Philips CD 150 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CD 150:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y reciba soporte en la dirección
www.philips.com/welcome
US ES Teléfono
!
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
All manuals and user guides at all-guides.com
CD 150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips CD 150

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Registre su producto y reciba soporte en la dirección www.philips.com/welcome CD 150 US ES Teléfono Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Información de seguridad Conexión de la estación base 15 Información de aprobación del Montaje en pared de la base equipo Instalación del teléfono Información sobre interferencias Estructura del menú Compatibilidad con dispositivos Utilización de su teléfono 20 de ayuda a la escucha (HAC) Realizar una llamada...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Ajustes personales Ajustar primer tono Cambiar elnombre del 9.10 Ajustes predeterminados terminal Datos técnicos Tonos del terminal Cambiar el idioma en pantalla 31 Preguntas más frecuentes 39 Activar o desactivar la finalización Índice de llamada automática Reloj y alarma...
  • Página 5: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com conector modular compatible. Está diseñado para conectarse una clavija Información de modular compatible. Consulte las seguridad instrucciones de instalación para obtener más información. Notas Información de aprobación • Este equipo no debe utilizarse en del equipo servicios de monedas proporcionados Su equipo telefónico está...
  • Página 6: Información Sobre Interferencias

    All manuals and user guides at all-guides.com temporalmente. Cuando no se lleve a una instalación determinada. Si se cabo previo aviso y las circunstancias sospecha que pueden producirse garanticen dicha acción, la compañía interferencias, y si se constata este hecho telefónica podría cancelar el servicio con apagando y encendiendo el dispositivo, se cariz inmediato y temporal.
  • Página 7: Compatibilidad Con Dispositivos De Ayuda A La Escucha (Hac)

    All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo se ha probado y Si estas medidas no eliminan la verificado compatible con los límites de interferencia, póngase en contacto con el un dispositivo digital de Clase b, de proveedor o con un técnico de radio o acuerdo con la Sección 15 de las Reglas televisión cualificado.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com cuerpo. El transmisor no debe situarse junto a ni utilizarse de forma conjunta con ninguna otra antena ni transmisor. Cuando lleve el dispositivo consigo mismo, el teléfono ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC, al utilizarlo con el clip de cinturón suministrado con este producto.
  • Página 9: Importante

    Philips: existe PRECAUCIÓN: Los usuarios no deberán riesgo de explosión. intentar realizar este tipo de conexiones • Utilice siempre los cables por sí...
  • Página 10: Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com aumentar rápidamente el volumen del Conformidad auricular a niveles muy altos. Por medio de la presente, Philips declara Asegúrese de que el teléfono no esté que el producto cumple los requisitos demasiado cerca de su oído.
  • Página 11: Centros De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Philips desarrolla papeles activos en de baterías de Ni-MH. La implicación de el desarrollo de estándares Philips en este programa es parte de su internacionales de EMF y de compromiso de proteger nuestro seguridad, permitiendo a Philips...
  • Página 12: Contenido De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com Su teléfono ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse de todo el soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Terminal Estación base con Compuerta de Clip de cinturón...
  • Página 13: Información General Sobre El Terminal

    All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de navegación Información general sobre el En el modo en espera: Desplazar hacia terminal arriba para acceder al Registro de llamadas y hacia abajo para acceder a la Agenda. Durante una llamada: Desplazar hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen del auricular y del altavoz.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla desactivar timbre de llamada En el modo en espera: Insertar #. Mantener pulsada para activar o desactivar el timbre. Durante una llamada: Insertar #. Mantener pulsada para insertar una pausa. En el modo de edición de texto: Alternar entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Compuerta de batería Altavoz Advertencia La activación del manos libres puede aumentar rápidamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído. Clip de cinturón Su teléfono...
  • Página 16: Iconos De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Iconos de la pantalla Barra de estado Tecla OK Indica que la batería está Aparece cuando se encuentra en el modo totalmente cargada. de menú, para confirmar la selección. Indica que la batería está Tecla totalmente descargada.
  • Página 17: Primeros Pasos

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia Evite colocar la estación base demasiado Primeros pasos cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivadores, Conexión de la estación base radiadores u otros aparatos eléctricos. Coloque la estación base en una Hacerlo puede reducir el alcance y la calidad ubicación central, cerca de la roseta de del sonido.
  • Página 18: Instalación De Las Baterías ! Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del teléfono Antes de utilizar el teléfono, es necesario instalar las baterías y cargarlas al completo. 4.3.1 Instalación de las baterías Advertencia Utilice siempre las baterías AAA recargables incluidas con su unidad. Podría Gire el soporte y vuelva a insertar el existir riesgo de fugas de la batería si utiliza soporte en la parte posterior de...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el terminal en la base de carga de la estación base. Si el terminal se coloca correctamente, la base emitirá un pitido. El icono de batería de la pantalla parpadeará durante la carga. El icono de batería permanecerá...
  • Página 20: Estructura Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Estructura del menú La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono. Pulse la tecla para visualizar el menú principal. Utilice las teclas de navegación < para desplazarse a través de los menús y pulse la tecla para acceder a cada opción.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES AVANZ. CAMBIAR PIN REGISTRAZIONE ANUL. REGISTRO RESTAURAR CÓDIGO DE ÁREA PREFIJO AUTOM. DETECT. DÍGITO PREFIJO TIEMPO RELLAM. CORTO/MEDIO/LARGO MODO MARCACIÓN TONO/PULSO PRIMER TONO ACTIV./DESAC. Primeros pasos...
  • Página 22: Utilización De Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo En lugar de desplazar para examinar Utilización de su las entradas del teléfono, pulse la tecla teléfono numérica que corresponda a la primera letra de la entrada que desea localizar. Por ejemplo, si pulsa se mostrarán las Realizar una llamada entradas que comiencen por A.
  • Página 23: Responder Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com registro de llamadas como debería volumen del tono de timbre podría marcarse desde su ubicación. Por dañarle el oído. ejemplo, si la entrada del registro de Cuando el teléfono suene, pulse la tecla llamadas aparece como •...
  • Página 24: Saque Más Partido A Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com G H I 4 Saque más partido a J K L 5 su teléfono M N O 6 Encendido y apagado del P Q R S 7 terminal Mantenga pulsada la tecla durante más T U V 8 ? de 5 segundos para encender o apagar el W X Y Z 9...
  • Página 25: Ajustar El Volumen Del Altavoz

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.3 Activar o desactivar el modo Utilización de la agenda altavoz Su teléfono puede almacenar hasta 50 memorias de agenda. Cada entrada de Peligro agenda puede tener un máximo de 24 La activación del manos libres puede dígitos para el número de teléfono y 12 aumentar rápidamente el volumen del caracteres para el nombre.
  • Página 26: Acceder A La Agenda

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.5.2 Acceder a la agenda 6.5.4 Eliminar una entrada de la Pulse en el modo de espera agenda para examinar las entradas de la Pulse en el modo de agenda. O, si lo desea, puede pulsar inactividad, desplace hasta <...
  • Página 27: Memoria De Acceso Directo

    All manuals and user guides at all-guides.com hasta y pulse MEM. DIRECTA < 6.5.6 Memoria de acceso directo La memoria de la agenda incluye dos Desplace hasta TECLA 1 < memorias de acceso directo (botones y pulse TECLA 2 ). Si mantiene pulsada las teclas •...
  • Página 28: Guardar Un Número De Rellamada En La Agenda

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2 Guardar un número de 6.6.4 Eliminar la lista de rellamada rellamada en la agenda Pulse la tecla en el modo de Pulse la tecla en el modo de inactividad para acceder a la lista de inactividad para acceder a la lista de rellamada y pulse , desplácese...
  • Página 29: Acceder A La Lista De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com • aparecerá en ¡GUARDADO! 6.7.1 Acceder a la lista de llamadas pantalla durante 2 segundos y la Pulse en el modo de inactividad pantalla volverá al registro de para examinar la lista de llamadas. llamadas.
  • Página 30: Transferir Una Llamada Externa A Otro Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota 6.8.2 Transferir una llamada Pulse para descartar los BACK externa a otro teléfono cambios. La pantalla volverá al registro de Durante la llamada, mantenga llamadas. pulsado el botón para establecer la llamada externa en Utilización del espera (su interlocutor no podrá...
  • Página 31: Alternar Entre Una Llamada Interna Y Una Llamada Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulse para responder la • Se establecerá la intercomunicación. llamada externa y finalizar la Mantenga pulsada la tecla intercomunicación. durante dos segundos en el primer • Se establecerá la conexión con la terminal para iniciar la llamada de llamada externa.
  • Página 32: Ajustes Personales

    El nombre predeterminado para confirmar. del terminal es • Se emitirá un tono de validación y la PHILIPS Pulse la tecla en el modo de pantalla regresará al menú anterior. inactividad, desplace hasta Nota <...
  • Página 33: Cambiar El Idioma En Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com < < para acceder a y pulse TONOS AJUSTES PERS. , desplace hasta desplace hasta TELÉFONO COLGAR < < y pulse y pulse TONO TECLA AUTOM. Desplace hasta Desplace hasta ACTIV. ACTIV. < <...
  • Página 34: Reloj Y Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar formato de fecha/hora Reloj y alarma Es posible ajustar el formato de fecha/ hora que prefiere para su teléfono. El Esta función le permite configurar los formato predeterminado es MM/DD ajustes de fecha, hora y alarma del teléfono. HORAS La fecha y hora predeterminadas son 2008/...
  • Página 35: Ajustar Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar alarma Pulse en el modo de inactividad, desplace hasta < y pulse RELOJ & ALARMA desplace hasta ALARMA < pulse Desplace hasta DESACTIVADO UNA SOLA VEZ < y pulse A DIARIO Si selecciona UNA SOLA VEZ , introduzca la hora DIARIO...
  • Página 36: Ajustes Avanzados

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro Ajustes avanzados Los procedimientos descritos a continuación son los que encontrará en su teléfono. Los procedimientos podrían Cambiar el PIN maestro variar en función del terminal que desee El PIN maestro predeterminado es 0000. registrar.
  • Página 37: Anular Registro

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulse la tecla en el modo de Anular registro inactividad, desplace hasta < Pulse la tecla en el modo de y pulse AJUSTES AVANZ. inactividad, desplace hasta desplace hasta RESTAURAR < < y pulse AJUSTES AVANZ.
  • Página 38: Ajustar Prefijo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota • Se mostrará la última cadena de Puede introducir un máximo de 3 dígitos detección almacenada (en caso de para el código de área. Es necesario que haber alguna). se suscriba al Servicio de identificación de Introduzca un número de cadena de llamadas para ver el número o nombre de detección (máximo 5 dígitos) y pulse...
  • Página 39: Cambiar El Modo De Marcado

    Colgar Activado adapta a la red telefónica de su país, y por lo automáticamente tanto no es necesario modificarlo. Nombre del PHILIPS Hay dos modos de marcado: Tono o Pulso. terminal Pulse la tecla en el modo de Hora/fecha 2008/01/01; 12:00...
  • Página 40: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Datos técnicos Pantalla Intervalo de temperatura • Retroiluminación LCD progresiva • Funcionamiento: Entre 0 y 35º C • La retroiluminación permanece (entre 32 y 95º F). encendida durante 15 segundos • Almacenamiento: Entre -20 y 45º C después de cada activación, como por (entre -4 y 113º...
  • Página 41: Preguntas Más Frecuentes

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Preguntas más frecuentes www.philips.com/support En este capítulo encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de su teléfono. Conexión Sonido El terminal no se enciende El terminal no suena • Cargue las baterías: Coloque el terminal...
  • Página 42: Frecuente Ruido De Interferencias En Mi Radio O Televisión

    All manuals and user guides at all-guides.com Frecuente ruido de interferencias Mi teléfono no deja de pasar al en mi radio o televisión modo en espera • Aleje la estación base lo más lejos • Si no se pulsa ningún botón durante posible de los dispositivos eléctricos.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 12 Índice Iconos de la pantalla 14 Accesorios 10 Idioma 31 Agenda 20 Información general sobre el terminal 11 Ajustar el código de área 35 Información general sobre la estación Ajustes predeterminados 37 base 14 Alarma 33 Instalación de la batería 16...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Silencio 22 Tiempo rellamada 36 Tono de alarma 33 Tono de teclado 30 Tonos del terminal 30 Transferir una llamada externa 28 Volumen 22 Volumen de timbre 30 Volumen del altavoz 23 Índice...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 42052...

Este manual también es adecuado para:

Cd1503b/17Cd 155

Tabla de contenido