Descargar Imprimir esta página
Philips SE155 Manual Del Usuario
Philips SE155 Manual Del Usuario

Philips SE155 Manual Del Usuario

Teléfono con contestador automático
Ocultar thumbs Ver también para SE155:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
ES
Teléfono con contestador automático
!
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
CD155
SE 155

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips SE155

  • Página 1 Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD155 SE 155 Teléfono con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
  • Página 3 Índice Importante Uso de su teléfono Requisitos de alimentación Realizar una llamada Información de seguridad Responder una llamada Conformidad Finalizar una llamada Uso del cumplimiento con el Saque más partido a su estándar GAP teléfono Reciclado y desecho Encendido y apagado del terminal Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("EMF")
  • Página 4 Índice Activar o desactivar la finalización Activar o desactivar el de llamada automática contestador a través del terminal Reloj y alarma Grabar su propio mensaje saliente (OGM) personalizado Ajuste de fecha y hora Ajustar el modo de respuesta 40 Ajustar formato de fecha/hora 30 Ajustes del contestador Ajustar alarma automático...
  • Página 5 Philips: podría Importante haber riesgo de explosión. • Utilice siempre los cables Tómese tiempo para leer este manual del suministrados con el producto. usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información importante, y Información de seguridad...
  • Página 6 (página page 34), y realice el procedimiento indicado en las instrucciones del fabricante. Conformidad Por la presente Philips declara que el producto cumple con los requisitos Reciclado y desecho esenciales y otras provisiones relevantes Instrucciones de desecho para productos de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 7 WEEE. para la salud. Philips confirma que si sus productos Instrucciones de eliminación para se manipulan adecuadamente para el baterías: uso para el que fueron diseñados, son seguros de utilizar de acuerdo Las baterías no deben...
  • Página 8 Su teléfono Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Terminal Estación base con Compuerta de soporte batería 2 baterías AAA Fuente de alimentación...
  • Página 9 Teclas de navegación Información general sobre el En el modo en espera: Desplazar hacia terminal arriba para acceder al Registro de llamadas y hacia abajo para acceder a la Agenda. Durante una llamada: Desplazar hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen del auricular y del altavoz.
  • Página 10 Tecla Silencio Durante una llamada: Silenciar o cancelar el silencio del micrófono del teléfono. Tecla Transferir llamada/ Llamada interna En el modo en espera: Iniciar una llamada interna. Durante una llamada: Retener la línea y localizar otro teléfono o alternar entre una llamada externa y una llamada interna.
  • Página 11 Compuerta de batería Su teléfono...
  • Página 12 Iconos de la pantalla Barra de estado Aparece al activar el Indica que la batería está contestador automático. El totalmente cargada. icono parpadea cuando hay Indica que la batería está nuevos mensajes en el totalmente descargada. contestador automático. El Indica que hay conectada o icono parpadea rápidamente retenida una llamada externa.
  • Página 13 Información general sobre la estación base Auricular Tecla Siguiente Teclas de volumen Pasar al mensaje siguiente durante la reproducción de mensajes. Reduce (-) o Aumenta (+) el volumen del Tecla Reproducir/Detener altavoz. Existen 5 niveles de volumen de altavoz. Reproduce los mensajes del teléfono (se Tecla Activ./Desac.
  • Página 14 Advertencia Evite colocar la estación base demasiado Primeros pasos cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivadores, Conexión de la estación base radiadores u otros aparatos eléctricos. Coloque la estación base en una Hacerlo puede reducir el alcance y la calidad ubicación central, cerca de la roseta de del sonido.
  • Página 15 Instalación del teléfono Antes de utilizar el teléfono, es necesario instalar las baterías y cargarlas al completo. 3.3.1 Instalación de las baterías Advertencia Utilice siempre las baterías AAA recargables incluidas con su unidad. Podría Gire el soporte y vuelva a insertar el existir riesgo de fugas de la batería si utiliza soporte en la parte posterior de baterías alcalinas u otro tipo de baterías.
  • Página 16 Coloque el terminal en la base de carga Modo bienvenida de la estación base. Si el terminal se Antes de utilizar por primera vez el coloca correctamente, la base emitirá terminal tendrá que configurarlo según el un pitido. país de uso. Después de cargarlo durante El icono de batería de la unos minutos, aparecerá...
  • Página 17 País Idioma predeterminado del *Idioma del mensaje de respuesta mensaje de respuesta disponible Holanda Inglés 1 - Holandés Bélgica 2 - Francés 3 - Alemán 4 - Inglés Suecia Inglés 1 - Sueco Noruega 2 - Noruego Finlandia 3 - Finés Dinamarca 4 - Danés 5 - Inglés...
  • Página 18 Estructura del menú La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono. Pulse la tecla para visualizar el menú principal. Utilice las teclas de navegación < para desplazarse a través de los menús y pulse la tecla para acceder a cada opción. AGENDA NUEVA ENTR.
  • Página 19 AJUSTES AVANZ. CAMBIAR PIN REGISTRAR ANULAR REG. PAÍS Lista de países RESTAURAR PREF. AUTOM. DETECT. NUM. PREFIJO TIEMPO RELL. CORTO/MEDIO/LARGO MODO MARCADO TONO/PULSO PRIMER TONO ACTIVAR/DESACTIVAR CONTESTADOR REPRODUCIR Durante la reproducción REPETIR/ANTERIOR/SIGUIENTE/SUPRIMIR BORRAR TODO CONT ACT/DES GRAB. SALIE. RESP&GRABAR REPR. SALIE. GRAB.
  • Página 20 Nota Para poder ver el número o el nombre de Uso de su teléfono la persona que le llama, es necesario estar suscrito al Servicio de identificación de Realizar una llamada llamadas. (consulte “Acceder a la lista de llamadas” en el capítulo 5.7.1) 4.1.1 Premarcado Marque el número (un máximo de 24...
  • Página 21 Finalizar una llamada Para finalizar una conversación, pulse la tecla • La llamada finalizará. Consejo Para finalizar la llamada, puede simplemente colocar el terminal de nuevo en la estación base par finalizar la llamada (consulte “Activar o desactivar la finalización de llamada automática” en el capítulo 6.4).
  • Página 22 J K L 5 Saque más partido a M N O 6 su teléfono P Q R S 7 Encendido y apagado del T U V 8 ? terminal Mantenga pulsada la tecla durante más W X Y Z 9 de 5 segundos para encender o apagar el 0 - / \ # + terminal desde el modo de inactividad.
  • Página 23 informarle de que hay una segunda llamada se mostrará en INTROD. NÚM. entrante. También aparecerá en el teléfono pantalla. el número o el nombre de la segunda Introduzca el número (máximo 24 < persona que llama, siempre que se haya dígitos) y pulse para suscrito al servicio de Identificación de...
  • Página 24 5.5.3 Modificar una entrada de la 5.5.5 Eliminar la lista de la agenda agenda Pulse la tecla en el modo de Pulse la tecla en el modo de inactividad, desplace hasta < inactividad, desplace hasta y pulse AGENDA < y pulse , desplace Desplace hasta...
  • Página 25 directa. 5.6.1 Acceder a lista de rellamada Desplace para seleccionar < Pulse la tecla para acceder a la y pulse EDITAR NÚM. lista de rellamada y desplace Introduzca el número (máximo 24 < para examinar la lista de rellamada. dígitos) y pulse para •...
  • Página 26 5.6.3 Eliminar un número de Uso del Registro de llamadas rellamada El registro de llamadas guarda las últimas 10 llamadas externas y los mensajes de Pulse la tecla en el modo de correo voz y del contestador recibidos. Si inactividad para acceder a la lista de ha contratado el Servicio de identificación rellamada, desplace para...
  • Página 27 pública o de fuera de área. • Se emitirá un tono de validación y la * Sujeto a suscripción con su operador de pantalla regresará al registro de red. Si no está suscrito al Servicio de llamadas. identificación de llamadas (CLI), no habrá Nota ninguna entrada en el registro de llamadas.
  • Página 28 Pulse la tecla en el teléfono que 5.8.1 Intercomunicar con otro recibe la llamada para responder la teléfono llamada interna; a partir de entonces Nota ambos interlocutores podrán hablar. Si el teléfono no pertenece a la gama de su • Se establecerá la intercomunicación. nuevo teléfono, puede que esta función no Pulse la tecla en el primer...
  • Página 29 5.8.5 Establecer una llamada de Localizador conferencia entre tres La función localizador le permite localizar usuarios un teléfono si se encuentra dentro del La función llamada de conferencia alcance y contiene baterías con carga. permite compartir una llamada externa Pulse la tecla en la estación con dos teléfonos (en el modo de base.
  • Página 30 El nombre predeterminado para confirmar. • Se emitirá un tono de validación y la del terminal es PHILIPS Pulse la tecla en el modo de pantalla regresará al menú anterior. inactividad, desplace hasta Nota <...
  • Página 31 < para acceder a finalización de llamada automática está en TONOS desplace hasta TELF. TONO ACTIVAR < y pulse Pulse la tecla en el modo de TECLA Desplace hasta inactividad, desplace hasta ACTIVAR < < y pulse para y pulse DESACTIVAR AJUSTES PERS confirmar.
  • Página 32 Ajustar formato de fecha/hora Reloj y alarma Es posible ajustar el formato de fecha/ hora que prefiere para su teléfono. El Esta función le permite configurar los formato predeterminado es DD/MM ajustes de fecha, hora y alarma del teléfono. HORAS La fecha y hora predeterminadas son 01/01 , respectivamente.
  • Página 33 Ajustar alarma Pulse en el modo de inactividad, desplace hasta < y pulse RELOJ&ALARMA desplace hasta ALARMA < pulse Desplace hasta DESACTIVADO UNA SOLA VEZ < y pulse A DIARIO Si selecciona UNA SOLA VEZ , introduzca la hora DIARIO (HH:MM) de la alarma y desplace para seleccionar si el...
  • Página 34 “Reiniciar la unidad” en el capítulo 8.5 para acceder a más información. Ajustes avanzados Registro Cambiar el PIN maestro Los procedimientos descritos a El PIN maestro se utiliza para registrar o continuación son los que encontrará en cancelar el registro de terminales, y para su teléfono.
  • Página 35 Introduzca el PIN maestro cuando Nota < se le solicite y pulse para Si no se realiza ninguna acción en el teléfono confirmar. tras 15 segundos, se cancelará el procedimiento de anulación de registro y el Nota terminal volverá al modo de inactividad. De forma predeterminada, el PIN Para anular el registro de un terminal que maestro es 0000.
  • Página 36 el capítulo 4.1.1). También puede utilizar Reiniciar la unidad esta función para añadir una cadena de Mediante esta función puede restaurar el detección para que busque y sustituya los teléfono a los valores de configuración primeros dígitos del número durante el predeterminados.
  • Página 37 ACTIVADO En su teléfono se ha predefinido el valor automáticamente para modo de marcado que mejor se Nombre del PHILIPS adapta a la red telefónica de su país, y por lo terminal tanto no es necesario modificarlo. Hora/fecha 01/01; 00-00 Hay dos modos de marcado: Tono o Pulso.
  • Página 38 Contestador automático Modo respuesta Modo RESP. Y GRABAR Número de tonos antes de responder Mensajes salientes VACÍO Acceso remoto DESACTIVAR Altavoz de la base NIVEL 5 Ajustes avanzados...
  • Página 39 Contestador automático (TAM) Su teléfono incluye un contestador automático que graba las llamadas no atendidas cuando está activado. El contestador automático puede almacenar hasta 99 mensajes. El tiempo de grabación máximo es de 10 minutos (incluyendo todos los mensajes de respuesta personalizados).
  • Página 40 Pulsar para localizar el teléfono Mantener pulsado durante más de tres segundos para comenzar el procedimiento de registro 9.1.2 Reproducción de los nuevos mensajes a través del terminal Se reproducirá en primer lugar el último mensaje grabado a través del altavoz. Cuando se hayan reproducido todos los mensajes nuevos, el contestador automático se detendrá, y el icono dejará...
  • Página 41 < • Comenzará a reproducirse el último y pulse para DESACTIVAR mensaje grabado, hasta reproducir el confirmar. primer mensaje grabado. • Se emitirá un tono de validación y la Durante la reproducción de pantalla regresará al menú anterior. mensajes, puede pulsar para seleccionar las opciones disponibles Grabar su propio mensaje...
  • Página 42 < Desplace hasta SÓLO RESP. < Grabar Pulse para y pulse RESP&GRABAR mensajes** empezar a grabar el • Habrá ajustado el modo de respuesta. mensaje saliente, pulse < Nota de nuevo para En función del modo de respuesta detener y guardar la seleccionado, se reproducirá...
  • Página 43 Consejo 9.6.2.1 Activar y desactivar el El modo Economía puede ahorrarle el coste acceso remoto de una llamada de larga distancia al Pulse la tecla en el modo de comprobar los mensajes de forma remota. inactividad, desplace hasta Si hay nuevos mensajes en el contestador <...
  • Página 44 • Si el código de acceso remoto es 9.6.3 Establecer el idioma de la voz correcto, escuchará un tono de Este menú le permite cambiar el idioma validación. del mensaje saliente predefinido. La La tabla siguiente indica cómo acceder a disponibilidad de este menú...
  • Página 45 10 Datos técnicos Pantalla Intervalo de temperatura • Retroiluminación LCD progresiva • Funcionamiento: Entre 0 y 35º C • La retroiluminación permanece (entre 32 y 95º F). encendida durante 15 segundos • Almacenamiento: Entre -20 y 45º C después de cada activación, como por (entre -4 y 113º...
  • Página 46 11 Preguntas más frecuentes www.philips.com/support En este capítulo encontrará las preguntas Sonido y respuestas más frecuentes acerca de su teléfono. El terminal no suena Conexión Compruebe que el VOLUMEN TIMBRE no esté ajustado en SILENCIO El terminal no se enciende asegúrese de que no aparece el icono...
  • Página 47 Frecuente ruido de interferencias Mi teléfono no deja de pasar al en mi radio o televisión modo en espera • Aleje la estación base lo más lejos • Si no se pulsa ningún botón durante posible de los dispositivos eléctricos. 15 segundos, el microteléfono volverá...
  • Página 48 El teléfono se bloquea durante el acceso remoto • Ha tardado más de 4 segundos en introducir el código PIN maestro. Introduzca de nuevo el código de acceso en menos de 4 segundos. El contestador se detiene antes de finalizar la grabación •...
  • Página 49 12 Índice Iconos de la pantalla 10 Acceso de control remoto 41 Idioma 29 Accesorios 6 Indicador LED 11 Agenda 18 Información general sobre el terminal 7 Ajustes predeterminados 35 Información general sobre la estación Alarma 31 base 11 Anulación de silencio 20 Instalación de la batería 13 Anular el registro 33 Instalación del teléfono 12...
  • Página 50 Responder una llamada externa 26 Retardo tono 40 Retroiluminación LCD 43 Silencio 20 Tiempo rellamada 35 Tono de alarma 31 Tono de teclado 28 Tonos del terminal 28 Transferir una llamada externa 26 Volumen 20 Volumen de timbre 28 Índice...
  • Página 52 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 41901...

Este manual también es adecuado para:

Cd155