contenido 1 Notas ....................................2 Especificaciones del producto......................... 3 Ambiente de instalación............................ 4 Rendimiento y Características.......................... 5 Especificación de partes............................. 6 Instalación................................... 7 Panel de Control..............................8 Zonas de detección............................... 9 Operación..................................10 Ajuste de detección............................11 Mantenimiento..............................12 Parámetros Técnicos............................13 Lista de empaque..............................
Por favor tenga en cuenta las siguientes con mucho cuidado antes de operar el detector: • Este equipo puede ser usado en interiores y exteriores Si es requerido para uso en exteriores, por favor instale una caseta o tome las medidas respectivas para protegerlo de la lluvia. • Elija el lugar de instalación estable, no toque el detector de metal durante un chequeo de seguridad, esto puede provocar falsas alarmas. • Asegúrese de que no hay ningún objeto de metal grande o con un fuerte campo magnético alrededor del detector, a una distancia de no menos de 2 metros. • El detector no debe de ser instalado en una superficie mojada o con una temperatura alta. • Por favor, espere 1 minuto para que el autodiagnóstico termine de ejecutarse. • No desmonte las unidades de control, salvo que sea por un técnico profesional. • Siga las instrucciones de este manual y asegúrese de que el cable está correctamente conectado cuando el dispositivo sea iniciado ZK-D2180S ZK-D2180S...
2. Especificación del producto El arco detector de metal es usado mayormente para detectar objetos metálicos ocultos en el cuerpo. Cuando los usuarios pasan a través del dispositivo, si se detecta un metal por arriba de los parámetros preestablecidos, la alarma de inmediato se activará, y se mostrará el lugar donde está el objeto, permitiendo detener a la persona que lleve consigo un objeto prohibido. Manual de Usuario...
50 cm. Los parámetros de la distancia específica de acuerdo con el entorno real y la selección de la frecuencia de trabajo para ajustarse. 6. No debe instalar el detector en lugares con mucho viento Podría causar una falsa alarma si el dispositivo se llega a balancear por causa del viento. ZK-D2180S...
4. Rendimiento y Características • Posicionamiento preciso 18 zonas de detección superpuestas, transmiten y reciben bilateralmente, se puede posicionar con precisión para detectar objetos, pantalla intuitiva que muestra la ubicación del objeto. • Tecnología de micro procesador La onda electromagnética de exploración generada por el circuito de control del microordenador, la velocidad de barrido puede ser controlada con precisión. • Sensibilidad ajustable Cada zona de detección tiene 256 niveles de sensibilidad (0 ~ 255). Puede configurar el tamaño del metal para excluir monedas, llaves, joyería, cinturones, etc. • Tecnología digital de pulso Procesamiento de la señal digital y sistema de filtrado, lo que le permite tener una excelente capacidad anti-interferencia. • Protección por contraseña Sólo la contraseña correcta puede cambiar la sensibilidad y otros parámetros. La contraseña con cuatro dígitos, puede ser ajustada por el usuario.
5. Especificación de partes 1. Panel de control 2. LED de la zona de alarma 3. Sonda incorporada 4. Sensores infrarrojos 5. Cubierta inferior de Protección contra agua 6. Conexión de energía ZK-D2180S ZK-D2180S...
6. Instrucciones de Instalación Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho 1. Retire el paquete de la unidad de control y el panel de la puerta. 2. Coloque la unidad de control y los paneles como se muestra en la imagen arriba mostrada, conecte entonces los paneles laterales con la unidad de control por medio de pernos y tuercas. Apriete los tornillos.
LED de manera uniforme en la distribución de los paneles de las puertas, que son las 18 zonas de detección (de abajo hacia arriba es la zona 1-3, zona 4-6, 7-9 zona, zona de 10-12, 13-15 zona, zona 16- 18). Si el metal alcanza o supera el valor preestablecido, el LED se iluminará. Si hay múltiples objetivos de alarma, la luz LED de cada ubicación de destino estaría iluminada y con alarma audible de manera simultánea (excepto cuando ésta esté enmudecida). C. Sensor infrarrojo: Después de conectar la fuente de poder, el detector comenzará a trabajar. Cuando no haya persona u objeto que atraviese el detector, los sensores infrarrojos pueden detener la alarma para evitar falsas detecciones. Y contar de manera precisa los usuarios y las alarmas ZK-D2180S...
9. Operación Conecte la fuente de poder, podrá visualizar Walk-through Metal Detector en la pantalla. Después de 2 segundos de haberse iniciado, el método de funcionamiento es de la siguiente manera: A. Mostrando PASS CNT y ALARM CNT PASS CNT 000001 ALARM CNT 000000 B. Si quiere ingresar al menú para establecer los parámetros del dispositivo, presione el botón “SELECT” e ingrese la contraseña. Después de haber ingresado al menú, puede ajustar la sensibilidad, la duración de la alarma, configuraciones rápidas, frecuencia, contraseña, lenguaje, volumen de alarma, etc. a. Ingresando a la interfaz del menú solo cuando la contraseña es correcta. La contraseña por defecto es 1234. Para dispositivos nuevos, solo necesita presionar “SELECT” — “ENTER”. Ingrese la contraseña como se muestra: INPUT PASSWORD - SELECT INPUT PASSWORD - 1*** 11** INPUT PASSWORD - SELECT INPUT PASSWORD - 121* 12** INPUT PASSWORD - SELECT INPUT PASSWORD -...
Página 11
ZONE 4-6 SENS.- 200 ZONE 7-9 SENS.- 200 Configuración de la sensibilidad para la zona 7-9, zona 10-12, zona 13-15, zona 16-18, son similares al método anteriormente mostrado. Después de haber ajustado los valores, presione “ENTER” para guardar todas las configuraciones, y retroceso para el menú principal. 1. Retraso de Alarma En la interfaz del menú principal, presione “SELECT” para elegir ALARM DELAY, entonces presione “ENTER” si quiere cambiar la duración de la alarma de 1 a 2 segundos, el método es el siguiente: 1.SENSITIVITY 1. SENSITIVITY SELECT 2.ALARM DELAY 2. ALARM DELAY 3.QUICK SETTINGS 3. QUICK SETTINGS0 SETUP ALARM DELAY- ALARM DELAY- 2 SECONDS 1 SECOND Presione “ENTER” para guardar los cambios, y retroceso para el menú principal. ZK-D2180S...
Página 12
3. Configuraciones Rápidas En la interfaz del menú principal, presione “SELECT” para elegir QUICK SETTINGS, y presione “ENTER”. Incluyendo los parámetros rápidos de fábrica. Fábrica, Aeropuerto, Gimnasio etc., la cual puede ser fácilmente configurada para establecer los parámetros requeridos. Configurar la aplicación para la fábrica de la siguiente manera : 1. SENSITIVITY 1. SENSITIVITY SELECT 2. ALARM DELAY 2.ALARM DELAY 3. QUICK SETTINGS 3. QUICK SETTINGS SELECT 1.
Página 13
5 6 * * SELECT SETUP NEW PASSWORD- NEW PASSWORD- 5 6 7 * 5 6 3 * SELECT NEW PASSWORD- SETUP NEW PASSWORD- 5 6 7 4 5 6 7 8 Presione “ENTER” para guardar los valores, y retroceso para regresar al menú principal. En suma, si presiona “SELECT” por 5 segundos en el menú principal (Mostrando PASS CNT y ALARM CNT), ingrese la contraseña “2345” pudiendo establecer los niveles de sensibilidad (5-50 es ajustable, el 5 es el nivel de sensibilidad más alto). NEW PASSWORD- ENTER THRESHOLD- 40 2 3 4 5 ZK-D2180S...
Página 14
6. Seleccionar Lenguaje En el menú principal, presione “SELECT” para elegir SELECT LANGUAGE, presione entonces “ENTER”. 4. FREQUENCY 4. FREQUENCY SELECT 5. CHANGE PASSWORD 5. CHANGE PASSWORD 6. SELECT LANGUAGE 6. SELECT LANGUAGE ENTER LANGUAGE—ENLISH Presione “ENTER” para guardar los valores, y retroceso para regresar al menú principal. 7. Volumen En el menú principal, presione “SELECT” para elegir VOLUME (HIGH/ NONE/ LOW), presione entonces “ENTER”. 4. FREQUENCY 5. CHANGE PASSWORD SELECT 5. CHANGE PASSWORD 6. SELECT LANGUAGE 6. SELECT LANGUAGE 7. VOLUME ENTER VOLUME - HIGH 8.
Los usuarios deberán formarse para pasar uno por uno para atravesar el detector, no amontonarse, y caminar a velocidad normal. Si el dispositivo emite alguna alarma cuando alguien pasa a través de este, significa que tiene ocultas piezas de metal en el cuerpo . Para este caso el guardia puede hacer uso del detector de metales de mano para escanear las zonas marcadas por el arco detector. ZK-D2180S...
11. Mantenimiento 1. El sensor infrarrojo no puede contar: a. Verifique que los cables estén bien conectados al panel de control. b. Compruebe si hay algunas interferencias de infrarrojos al lado del dispositivo, tales como: sistema de infrarrojos de vigilancia, control remoto por infrarrojos (cuando se pulse el botón), la luz del sol al aire libre, etc. . c. Si a y b están bien, reemplace el sensor de infrarrojos. 2. Falsa alarma a. Después de la instalación, si el dispositivo da falsas alarmas con frecuencia, en primer lugar, compruebe el entorno de la instalación. Asegúrese de que no hay un objeto metálico de grandes dimensiones u objetos metálicos estacionarios alrededor de 1,5 metros del detector. En su caso, trate de hacer que el dispositivo esté alejado de los grandes objetos de metal. Además, asegúrese de que la ubicación de la instalación no haya mucho viento. b. Si las falsas alarmas no son provocados por el ambiente, por favor, reduzca la sensibilidad de todas las zonas.
13. Lista de empaque El empaque deberá contener los siguientes artículos: Panel izquierdo 1 pieza Panel derecho 1 pieza Unidad de control 1 unidad Manual de usuario 1 pieza Cable de corriente 1 pieza (6) 8 tuercas ZK-D2180S...
14. Tarjeta de Garantía I. Por favor guarde esta tarjeta en buenas condiciones, y muéstrela a la persona que realice el mantenimiento para llevar una historia clínica del dispositivo . II. Esta tarjeta no sera válida si no posee la firma o sello del proveedor encargado. III. Esta tarjeta será considerada inválida si no posee acuse de recibo y/o los detalles a consignar aquí están incompletos.Por favor antes de enviar esta tarjeta, asegúrese de haber llenado todos los campos de manera correcta y de tener acuse de recibo para confirmar que esta información ha llegado a su destino. IV. Por favor conserve este documento, la empresa sólo entregará una copia. Por seguridad recuerde conservar la factura también.