Estimado cliente, Seguridad infantil Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas El lugar en que se coloca el televisor es e interesantes funciones de su nuevo televisor. Antes de hacer funcionar el televisor, lea este muy importante manual en su totalidad y consérvelo en un lugar...
Instrucciones de seguridad importantes Instalación, cuidado y servicio 1) Lea estas instrucciones. Instalación 2) Conserve estas instrucciones. Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas 3) Preste atención a todas las las advertencias cuando instale su televisor: advertencias. 4) Siga todas las instrucciones.
Página 4
Encargue las reparaciones a parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven un centro de servicio autorizado de TOSHIBA. reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras vea televisor.
2 - 4 Información importante sobre seguridad ........................Bienvenido a Toshiba ................................Explorando su nueva TV ..............................6 Seleccionando una localización para la TV ........................6 Conectando su TV ................................Conectando una videograbadora ............................ 7 Conectando una caja convertidora para cable TV o Antena ................... 8 Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora ..............
Bienvenido a Toshiba ¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los televisores a color más La función EMPEZAR AJUSTE aparecerá finos del mercado. La meta de este manual es guiarlo completamente la primera vez que encienda la televisor. a preparar y a operar su televisor tan rápidamente como sea posible.
Conectando su TV • Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de NUNCA CONECTE ESTE TV A la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan UNA COMPUTADORA conectores “F.” PERSONAL (PC). Este TV no se •...
Conectando una caja convertidora para cable TV o Antena Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados exclusivos” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el uso de un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de cable.
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: Esta conexión le permite ver DVDs o canales satelitales, videocintas o • Tres cables coaxiales programas de televisor. Podrá grabar del receptor satelital y la • Dos juegos de cables normales de A/V televisión, así...
DVD compatible con el video de componentes, tal Podrá conectar los cables de composante de ® como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream , podrá realzar la calidad de la imagen y el desempeño. video a cualquier juego de conectores ColorStream en la televisor (HD-1 o HD-2).
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un composante de video ® ColorStream y una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: • Tres cables coaxiales Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la • Dos juegos de cables normales de A/V videograbadora, los programas de televisor y grabar los programas de •...
Conectando dos videograbadoras Esta conexión le permite grabar (traducir/editar) de una Usted necesitará lo siguiente: videograbadora a otra. También podrá grabar de un canal de televisor mientras vea otro canal. • Dos cables coaxiales • Dos juegos de cables normales de A/V Nota: No conecte la misma videograbadora a los Videograbadora...
Conectando una videocámara Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una Usted necesitará lo siguiente: videocámara. • Un cable de S-Video Videocámara • Un par de cables normales de audio Nota: S-VIDEO VIDEO AUDIO Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videocámara tiene S-video, podrá...
Conectando un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada HDMI La entrada HDMI en su televisor recibe audio digital y video [1] HDMI = Interfaz de Multimedia de Alta Definición. digital no comprimido de un dispositivo HDMI o un video [2] DVI = Interfaz de Video Digital.
Conectando un sistema audio Esta conexión le permite usar un amplificador de audio y altavoces Usted necesitará lo siguiente: externos, y ajustar el nivel audio que usa el control remoto de la televisor. • Un par de cables normales de audio Para controlar el audio, encienda la televisor y el amplificador estereofónico, y apague los altavoces incorporados en la televisor (vea “Apagando los altavoces incorporados”...
Si estará usando su televisor con una videograbadora o reproductor de equipo respectivo para ver qué funciones DVD Toshiba, su control remoto ya está programado y listo para usar. podrían estar disponibles. Adicionalmente, el Si posee marcas diferentes de videograbadoras, reproductores de control remoto para esta televisor prodría no...
Numbers reproductores de DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de Toshiba, usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control remoto. 1. Refiérase a las tablas de códigos (en las páginas 18 y 19) para encontrar el código correspondiente para su marca.
Aprendiendo sobre el control remoto POWER enciende y apaga la televisor SLEEP programa la televisor para que se apague en una hora establecida (página 37) TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 27) 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 hace los ciclos a través de los canales programados (página 22)
Configurando su televisor Empezando configuración La función de EMPEZANDO CONFIGURACION aparecerá la primera vez que encienda la televisor, y le ayudará a seleccionar el idioma del menú, especificar la configuración de TV/CABLE, y programar los canales automáticamente. IMPORTANTE: ¡Asegúrese que se haya hecho la conexión a la antena o al sistema de cable TV! 1.
Corrección de inclinación de la imagen Cuando instale o cambie la dirección de la televisor, la imagen podrá inclinarse (causado por el magnetismo de la Tierra). Si esto pasa, use la función de corrección de inclinación de la imagen para obtener la mejor imagen posible.
Cambiando los canales Para cambiar al siguiente canal programado, haga lo siguiente: Presione Channel M o L en la televisor o CH 3 o 4 en el control remoto. Para cambiar a un canal específico (programado o no programado): Presione los botones de Channel Number (Del 0 al 9 y 100) en el control remoto.
Para eliminar sus canales favoritos: 1. Seleccione un canal que desee eliminar. 2. Presione MENU, luego presione despliegue el menú de OPTION. 3. Presione L o M para resaltar FAVORITE CH. 4. Presione despliegue el menú de FAVORITE CH. SET/CLEAR se resaltará. Channel Numbers 5.
5. Podrá configurar ahora el menú de LOCKS. Vea “Usand el Chip V (control paterno), función” (debajo), “Bloqueando los canales” (página 26), “Bloqueando la entrada de video” (página 27), “Configurando el Recall GameTimer “(página 27) o “Usando la función de bloqueo del panel frontal”...
7. Cuando haya terminado de seleccionar las clasificaciones, presione EXIT para regresar a la vista normal. Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación, aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa. El programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su código de PIN para desviar el bloqueo temporalmente.
Bloqueando la entrada de video Con la función de VIDEO LOCK, podrá bloquear las fuentes de entrada (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM HD1, TV/Video COLORSTREAM HD2, HDMI) y los canales 3 y 4. No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/VIDEO o los botones de Channel a menos que limpie la configuración.
TV front panel Usando la función de bloqueo del panel frontal Podrá bloquear los botones del panel frontal para prevenir que sus configuraciones sean cambiadas accidentalmente (por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel frontal esté en ON, todos los botones de control en el panel frontal de la televisor (excepto POWER) no operarán.
Seleccionando la fuente de entrada de video Presione TV/VIDEO para ver una señal de otro dispositivo conectado Nota: a su televisor, como una videograbadora o reproductor de DVD. Podrá Cuando ColorStream HD 1, HD 2, o HDMI se seleccionar ANT, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, ColorStream HD1, seleccione, el salida OUT de video no ColorStream HD2 o HDMI dependiendo qué...
Configurando el reloj Deberá ajustar el reloj antes de que pueda programar el cronómetro de ON/OFF. Para ajustar el reloj: (Ejemplo: 8:30 AM) 1. Presione MENU, luego presione S E T U P despliegue el menú de SETUP. L A N G U A G E E N G L I S H 2.
Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia (Sólo para señales de 480i y 480p) Podrá ver programas en formato de 480i y 480p en una variedad de tamaños - Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3 y Completo. La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa que esté...
Tamaño TheaterWide 2 de la imagen (para los programas en “letter-box”) • La imagen se extiende desde la misma medida de forma más amplia y más alta (retiene su proporción original). A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - •...
Desplazando la imagen TheaterWide ® (sólo TheaterWide 2 y 3) 1. Presione PIC SIZE para seleccionar el modo TheaterWide 2 ó 3. 2. Presione MENU, y manténgalo presionado hasta que aparezca el menú de SETUP. 3. Presione L o M para resaltar PICTURE SCROLL. S E T U P C L O S E D C A P T I O N O F F...
Seleccionando la modalidad CINEMA Cuando vea una película en DVD (con proceso desplegable 3:2) del reproductor de DVD conectado a las entradas del ColorStream (video componente) en la televisor, podrá obtenerse una película más nítida y natural al configurar CINEMA MODE a FILM. Para fijar CINEMA MODE a FILM: 1.
Ajustando la imagen Seleccionando la modalidad de la imagen Podrá seleccionar cuatro modos de imágenes - Sports, Standard, Movie, y Memory -como se describen en la tabla siguiente: Modalidad Calidad de Imagen SPORTS imagen brillante y dinámica (fijado de fábrica) STANDARD Imagen estándar (fijado de fábrica) MOVIE...
Seleccionando la temperatura del color Cambie la calidad de la imagen al hacer la selección de tres temperaturas de colores programadas - COOL, MEDIUM y WARM - como se describió en la tabla siguiente: Modos Calidad de la Imagen COOL Azulado MEDIUM Neutral...
Restableciendo sus ajustes de la imagen La función RESET devuelve los ajustes de calidad de la imagen a las siguientes configuraciones de fábrica: MODE ......sports TINT ....... centro (0) BRIGHTNESS ..centro (25) SHARPNESS ..centro (25) CONTRAST .... max (50) COLOR TEMPERATURE ..
Ajustando el sonido Enmudeciendo el sonido Mute Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUTE en la Recall esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE. Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP El sonido multicanal de televisor (MTS - Multi-channel TV) proporciona sonido estereofónico de alta fidelidad.
Restableciendo sus ajustes de audio La función de RESET devolverá los ajustes audio a las configuraciones de fábrica siguientes: BASS....Centro (25) TREBLE....Centro (25) BALANCE....Centro (0) Para restablecer sus ajustes de audio: 1. Presione MENU, luego presione para desplegar el menú de AUDIO.
Apagando los altavoces incorporados Use esta función para apagar los altavoces de la televisor cuando conecte un sistema de audio (vea “Conectando un sistema audio” en Recall la página 15). Para apagar los altavoces incorporados: 1. Presione MENU, luego presione despliegue el menú...
Apagado automático La televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de VIDEO.
• El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso. • Este modelo no puede ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. 26HF85 30HF85 Tubo de pantalla 26 in. (657 mm) diagonalmente 30 in.
DEL MISMO. 1) Para encontrar a la Estación de Servicio Autorizado de TACP más cercana, visite el sitio web de TACP en www.tacp.toshiba.com o llame Garantía limitada de dos (2) años en el tubo de pantalla* sin costo al 1-800-631-3811, (2) Deberá...
Página 44
National Service Division ColorStream ® , FST PURE ® et StableSound ® es una marca registrada de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRESO EN TAILANDIA J3S40121A(S)_P38-Back 24/01/2005, 3:36 PM...