Panasonic SF4C Serie Guia De Inicio Rapido
Panasonic SF4C Serie Guia De Inicio Rapido

Panasonic SF4C Serie Guia De Inicio Rapido

Barrera de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SF4C Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BARRERA DE SEGURIDAD
SF4C
Guía de inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SF4C Serie

  • Página 1 BARRERA DE SEGURIDAD SF4C Guía de inicio rápido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos Precauciones de Seguridad...........5 A Quién va Dirigido este Manual ............... 6 Instrucciones de Seguridad ............... 7 1.2.1 Estándares y Normativas Aplicables............10 Confirmación del contenido del paquete ......11 Confirmación del contenido del paquete..........12 Descripción funcional ............13 Cómo Funciona el Display ...............
  • Página 3 Tabla de Contenidos 6.1.3 Procedimiento de Conexión y Disposición de Pines........29 6.1.4 Cableado Básico ..................32 Alineación de haces............. 35 Alineación de Haces................36 Funcionamiento de los indicadores ........41 Operación normal ..................42 En caso de error ..................44 Funciones ................47 Funcionalidades disponibles ..............
  • Página 4 Tabla de Contenidos 11.2 Problemas Relacionados con el Receptor..........58 11.2.1 Indicador del Receptor ................58 11.2.2 Todos los Indicadores están a OFF ............58 11.2.3 El Indicador de error (amarillo) se ilumina o parpadea......58 11.2.4 Se ilumina el indicador digital de error "C" (excepto para la SF4C-F15) .61 12.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Capítulo 1 Precauciones de Seguridad...
  • Página 6: A Quién Va Dirigido Este Manual

    Precauciones de Seguridad 1.1 A Quién va Dirigido este Manual Muchas gracias por utilizar la Barrera de Seguridad de la serie SF4C. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado para su rápida consulta. La SF4C es una barrera de seguridad que sirve para proteger a las personas de las partes peligrosas de una máquina que pueden causar daños y accidentes.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad 1.2 Instrucciones de Seguridad ¡PELIGRO! Es fundamental cumplir las siguientes instrucciones de seguridad cuando se instale y se ponga en funcionamiento la SF4C. Si no se siguen las instrucciones se podrían producir daños graves o fatales al manejar la maquinaria peligrosa sin las medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 8 Precauciones de Seguridad superficies reflectantes, etc. Si esto no se hace, puede que la S F4C no detecte de forma correcta y que se produzcan daños graves e incluso la muerte de alguna persona.  No instalar la barrera de seguridad en los siguientes entornos: Áreas expuestas a interferencias intensas de luz como la luz solar directa Áreas con gran humedad donde se puedan producir condensac...
  • Página 9 Precauciones de Seguridad Cableado  Quitar alimentación antes de cablear la barrera de seguridad.  Todo el cableado eléctrico debe cumplir los reglamentos y las normativa eléctricas vigentes en cada país. El cableado debe ser realizado por personal cualificado y con los conocimien tos eléctricos necesarios.
  • Página 10: Estándares Y Normativas Aplicables

    Precauciones de Seguridad 1.2.1 Estándares y Normativas Aplicables te dispositivo cumple con los siguientes estándares y normativas.  Directiva de Máquinas EU 98/37/EC, Directiva de Máquinas EU 2006/42/EC, Directiva EMC 2004/108/EC  EN 61496-1 (Tipo 4), EN 55011  IEC 61496-1/2 (Tipo 4), ISO 13849-1:2006 (Categoría 4, PLe), IEC 61508-1 - 7 (SI ...
  • Página 11: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Capítulo 2 Confirmación del contenido del paquete...
  • Página 12: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Confirmación del contenido del paquete 2.1 Confirmación del contenido del paquete Casilla de chequeo N° de piezas Contenido del paquete □ 1 pieza 1 emisor y 1 receptor Tubo de test □ 1 pieza SF4C-F□ : SF4C-TR14 (14mm) SF4C-H□: SF4C-TR25(25m) □...
  • Página 13: Descripción Funcional

    Capítulo 3 Descripción funcional...
  • Página 14: Cómo Funciona El Display

    Descripción funcional 3.1 Cómo Funciona el Display Vista frontal Vista lateral (izquierda y derecha) Bloque A Bloque B Posición de los indicadores de alineación de haces Bloque C Indicador Indicador multi- multi- Bloque D propósito propósito En el sensor se muestra la descripción que aparece en [ ]. (Nota 1) Emisor Función Descripción...
  • Página 15: Indicador De La Entrada De Seguridad

    Descripción funcional Emisor Función Descripción Indicador Cuando está configurada la salida PNP: se ilumina PNP[PNP] (naranja) Indicador NPN Cuando está configurada la salida NPN: se ilumina [NPN] (naranja) Entrada de test Se ilumina cuando se activa la entrada de test. [TEST] (naranja) Pasa a OFF cuando la entrada de test está...
  • Página 16 Descripción funcional Indicador NPN Cuando está configurada la salida NPN: se ilumina [NPN] (naranja) Indicador de Parpadea cuando están conecta da la consola de mano. configuración d Se ilumina cuando s e activa la función blanking. (Nota 5) función (naran [FUNCTION] Indicador de Se ilumina cuando se activa la función de enclavamiento.
  • Página 17: Instalación De Las Barreras

    Capítulo 4 Instalación de las barreras...
  • Página 18: Instalación De Las Barreras

    Instalación de las barreras 4.1 Instalación de las barreras Si se produce algún problem a con el cableado o si se necesita evaluar el sistema antes de incorporar más equipamien to, colocar dos o más juegos de emisor-receptor enfrentados, conexiones en serie o paralelo entre ellos. Realizar un test de operación. ¡PELIGRO! Estudiar detalladamente los siguientes ejemplos, antes de realizar la instalación de la barrera.
  • Página 19 Instalación de las barreras 3) Colocar los emisores y los receptores en 4) Instalar una pantalla intermedia de alelo, con el emiso r del primer juego s eparación delante del eceptor del se gundo juego y viceversa. Receptor Emisor Receptor Emisor Receptor Emisor...
  • Página 20: Montaje

    Capítulo 5 Montaje...
  • Página 21: Montaje Con El Soporte De Montaje Estándar

    Montaje 5.1 Montaje con el Soporte de Montaje Estándar ntes de comenz ar con el m ontaje del dispositivo, leer atentamente las s iguientes notas. NOTA  No doblar el cable del dispositivo. Si se aplican cargas inadecuadas se puede romper el cable. ...
  • Página 22 Capítulo 6 Cableado...
  • Página 23: Cableado

    Cableado 6.1 Cableado ¡PELIGRO! Quitar alimentación antes de cablear el dispositivo. Todo el cableado eléctrico debe cumplir los reglamentos y las normativas eléctricas vigentes en cada país. El cableado debe ser realizado por técnicos con los conocimientos eléctricos necesarios. No instalar los cables del sensor dentro del mismo conducto que las líneas de alta tensión o que las líneas de potencia.
  • Página 24: Cableado

    Cableado  No instalar los cables del sensor dentro del mismo conducto que las línea de alta tensión o que las líneas de potencia.  Para alargar el cable del emisor o del receptor, se puede utilizar un cable de extensión dedicado que permite prolongar cada uno de los cables (para el emisor y para el receptor) hasta los 40,5m.
  • Página 25: Salida Pnp

    Cableado .1.1 Salid a PNP Terminales del Código de colores Emisor modelo a conector (Marrón) +V (Rosa) Entrada de Test/Entrada de Reset (Violeta) Entrada de configuración de enclavamiento (Amarillo) Entrada de anulación (Rojo) Salida de la lámpara de muting 24V DC (Gris) Entrada de seguridad 1 (Gris / Negro) Entrada de seguridad 2 (Verde/Negro) Salida Auxiliar...
  • Página 26 Cableado NOTA  El indicador multipropósito se ilumina en rojo cuando se conecta el cable de la entrada 1 (gris) a +V, y se ilumina en verde cuando la entrada 2 del indicador se conecta a +V. Símbolos del esquema eléctrico ...
  • Página 27: Salida Npn

    Cableado .1.2 Salid a NPN Terminales del Código de colores Emisor modelo a conector (Marrón) +V (Malla) Cable de selección de la polaridad de salida Carga (Verde/Negro) Salida Auxiliar (Rojo) Salida de la lámpara de muting (Gris) Entrada de seguridad 1 (Nota 1) 24V DC (Gris/ Negros) Entrada de seguridad 2 (Nota 1) (Rosa) Entrada de Test/Entrada de Reset...
  • Página 28: Procedimiento De Conexión Y Disposición De Pines

    Cableado NOTA  El indicador multipropósito se ilumina en rojo cuando se conecta el cable de la entrada 1 (gris) a 0V, y se ilumina en verde cuando la entrada 2 del indicador se conecta a 0V. Símbolos del esquema eléctrico ...
  • Página 29 Cableado ¡PELIGRO! Aumentar la longitud del cable más allá de las especificaciones de la siguiente tabla puede causar un malfuncionamiento, que puede generar daños serios en las personas o incluso la muerte. NOTA  Cuando se prolonga el cable, utilizar el cable exclusivo que permite alcanzar una longitud total de 40,5m (para el emisor y el receptor respectivamente).
  • Página 30: Descripción

    Cableado Color del Pin No. Color del hilo Descripción cable/conector conductor Naranja/Negro Sincronización - Azul (Malla) Cable de selección de la polaridad de salida Gris Entrada de seguridad 1 Gris/Negro Entrada de seguridad 2 Amarillo Entrada de anulación Rojo Salida de la lámpara de muting Receptor Gris (con rayas Blanco...
  • Página 31: Cableado Básico

    6.1.4 Cableado Básico Esta es la configuración general utilizando un juego de emisor y receptor enfrentados. La salida de control (OSSD 1, OSSD 2) pasa a OFF si se interrumpe el haz, y pasa automáticamente a ON cuando el receptor vuelve a recibir luz. La salida auxiliar (Amarillo-verde/Negro) tiene que estar conectada a la entrada de monitorización de dispositivo externo (Amarillo-verde).
  • Página 32: Cableado De La Salida Npn

    Cableado Cableado de la salida NPN (Rojo) Salida de la lámpara de muting (Amarillo) Entrada de anulación (Violeta) Entrada de configuración de enclavamiento (Marrón) +V (Malla) Cable de selección de la polaridad de salida Cable gris (Gris) Entrada de seguridad 1 (Rosa) Entrada de Test/Entrada de Reset (Gris / Negro) Entrada de seguridad 2 (Azul) 0V...
  • Página 33: Alineación De Haces

    Capítulo 7 Alineación de haces...
  • Página 34 Alineación de haces 7.1 Alineación de Haces a alineación de haces depende del soport e de ontaje utilizado (MS-SFC-1 ó MS-SFC3). ara alinear los haces, seguir el siguiente procedimiento: Para el MS-SFC-3: Procedimiento 1. Encender la fuente de alimentación de la barrera de seguridad 2.
  • Página 35 Alineación de haces 8. Confirmar que se encienden los indicadores de alineación de haces (verde) en el display del emisor y del receptor, el indicador de operación (verde) y el indicador OSSD (verde) Emisor Receptor Para MS-SFC-3 y MS-SFC-4: Procedimiento 1.
  • Página 36: Alineación De Haces

    Alineación de haces Se puede realizar un ajuste fino del emisor y del receptor en intervalos de ±5 grados. ±5 6. Después de realizar el ajuste, apretar los tornillos de cabeza hexagonal hueca El par de apriete debe ser de 2N·m o menor. 7.
  • Página 37 Alineación de haces REFERENCIA El indicador de alineació n de haces, muestra el estado de recepción para cada sección del receptor. El receptor está dividido en 4 secciones. De forma que, A (D) del indicador de alineación de haces muestra el estado de luz recibida en los canal es del extremo superior (inferior).
  • Página 38: Funcionamiento De Los Indicadores

    Capítulo 8 Funcionamiento de los indicadores...
  • Página 39: Operación Normal

    Funcionamiento de los indicadores 8.1 Operación normal A continuación se describe, el estado de los indicadores del emisor/receptor durante la operación normal (funcionamiento normal): Símbolo del indicador Explicación Rojo intermitente Se ilumina en rojo Se ilumina en naranja Se ilumina en verde Se apaga Estado de Indicadores...
  • Página 40 Funcionamiento de los indicadores NOTA 1. Para la SF4C-F□ la posición del indicador digital (rojo) es diferente que para la SF4C-H□ (ver la figura de abajo). Además la SF4C-F15□ no dispone de indicador d igital. SF4C-H□ SF4C-F□ Indicador digital de error 2.
  • Página 41: Funcionamiento De Los Indicadores

    Funcionamiento de los indicadores 8.2 En caso de error Si se detecta un error en el sensor, la salida de control (OSSD 1, OSSD 2) pasa a OFF. Después, el indicador digital de error (rojo) del receptor se enciende y el indicador de fallo (amarillo) en el emisor y en el receptor se enciende o parpadea.
  • Página 42 Funcionamiento de los indicadores NOTA 1. El es quema anterior muestra el estado de los indicadores del emisor y del recep tor durante la operación para una salida PNP. Si se está usando salid a NPN, el indicador NPN se ilumina en naranja. 2.
  • Página 43: Funciones

    Capítulo 9 Funciones...
  • Página 44: Funcionalidades Disponibles

    Funciones 9.1 Funcionalidades disponibles Las barreras de seguridad de la serie SF4C incorporan las siguientes funciones:  Autodiagnóstico  Enclavamiento  Entrada de test  Entrada de seguridad  Indicador multipropósito  Salida auxiliar (no es una salida de seguridad) ...
  • Página 45: Mantenimiento

    Capítulo 10 Mantenimiento...
  • Página 46: Lista De Chequeo De La Inspección Diaria

    Mantenimiento 10.1 Lista de Chequeo de la Inspección Diaria Si se produce algún problema con el cableado o si se necesita evaluar el sistema antes de incorporar más equipamiento, colocar dos o más juegos de emisor-receptor enfrentados, sin conexiones en serie o paralelo entre ellos. Realizar un test de operación. ¡PELIGRO! Estudiar detalladamente los ejemplos, antes de realizar la instalación de la barrera.
  • Página 47 Mantenimiento continúan iluminados mientras el tubo de test está dentr o del área de detección desde (A) a (C). Receptor Tubo de test Emisor □ Con la máquina bajo condiciones de funcionamiento normal, las partes peligrosas funcionan correctamente si no hay objetos presentes en el área de detección. □...
  • Página 48: Lista De Inspección Periódica (Semestral)

    Mantenimiento 10.2 Lista de Inspección Periódica (Semestral) ¡PELIGRO! Asegurarse de inspeccionar los siguientes apartados cada seis meses y confirmar que no hay error. Poner en funcionamiento el sistema sin realizar esta inspección previa o bajo condiciones de error, puede generar daños serios en las personas o incluso la muerte.
  • Página 49: Resolución De Problemas

    Capítulo 11 Resolución de Pro blemas...
  • Página 50: Problemas Relacionados Con El Emisor

    Resolución de Problemas 11.1 Problemas relacionados con el emisor Si ocurre un problema, revisar los siguientes puntos:  Comprobar el cableado.  Comprobar la tensión y la capacidad de la fuente de alim entación.  Si la SF4C no trabaja con normalidad después de revisar los puntos listados a continuación, contactar con el proveedor local.
  • Página 51 Resolución de Problemas Error Causa Solución [Indicador digital de error: ] Error interno Emparejar solamente emisores y receptores del mismo tipo, es decir, con el mismo número de Para la SF4C-F15-□ el indicador canales. de error parpadea 1 vez en amarillo.
  • Página 52: Se Ilumina Indicador Digital De Error (Excepto Para La Sf4C-F15)

    Resolución de Problemas Error Causa Solución [Indicador digital de error: No se está Comprobar el estado del cableado, de la tensión de aplicando la tensión alimentación, y de la capacidad de la fuente de Para la SF4C-F15-□ el indicador especificada. alimentación.
  • Página 53: Se Ilumina El Indicador De Entrada De Test (Naranja)

    Resolución de Problemas Error Causa Solución Error del cable de El cable de sincronización Conectar correctamente el cable de sincronización. sincronización está cortocircuitado o desconectado. Error en el receptor Comprobar si el lado del receptor funciona adecuadamente. 11.1.5 Se Ilumina el Indicador de Entrada de Test (Naranja) Error Causa Solución...
  • Página 54: Problemas Relacionados Con El Receptor

    Resolución de Problemas 11.2 Problemas Relacionados con el Receptor Si ocurre un problema, revisar los siguientes puntos:  Comprobar el cableado.  Comprobar la tensión y la capacidad de la fuente de alimentación.  Si el dispositivo no trabaja con normalidad después de revisar los puntos listados a continuación, contactar con el proveedor local.
  • Página 55 Resolución de Problemas Error Causa Solución emisor y receptor emisores y receptores del SF4C-F15-□ el indicador Para la mismo tipo, es decir, con el de erro r parpadea 1 vez en mismo número de canales. amarillo. Número de canales [Indicador digital de error: Error interno El emisor y el receptor pertenecen a sistemas...
  • Página 56 Resolución de Problemas Error Causa Solución No está cableado el punto de Cablear correctamente el contacto "b" del relé. contacto. El cable de la salida auxiliar Conectar el cable de salida (verde/negro) y el cable de la auxiliar (verde/negro) y el entrada de monitorización de cable de entrada de dispositivo externo (verde)
  • Página 57: Se Ilumina El Indicador Digital De Error "C" (Excepto Para La Sf4C-F15)

    Resolución de Problemas 11.2.4 Se ilumina el indicador digital de error "C" (excepto para la SF4C-F15) A continuación se describen las causas que hacen que se ilumine el indicador digital de error Error Causa Solución Error del cable de El cable de sincronización Conectar correctamente el cable de sincronización está...
  • Página 58: Especificaciones Y Dimensiones

    Capítulo 12 Especificaciones y Dimensiones...
  • Página 59: Especificaciones Según La Referencia

    Especificaciones y Dimensiones 12.1 Especificaciones según la Referencia Las referencias contienen información sobre el tipo de cable y el número de haces: x xx SF4C- Con el sufijo “J05”: Modelo a conector Número de canales : Distancia entre haces 10mm : Distancia entre haces 20mm EJEMPLO La referencia SF4C-H32-J05 representa el modelo con 32 haces y con cable con...
  • Página 60 Especificaciones y Dimensiones Distancia entre haces: 10mm Referencia SF4C-F47 SF4C-F55 SF4C-F63 Número de canales Altura de detección 480mm 560mm 640mm Indicador Emisor: multi- 80mA o menos Emisor: 85mA o menos propósito a Receptor: Receptor: 95mA o menos Consumo 90mA o menos Indicador Emisor: corriente...
  • Página 61 Especificaciones y Dimensiones Distancia entre haces: 20mm Referencia SF4C-H24 SF4C-H28 SF4C-H32 Número de canales Altura de detección 480mm 560mm 640mm Indicador Emisor: 70mA o menos Emisor: 70mA o menos multi- propósito a Receptor: 95mA o menos Receptor: 100mA o menos Consumo Indicador corriente...
  • Página 62 Especificaciones y Dimensiones Distancia entre haces: 10mm Referencia SF4C-F47-J05 SF4C-F55-J05 SF4C-F63-J05 Número de canales Altura de detección 480mm 560mm 640mm Indicador Emisor: multipropós 80mA o menos Emisor: 85mA o menos ito a OFF Receptor: Receptor: 95mAo menos Consumo 90mA o menos Indicador Emisor: corriente...
  • Página 63 Especificaciones y Dimensiones Distancia entre haces: 20mm Referencia SF4C-H24-J05 SF4C-H28-J05 SF4C-H32-J05 Número de canales Altura de detección 480mm 560mm 640mm Indicador Emisor: 70mA o menos Emisor: 70mA o menos multi- propósito a Receptor: 95mA o menos Receptor: 100mAo menos Consumo Indicador corriente Emisor: 120mA o menos...
  • Página 64: Modelos Con Conector

    Especificaciones y Dimensiones 12.2 Especificaciones comunes Tipo Modelo con cable Modelo con conector Referencia SF4C-F-□ SF4C-H-□ SF4C-F-□-J05 SF4C-H-□-J05 Distancia de 0,1 a 3m detección Distancia entre 10mm 20mm 10mm 20mm haces Capacidad de objeto opaco de objeto opaco de objeto opaco de objeto opaco de detección (Mínimo Ø14mm...
  • Página 65 Especificaciones y Dimensiones Tipo Modelo con cable Modelo con conector Referencia SF4C-F-□ SF4C-H-□ SF4C-F-□-J05 SF4C-H-□-J05 Grado de IP65 y IP67 (IEC) protección Grado de contaminación Temperatura de -10 a +55°C (Sin condensación de rocío o formación de hielo), almacenamiento: -25 a +60°C Humedad de 30 a 85% RH, almacenamiento: de 30 a 95% RH...
  • Página 66 Especificaciones y Dimensiones NOTA 1. La salidas no pasan a OFF durante el muting aunque se interrumpan los haces. 2. Si la función de blanking está activada, se modifica la operación de salida. 3. Si se usa una lámpara de muting, el cable se puede extender hasta los 30,5m (para el emisor/receptor).
  • Página 67 Especificaciones y Dimensiones...
  • Página 68 Administrative centre PLATINIUM, Veveri 111, 616 00 Brno, Tel. (+420)541 217 001, Fax (+420)541 217 101, www.panasonic-electric-works.cz f Suiza Panasonic Electric Works Schweiz AG Grundstrasse 8, 6343 Rotkreuz, Tel. +41 (0) 417997050, Fax +41 (0) 417997055, www.panasonic-electric-works.ch Norte y Sudamérica f USA PEW Corporation of America 629 Central Avenue, New Providence, N.J.

Tabla de contenido