Descargar Imprimir esta página

Crosby COLT Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

1. Schrauben Sie die Griffe ab, bis die Achse und die Scheibe von den Registern auf beiden Seiten frei sind.
Wenn der Mechanismus nach dem Gebrauch fest angezogen ist, kann ein Hebel in das Loch im Griff eingeführt und
verwendet werden, um es freizugeben.
Verwenden Sie keine Buchse an der Achse, um die Freigabe zu erleichtern.
2. Sicherstellen, dass Register und Achse / Scheibe sauber und frei von Ablagerungen sind.
3. Ermitteln Sie den Durchmesser des Drahtseils, das Sie messen möchten.
4. Stellen Sie die gewünschte Position ein, indem Sie sie losschrauben, gleiten und dann anziehen.
Top-Position: 22-25mm oder 7/8 "bis 1" Durchmesser.
Mittlere Position: 9-21mm oder 3/8 "bis 53/64" Durchmesser.
Untere Position (am nächsten zum Hauptkörper): 5-8mm oder 3/16 "bis 5/16" Durchmesser.
5. Ziehen Sie den Griff und die Seilscheibe fest, um die Ausrichtung zu den Registern sicherzustellen.
6. Sicherstellen, dass der Mechanismus gut geschmiert ist.
1. Desatornille los mangos hasta que el eje y la polea estén libres de registros en ambos lados.
Si el mecanismo está apretado después de su uso, entonces se puede insertar una palanca en el orificio del mango
y utilizarlo para liberarlo.
No use un casquillo en el eje para ayudar a liberarlo.
2. Asegúrese de que los registros y el eje / roldana estén limpios y libres de residuos.
3. Identifique el diámetro del cable que desea medir.
4. Ajuste a la posición deseada desenroscando, deslizando y luego apretando.
Posición superior: 22-25 mm o 7/8 "a 1" de diámetro.
Posición media: 9-21 mm o 3/8 "a 53/64" de diámetro.
Posición inferior (más cercana al cuerpo principal): 5-8 mm o 3/16 "a 5/16" de diámetro.
5. Apriete el mango y la polea asegurando la alineación con los registros.
6. Asegúrese de que el mecanismo esté bien lubricado.
1. Svitare le maniglie fino a quando l'asse e la puleggia non sono liberi da registri su entrambi i lati.
Se il meccanismo è stretto dopo l'uso, è possibile inserire una leva nel foro del manico e utilizzarla per liberarla.
Non utilizzare una presa sull'assale per facilitare il rilascio.
2. Assicurarsi che i registri e l'asse / puleggia siano puliti e privi di detriti.
3. Identificare il diametro del filo metallico che si desidera misurare.
4. Regolare alla posizione desiderata svitando, facendo scorrere e quindi stringendo.
Posizione superiore: diametro 22-25 mm o 7/8 "a 1".
Posizione centrale: diametro da 9-21 mm o da 3/8 "a 53/64".
Posizione inferiore (più vicina al corpo principale): 5-8 mm o 3/16 "a 5/16" di diametro.
5. Stringere l'impugnatura e la puleggia assicurando l'allineamento ai registri.
6. Assicurarsi che il meccanismo sia ben lubrificato.
1. Schroef de handgrepen los totdat de as en schijf aan beide zijden vrij zijn van registers.
Als het mechanisme na gebruik krap is, kan een hendel in het gat in het handvat worden gestoken en worden gebruikt
om het te bevrijden.
Gebruik geen sok op de as om ontgrendeling te bevorderen.
2. Zorg dat de registers en de as / schijf schoon zijn en vrij zijn van vuil.
3. Bepaal de diameter van de staalkabel die u wilt meten.
4. Pas de gewenste positie aan door losschroeven, schuiven en vervolgens vastdraaien.
Hoogste positie: 22-25mm of 7/8 "tot 1" diameter.
Middenpositie: diameter 9-21 mm of 3/8 "tot 53/64".
Onderste positie (het dichtst bij het hoofdgedeelte): diameter van 5-8 mm of 3/16 "tot 5/16".
5. Trek de hendel en schijf aan en zorg ervoor dat de uitlijning op de registers gebeurt.
6. Zorg dat het mechanisme goed is gesmeerd.
1.
2.
3.
4.
Part No:
SU3714
Issue 2
5.
6.
10
,
.
,
,
/
,
,
:
22-25
7/8 "
:
9-21
3/8 "
(
,
,
.
,
.
.
.
,
.
1".
53/64".
):
5-8
3/16 "
.
.
5/16".

Publicidad

loading