Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- Spare Parts Book
- Pièces détachées
- Libro Despiece
- Manuale dei ricambi
- Запасные части Книга
GB
F
E
I
RUS
34
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manuale Dell'Operatore
Рyкoboдctbo для oпepatopa
1
4
10
16
22
28
870/20011/0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Belle Group BGP 27

  • Página 1 Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manuale Dell'Operatore Рyкoboдctbo для oпepatopa - Spare Parts Book - Pièces détachées - Libro Despiece - Manuale dei ricambi - Запасные части Книга 870/20011/0...
  • Página 2 Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
  • Página 3 Storbritannien. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF, og at det oppfyller følgende direktiver: 98/37/CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89/392/EØF), Det elektromagnetisk kompatabiltets-direktivet 89/336/EØF (som endret av 92/31/EØF og 93/68/EØF).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ....................................4...
  • Página 5: Machine Description

    Machine Description 1. Nose Cap. 2. Housing 3. Rear Body 4. Hose Clip 5. Hose 6. Exhaust 7. Lubricator Complete 8. Handle Assembly (Steel) 9. Coupling. Technical Data Model BGP Pneumatic Vibrating Poker Type Diameter (mm) Hose Length (m) Head Length (mm) Total Weight (Kg) 13.9 Air Consumption (l/min)
  • Página 6: General Safety

    It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘BGP’ Pneumatic Vibrating Pokers, consult your supervisor or Belle Group.
  • Página 7: Operation

    Operation RECOMMENDATIONS FOR USE OF CONCRETE VIBRATOR 1. Choose the right size of poker for: the size of the job, the spacing of reinforcement, slump of the concrete and the mix design. 2. It is recommended to have an additional concrete vibrator available. 3.
  • Página 8: Service & Maintenance Bgp 27 - 107

    Maintenance The Belle Group ‘BGP’ Pneumatic Vibrating Pokers are designed to give many years of trouble free operation. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Belle Group replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
  • Página 9: Service & Maintenance Bgp 155

    The length of the rotor is 110.00mm when assembled at the factory, and if worn below 109.70mm it should be replaced. Warranty Your new Belle Group ‘BGP’ Pneumatic Poker is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship.
  • Página 10: Comment Utiliser Ce Manuel

    Entretien Et Révision ..................................18 - 19 Dépistage Des Anomalies ..................................19 Garantie ........................................20 Directive Sur Les Machines ..................................42 Belle Group a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifi er les manuels sans préavis.
  • Página 11: Description De L'appareil

    Description de L’Appareil 1. Chapeau avant 2. Carter 3. Corps arrière 4. Collier pour tuyau 5. Tuyau 6. Echappement 7. Graisseur (Complet) 8. Ensemble poignée (Acier) 9. Accouplement Caractéristiques Techniques Modèle BGP Tube Pervibrateur Pneumatique Type Diametre (mm) Tuyau - Longeur (m) Tête - Longeur (mm) Poids (Kg) 13.9...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Générales

    Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de le ‘BGP’, prière de consulter votre responsable ou Belle Group.
  • Página 13: Fonctionnement

    Fonctionnement RECOMMENDATIONS D’UTILISATION DU VIBREUR INTERNE 1. Choisir le vibreur adéquat en fonction des dimensions du cofrage, de l’espace libre entre les armatures, de la consistance du ciment. Se reporter au point “Comment choisir le vibreur ?” 2. Il est recommandé de toujours avoir un vibreur en réserve. 3.
  • Página 14 Il est recommandé de s’adresser à un concessionnaire agréé Belle Group pour effectuer toutes les opérations d’entretien impor- tantes et toutes les réparations éventuelles. Il faut toujours utiliser des pièces d’origine Belle Group. L’utilisation de pièces de marque autre que la marque Belle Group risque d’annuler votre garantie.
  • Página 15: Garantie

    2. Toutes modifi cations, additions ou réparations effectuées par des personnes autres que les responsables de Belle Group ou ses agents agréés. 3. Les frais de transport ou d’expédition pour retourner l’appareil à Belle Group, ou ses agents agréés, et le renvoyer, en vue de le faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie.
  • Página 16: Uso De Este Manual

    Operación ......................................... 27 Servicio Y Mantenimiento ..................................28 - 29 Resolución de Problemas ..................................29 Garantía........................................30 Declaración de La Fusión ..................................43 Belle Group se reserva el derecho de alterar las especifi caciones sin previa notifi cación ni obligación alguna.
  • Página 17: Descripción De La Máquina

    Descripción De La Máquina 1. Morro 2. Alojamiento 3. Cuerpo (trasera) 4. Abrazadera manguera 5. Manguera 6. Escape 7. Lubricador (Completo) 8. Conjunto De Manillar (Acero) 9. Acoplamiento Datos Técnicos Modelo BGP Vibrador Neumático Tipo Diametro (mm) Manguera Longitud (m) Cabeza Longitud (mm) Peso (Kg) 13.9...
  • Página 18: Seguridad General

    El operador es responsable de asegurar que sabe operar bien, y con toda seguridad, este equipo. Si tiene dudas sobre el uso correcto y seguro de la máquina ´BGP´, consulte con su supervisor o con Belle Group. El mantenimiento inadecuado representa riesgos. Lea y aprenda bien esta secci ssección antes de ATENCIÓN...
  • Página 19: Operación

    Operación RECOMENDACIONES DEL USO DEL VIBRADOR INTERNO 1. Seleccionar el tipo de vibrador adecuado según las dimensiones del en- cofrado, el espacio libre entre las armaduras, la consistencia del hormigón. Consultar el punto como seleccionar el vibrador. 2. Se recomienda siempre tener un vibrador de reserva. 3.
  • Página 20: Servicio Y Mantenimiento (Bgp 27-107)

    La gama Belle Group ‘BGP’ d está diseñada para proporcionar muchos años de funcionamiento sin ningún problema. Se recomienda que todo el mantenimiento de importancia y las reparaciones sean encargados a un agente de Belle Group. Se deben utilizar siempre piezas de recambio Belle Group genuinas, el empleo de piezas espurias podrá...
  • Página 21: Servicio Y Mantenimiento (Bgp 155)

    2. Las alteraciones, adiciones o reparaciones efectuadas por personas ajenas a Belle Group o a sus agentes reconocidos. 3. Los costos de transporte o embarque a y de Belle Group o sus agentes reconocidos, para la reparación o evaluación de una máquina al amparo de una reclamación contra la garantía.
  • Página 22 Revisione e manutenzione BGP 27 – 107 ..............................Revisione e manutenzione BGP 155 ................................Garanzia ........................................Dichiarazione di Conformità ..................................Belle Group ha la politica di sviluppare continuamente i suoi prodotti e si riserva la facoltà di modifi care manuali senza preavviso.
  • Página 23: Descrizione Macchina

    Descrizione macchina 1. Estremità 2. Copertura 3. Retro 4. Farfalla 5. Tubo 6. Marmitta 7. Lubrifi catore complete 8. Assemblaggio maniglia (accaio) 9. Connettore Dati Tecnici Modello BGP Ago Vibrante Pneumatico Tipo Diametro (mm) Lungezza tubo (m) Lunghezza testata (mm) Peso complessivo (Kg) 13.9 Consumazione aria (l/min)
  • Página 24 È responsabilità dell’operatore assicurarsi che egli/ella abbia compreso a fondo in che modo azionare in maniera sicura la presente apparecchiatura. Se non si è sicuri circa l’uso corretto e sicuro della piastra vibrante,consultare il proprio supervisore o la Belle Group. La manutenzione o l’uso improprio possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la ATTENZIONE presente sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione.
  • Página 25: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Operazione CONSIGLI PER L’USO DELL’ AGO VIBRANTE 1. Selezionare l’ago vibrante di dimensioni adeguate per il lavoro in corso, lo spazio dell’ armamento, il blocco di cemento e la miscela. 2. è consigliabile avere un secondo ago vibrante a portata di mano. 3.
  • Página 26 Revisione e manutenzione (BGP 27 -107) Manutenzione L’ago vibrante BGP Belle Group è stato progettato per dare molti anni di lavoro esenti da danni. È comunque importante che una sem- plice e regolare manutenzione come spiegato in questa sezione venga portata avanti: Si raccomanda di fare portare avanti tutte le riparazioni e manutenzioni da un rivenditore approvato Belle Group.
  • Página 27 La lunghezza del rotore è 110.00mm quando assemblato in fabbrica e se sotto 109.70 dovrà essere sostituito. Garanzia La BGP Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data d’acquisto originale. La garanzia Belle Group copre diffetti di progettazione, materiali e lavorazione.
  • Página 28 ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ BELLE GROUP: +44 (0) 1298 84606 ................................4 .......................................4 .....................................5 ...................................5 ......................................5 ....................................6 ..................................6 ................................6 ........................................6 .......................................6 ......................................7 ..................................7 BGP 27 – 107 ..........................8 BGP 155 ............................9 ........................................9...
  • Página 29 13.9 1018 1218 1600 2100 2800 1.44 1.92 6.05 9.30 14.85 27.7 33.3 32.5 ( )) 103.8 107.2 112.1 112.2 2.74 2.24 80-100 –...
  • Página 30 BGP, Belle Group. • • “ ”). • • – • • • « ».
  • Página 31 300-500 300 – 500 8 – 10 – 10 – 20...
  • Página 32 (BGP 27-107) Belle Group Belle Group. Belle Group – 20/30SAE BGP 67-107) . 4), (2). (16), (15) (17). (17) (30, 39). (10). (10), (11). (12) ( (15). (13), (15) (12) (14) ( (11) (7), (9). . 4). (12), (14) (13).
  • Página 33 0,20 110,00 109,70 Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group, Belle Group Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park Leek, Staffordshire, ST13 6BW, .: +44 (0)1538 380000 : +44 (0)1538 380038 : warranty@belle-group.co.uk...
  • Página 34 BGP 27 - 107...
  • Página 35 Part Number Description BGP 27 166.3.001 Service Kit - BGP 27 (Contains items: 1A, 2, 6, 7, 8, 10, 31, 32, 34) BGP 37 166.3.002 Service Kit - BGP 37 (Contains items: 2, 6, 7, 8, 10, 16, 31, 32, 34) BGP 47 166.3.003...
  • Página 36 BGP 155...
  • Página 37 BGP 155 ITEM PART NUMBER NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 44.07.500 NOSE PIECE 44.01.534 O RING (3.53 X 120 L/D) 44.07.501 HOUSING 44.16.353 VANE 44.07.503 ROTOR 44.01.533 REAR BODY 44.07.502 FRONT CLOSURE PLATE 44.07.504 REAR CLOSURE PLATE 44.01.528 INLET HOSE CONNECTER (M36 L/H) 44.01.539 NUT (BRUSH SUPPORT TUBE) 44.01.542...
  • Página 38 No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...

Este manual también es adecuado para:

Bgp 37Bgp 47Bgp 57Bgp 67Bgp 77Bgp 87 ... Mostrar todo

Tabla de contenido