Resumen de contenidos para Atlanta Attachment Company 332P30Z1
Página 1
332P30Z1 Model ZIPPER SEW STATION Revision 1 Updated Nov. 17, 2015 Manual Técnico & Lista de Partes Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 - www.atlatt.com...
Company. Además de cualquier obligación confidencial y de no divulgación que exista actual entre usted y Atlanta Attachment Company, el uso de estos materiales sirve como reconocimiento de la naturaleza confidencial y propietaria de estos materiales y de su deber de no hacer ningún uso desautorizado o acceso de estos materiales.
Technical Manual & Parts Lists Contents Información Confidencial y Propietaria ..................1 Contents ..............................2 Instrucciones de Seguridad ........................4 Información Obligatoria ........................4 Alcance Del Material de Instrucción ....................4 Uso Previsto ............................. 4 Riesgos ..............................5 Escogencia y calificación del personal ....................5 Entrenamiento ............................
Página 4
Mantenimiento de Cinta Reflectante ....................33 Mantenimiento del Detector de Rotura de Hilo ..................34 Assembly Drawings & Parts Lists ......................36 332P30Z1 ZIPPER SEW STATION ......................38 1330269 ROLL HOLDER ........................40 1330270 TABLE, STAND, MOTOR ....................... 48 3200370 BORDER WKSTN, MEAS & CUT ..................57 332P30Z1-PD PNEUMATIC DIAGRAM ....................
Technical Manual & Parts Lists Instrucciones de Seguridad Esta parte del Material de Instrucción está prevista para el uso adecuado de su equipo. Contiene importante información para ayudarlo a trabajar de una forma segura con la unidad y describe los peligros que pueden existir en el uso de ella. Algunos de estos peligros son obvios, mientras que otros son menos evidentes.
Manual Técnico & Lista de Partes Riesgos La máquina debe ser operada estando en perfectas condiciones de trabajo, con especial atención en seguridad y en potenciales peligros, como también en perfecto acuerdo con el Material de Instrucción. Fallas y mal funcionamiento capaces de menoscabar la seguridad deben ser corregidas inmediatamente. Nosotros no podemos aceptar ninguna responsabilidad por lesiones personales o daño a la propiedad debido a errores del operador o por no estar de acuerdo con las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
Technical Manual & Parts Lists Responsabilidades Claramente definir quién va a ser el responsable de operar, instalar, chequear y reparar la máquina. Definir las responsabilidades del operador de la máquina y autorizarlo a rechazar cualquier instrucción de terceras personas que atente contra la seguridad de la máquina. Esto aplica en particular para operadores de máquinas vinculadas a otros equipos.
Manual Técnico & Lista de Partes Fallo y Errores La máquina debe ser apagada y a todas sus partes móviles o rotatorias permitirles parar completamente y asegurarlas contra una reiniciada accidental antes de comenzar a remediar cualquier falla o error Avisos en la Máquina Los avisos de Seguridad y Peligro deben ser observados y chequeados a intervalos regulares para asegurarse de que estén completos y sin daño.
Technical Manual & Parts Lists Parada de Emergencia Los botones de parada de emergencia llevan a todos los movimientos de la máquina a una paralización total. Asegúrese donde están localizados y como trabajan. Ensáyelos. Siempre busque el rápido acceso al más cercano de ellos cuando esté trabajando en la máquina. Primeros Auxilios Mantenga la calma aun cuando esté...
Página 10
Manual Técnico & Lista de Partes deben estar disponibles para múltiples candados si se requiere. El propósito principal Page...
Technical Manual & Parts Lists del procedimiento de bloqueo/etiquetado es proteger a los trabajadores de lesiones por causa de una energización o arranque inesperado de la máquina. Precaución: La máquina no está todavía completamente des-energizada aun cuando el interruptor principal esté desconectado.
Manual Técnico & Lista de Partes adecuados, mecanismos de elevación y dispositivos de suspensión de carga que estén en perfectas condiciones de trabajo y con capacidad adecuada. El transporte debe ser confiado solamente a personas debidamente capacitadas. Nunca permita que las correas descansen contra el cerramiento de la máquina y nunca hale sus partes delicadas.
Technical Manual & Parts Lists Mantenimiento, Cuidados y Ajustes Las actividades e intervalos especificados en el Manual de Instrucción para llevar acabo los ajustes, mantenimiento e inspecciones debe ser observado y algunas partes reemplazadas como se especifica. Todas las líneas hidráulicas y neumáticas deben ser examinadas por fugas, conexiones sueltas, fricción y daños en el momento en que se le está...
Manual Técnico & Lista de Partes El equipo eléctrico de nuestras máquinas debe ser chequeado en intervalos regulares y si algún defecto es encontrado debe ser reparado inmediatamente. Y si fuera necesario trabajar en las partes movibles de la máquina, una segunda persona debe estar a mano para que pueda apagar el interruptor de emergencia o interruptor maestro con liberación de voltaje en el evento de una emergencia.
Technical Manual & Parts Lists Precauciones de Seguridad La seguridad debe ser una preocupación constante para todos. Tenga siempre cuidado cuando trabaje con estos equipos. Aunque las precauciones normales de seguridad fueron tomadas en el diseño y manufactura de estos equipos, existen ciertos peligros potenciales de seguridad. Todas aquellas personas involucradas en la operación y manejo de estos equipos deben leer y seguir las instrucciones de este manual.
Manual Técnico & Lista de Partes General Machine Data Eléctrica: 220 VAC, 15amp, 50/60 Hz Fase Única Neumática: 80 PSI, 5 SCFM avg. Velocidad de costura: 3500 RPM Largo Puntada: 6 SPI Configuración de la Máquina Posicione la máquina en el sitio deseado sobre un piso seguro y nivelado. Asegúrese de que haya suficiente luz sobre la máquina.
Página 17
Technical Manual & Parts Lists Abra la puerta de la caja de control principal de la máquina. Encienda el cortacircuitos ON/OFF, localizado en la esquina superior derecha, presionando el botón verde. La luz verde dentro del botón debe iluminarse. Encienda la válvula principal de bloqueo (perilla roja antes del regulador principal de presión). Válvula Principal de Aire Cortacircuitos Principal (Etiquetado (Dentro del estante)
Manual Técnico & Lista de Partes Identificación de los Componentes Detector Alimentador de rompimiento Rodillos de Bordes hilo tension de Borde On/Off, E-Stop, y Pantalla Digital Soporte Rollo Bordes Alimentador Cremalleras Soporte Rollo Bridas Interruptor para levantar Soporte Rollo Cremalleras Interruptor de Pausa Guías del...
Technical Manual & Parts Lists Operación de la Pantalla Digital Las imágenes gráficas presentadas en la pantalla digital muestran botones “Tri- dimensionales”, que pueden ser presionados para acceder a otras pantallas, cambiar contadores y temporizadores, o accionar equipos. Áreas que carecen de bordes tri-dimensionales contienen información solamente.
Manual Técnico & Lista de Partes Cargando el Material Advertencia: Para prevenir a los alimentadores de material extra de correr cuando se está cargando material, apague la energía de la máquina durante el inicio de la carga del material. Remueva el disco grande exterior y coloque el borde en el huso de tal forma que se alimente con el lado bueno arriba.
Página 21
Technical Manual & Parts Lists Hay un interruptor para detectar “Borde Atascado” que para la máquina si el rollo de borde se enreda o hilos pegados al rodillo causan que el rollo se levante. Levante la palanca de apertura de rodillos para posicionar el borde entre los rodillos de alimentación. Page...
Página 22
Manual Técnico & Lista de Partes Posicione el borde debajo del sensor de material de exceso y sobre las barras de guía central superiores. Sensor del material de exceso de borde Ajuste la guía izquierda para adaptarse al borde a medida que Ud. enhebra el borde a través de las varias guías del hardware.
Página 23
Technical Manual & Parts Lists Afloje la manija de bloqueo del doblador y deslice el doblador lejos del cabezal de costura mientras e está cargando el doblador. Manija de bloqueo del doblador Enhebre el borde a través del doblador, ajustando la guía izquierda como sea necesario. Page...
Página 24
Manual Técnico & Lista de Partes Guías derechos especiales son provistas para acomodar cualquier costura decorativa o líneas de cintas que puedan estar en el borde. Colóquelas como se necesite. Permítale al borde sobresalir cerca de 4” enfrente del doblador. Cargue el material de reborde sobre la varilla de soporte del reborde deslizándola sobre el disco de guía exterior.
Página 25
Technical Manual & Parts Lists Sensor Bajo del Reborde, interruptor de desbloqueo, y Disco de Cinta Reflectante. Cinta Reflectante Enhebre el Reborde sobre la varilla de soporte más baja. Ajuste el disco guía de soporte izquierdo. Inserte el reborde en la ranura del doblador, ajuste la guía izquierda como sea necesario. Permita al reborde sobresalir 4”...
Página 26
Manual Técnico & Lista de Partes Cargue el rollo de cremallera en la varilla de soporte de cremallera de tal forma que alimente con los dientes de la cremallera hacia arriba. Centre el rollo de izquierda a derecho para que se alinee con las guías de alimentación de cremalleras.
Página 27
Technical Manual & Parts Lists Enhebre la cremallera, bajo la segunda, y a través de rodillos de alimentación (Ud. puede abrir los rodillos de alimentación levantando sobre la varilla los dos sensores eléctricos montados sobre ella). Enhebre la cremallera a través del anillo guía y hacia arriba dentro de la caja de la cremallera. Sensor de exceso de holgura de la cremallera...
Página 28
Manual Técnico & Lista de Partes Levante el prénsatelas (usando el botón bajo la mesa) y levante el rodillo de arrastre (usando la palanca para levantar el rodillo). Deslice el doblador hacia adelante en dirección al pie de tal forma que todo el material vaya bajo el pie prénsatelas y el rodillo de arrastre.
Technical Manual & Parts Lists Operación de la Máquina Esta máquina pega cinta de cremallera, rebordes, y cinta de ribetear, de rollos, par bordes de colchones . Los Bordes son medidos y cortados a la longitud. Encienda la energía y seleccione el lenguaje deseado (si es otro que inglés) y espere hasta que la pantalla digital despliegue Nueva Orden-Lista.
Manual Técnico & Lista de Partes Si el proceso de alimentación es interrumpido por presionar el botón “Pause”, puede ser reasumido con el botón “Continuar”. Si la máquina se detiene debido a una “Falla”, lea el mensaje en la pantalla, resuelva la condición de la falta, y presione “Continuar”.
Technical Manual & Parts Lists también un reloj que muestra la eficiencia de la máquina basado en el tiempo “corrido” dividido por el tiempo “supuesto” a correr. Se reajusta con el contador de piezas. En la pantalla de Información del Sistema hay un Contador de piezas de por vida que no se reajusta.
Manual Técnico & Lista de Partes Ajuste del rodillo de arrastre en el cabezal de costura. Ajustado para 6 SPI (Puntadas por pulgada) junto con un máximo movimiento de los dientes de arrastre. Presión del pie del cabezal de costura. Excesiva presión puede causar estiramiento del material y producir bordes curveados.
Página 33
Technical Manual & Parts Lists Front panel LED's: Programming Instructions: LED 1: Off 1. Power on holding down the "P" button till "CODE" is displayed. LED 2: Off 2. Press ">>" once and enter the number "5913" LED 3: Off 3.
Manual Técnico & Lista de Partes Machine Maintenance Un programa de mantenimiento regular para la unidad 1337 reduce posibles problema y tiempo de inactividad. El cuidado apropiado asegura una vida más larga y un mejor rendimiento de la máquina. Realice los siguientes procedimientos para mantener apropiadamente la máquina. 1.
Technical Manual & Parts Lists Mantenimiento del Detector de Rotura de Hilo Chequee los sensores de rotura de hilo por un apropiado ajuste y condición del ensamble. El Sensor debe estador montado derecho en su soporte. Esto es crítico!! La tensión de la perilla tiene cerca de 1/8-1/4” encima del hilo. El brazo de tensión sentado totalmente hacia la derecha en su espacio.
Página 36
Manual Técnico & Lista de Partes Ojete de salida sentado completamente abajo en su espacio de montaje. El hilo debe pasar a través de la ranura del poste de tensión. Sople los sensores y limpie la pelusa diariamente! Page...
Company. In addition to any confidentiality and non-disclosure obligations that currently exist between you and Atlanta Attachment Company, your use of these materials serves as an acknowledgment of the confidential and proprietary nature of these materials and your duty not to make any unauthorized use or disclosure of these materials.
Página 38
Manual Técnico & Lista de Partes Page...
1330270 TABLE, STAND, MOTOR AAC Drawing Number 1330270 Rev 2 NO QTY PART # DESCRIPTION NO QTY PART # DESCRIPTION 1 332P30Z1-PD DI AGRAM, PNEUMATI C 1 K-233 BOX,ELECTRI CAL,SQUARE 1 332P30Z1-WD DI AGRAM, WI RI NG 1 K-234 COVER,4I N SQUARE...
Página 50
Manual Técnico & Lista de Partes Page...
Página 51
Technical Manual & Parts Lists 1330110 FOLDER 4-12” ADJ WITH FLANGE AAC Drawing Number 1330110 Rev 1 NO QTY PART # DESCRIPTION 1330087 FOLDER TOP 1330088 FOLDER MID PLATE 1330090 SPACER, 1/4 X 5 HOLE 1330091 SPACER, .10 X 6 HOLE 1330092 SPACER, 4 HOLE X .10 1330093...
Página 52
Manual Técnico & Lista de Partes Page...
Página 53
Technical Manual & Parts Lists 1330119 FOLDER MOUNT ASSY. AAC Drawing Number 1330119 Rev 1 NO QTY PART # DESCRIPTION 1330104 ADAPTOR, FOLDER 1330124 MOUNT, FOLDER 1330125 MOUNT, FOLDER,UPPER 1334-1006 MOUNT,LOCKING HANDLE 1335-310 STOP BLOCK,FRONT 1347062 BASE, FOLDER MOUNT 1347088 STUD, .312 OD, 1/4-20 MMAGH25C LINEAR BEARING MMAGR2559 RAIL,LINEAR AG SERIES...
Página 54
Manual Técnico & Lista de Partes 1347630 BINDING REEL ASSY. AAC Drawing Number 1347630 Rev 0 NO QTY PART # DESCRIPTION 1347116 RI NG,TAPE GUI DE 780-102C ROD, BENT,12 X 12 X 90DEG 781-3-S1401 PI PI NG STAND,12" DI SC A-7-1/2 TABLE CLAMP ASSEMBLY ROD CROSS BLOCK...
Página 56
Manual Técnico & Lista de Partes 1330229 SEW HEAD ASSY. W/ROLLERS AAC Drawing Number 1330229 Rev 1 NO QTY PART # DESCRIPTION 1334-1000B SEWING HEAD DETAIL 1862N94016 NEEDLE CHUCK,9N,1/4 GA 54205A9016 FEED DOG, 9N, 1/4 GA. 54224A9016 PLATE,THROAT,9N,1/4 GA 54242B9016 SPREADER,9NDL 1/4 GA 0065468M3 ROLLER, FLTD,UPPER 26TH...
Página 66
Manual Técnico & Lista de Partes Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 www.atlatt.com Printed in the USA Page...