2) M3 bolts
½"
(13
)
mm
2"
(52
)
mm