Página 1
Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manuale Dell'Operatore Рyкoboдctbo для oпepatopa - Spare Parts Book - Pièces détachées - Libro Despiece - Manuale dei ricambi - Запасные части Книга 870/20011/0...
Página 2
Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
Página 3
Storbritannien. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF, og at det oppfyller følgende direktiver: 98/37/CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89/392/EØF), Det elektromagnetisk kompatabiltets-direktivet 89/336/EØF (som endret av 92/31/EØF og 93/68/EØF).
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ....................................4...
It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘BGP’ Pneumatic Vibrating Pokers, consult your supervisor or Belle Group.
Operation RECOMMENDATIONS FOR USE OF CONCRETE VIBRATOR 1. Choose the right size of poker for: the size of the job, the spacing of reinforcement, slump of the concrete and the mix design. 2. It is recommended to have an additional concrete vibrator available. 3.
Maintenance The Belle Group ‘BGP’ Pneumatic Vibrating Pokers are designed to give many years of trouble free operation. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Belle Group replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
The length of the rotor is 110.00mm when assembled at the factory, and if worn below 109.70mm it should be replaced. Warranty Your new Belle Group ‘BGP’ Pneumatic Poker is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship.
Entretien Et Révision ..................................18 - 19 Dépistage Des Anomalies ..................................19 Garantie ........................................20 Directive Sur Les Machines ..................................42 Belle Group a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifi er les manuels sans préavis.
Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de le ‘BGP’, prière de consulter votre responsable ou Belle Group.
Fonctionnement RECOMMENDATIONS D’UTILISATION DU VIBREUR INTERNE 1. Choisir le vibreur adéquat en fonction des dimensions du cofrage, de l’espace libre entre les armatures, de la consistance du ciment. Se reporter au point “Comment choisir le vibreur ?” 2. Il est recommandé de toujours avoir un vibreur en réserve. 3.
Página 14
Il est recommandé de s’adresser à un concessionnaire agréé Belle Group pour effectuer toutes les opérations d’entretien impor- tantes et toutes les réparations éventuelles. Il faut toujours utiliser des pièces d’origine Belle Group. L’utilisation de pièces de marque autre que la marque Belle Group risque d’annuler votre garantie.
2. Toutes modifi cations, additions ou réparations effectuées par des personnes autres que les responsables de Belle Group ou ses agents agréés. 3. Les frais de transport ou d’expédition pour retourner l’appareil à Belle Group, ou ses agents agréés, et le renvoyer, en vue de le faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie.
Operación ......................................... 27 Servicio Y Mantenimiento ..................................28 - 29 Resolución de Problemas ..................................29 Garantía........................................30 Declaración de La Fusión ..................................43 Belle Group se reserva el derecho de alterar las especifi caciones sin previa notifi cación ni obligación alguna.
El operador es responsable de asegurar que sabe operar bien, y con toda seguridad, este equipo. Si tiene dudas sobre el uso correcto y seguro de la máquina ´BGP´, consulte con su supervisor o con Belle Group. El mantenimiento inadecuado representa riesgos. Lea y aprenda bien esta secci ssección antes de ATENCIÓN...
Operación RECOMENDACIONES DEL USO DEL VIBRADOR INTERNO 1. Seleccionar el tipo de vibrador adecuado según las dimensiones del en- cofrado, el espacio libre entre las armaduras, la consistencia del hormigón. Consultar el punto como seleccionar el vibrador. 2. Se recomienda siempre tener un vibrador de reserva. 3.
La gama Belle Group ‘BGP’ d está diseñada para proporcionar muchos años de funcionamiento sin ningún problema. Se recomienda que todo el mantenimiento de importancia y las reparaciones sean encargados a un agente de Belle Group. Se deben utilizar siempre piezas de recambio Belle Group genuinas, el empleo de piezas espurias podrá...
2. Las alteraciones, adiciones o reparaciones efectuadas por personas ajenas a Belle Group o a sus agentes reconocidos. 3. Los costos de transporte o embarque a y de Belle Group o sus agentes reconocidos, para la reparación o evaluación de una máquina al amparo de una reclamación contra la garantía.
Página 22
Revisione e manutenzione BGP 27 – 107 ..............................Revisione e manutenzione BGP 155 ................................Garanzia ........................................Dichiarazione di Conformità ..................................Belle Group ha la politica di sviluppare continuamente i suoi prodotti e si riserva la facoltà di modifi care manuali senza preavviso.
Página 24
È responsabilità dell’operatore assicurarsi che egli/ella abbia compreso a fondo in che modo azionare in maniera sicura la presente apparecchiatura. Se non si è sicuri circa l’uso corretto e sicuro della piastra vibrante,consultare il proprio supervisore o la Belle Group. La manutenzione o l’uso improprio possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la ATTENZIONE presente sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione.
Operazione CONSIGLI PER L’USO DELL’ AGO VIBRANTE 1. Selezionare l’ago vibrante di dimensioni adeguate per il lavoro in corso, lo spazio dell’ armamento, il blocco di cemento e la miscela. 2. è consigliabile avere un secondo ago vibrante a portata di mano. 3.
Página 26
Revisione e manutenzione (BGP 27 -107) Manutenzione L’ago vibrante BGP Belle Group è stato progettato per dare molti anni di lavoro esenti da danni. È comunque importante che una sem- plice e regolare manutenzione come spiegato in questa sezione venga portata avanti: Si raccomanda di fare portare avanti tutte le riparazioni e manutenzioni da un rivenditore approvato Belle Group.
Página 27
La lunghezza del rotore è 110.00mm quando assemblato in fabbrica e se sotto 109.70 dovrà essere sostituito. Garanzia La BGP Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data d’acquisto originale. La garanzia Belle Group copre diffetti di progettazione, materiali e lavorazione.
Página 32
(BGP 27-107) Belle Group Belle Group. Belle Group – 20/30SAE BGP 67-107) . 4), (2). (16), (15) (17). (17) (30, 39). (10). (10), (11). (12) ( (15). (13), (15) (12) (14) ( (11) (7), (9). . 4). (12), (14) (13).
Página 33
0,20 110,00 109,70 Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group Belle Group, Belle Group Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park Leek, Staffordshire, ST13 6BW, .: +44 (0)1538 380000 : +44 (0)1538 380038 : warranty@belle-group.co.uk...
Página 37
BGP 155 ITEM PART NUMBER NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 44.07.500 NOSE PIECE 44.01.534 O RING (3.53 X 120 L/D) 44.07.501 HOUSING 44.16.353 VANE 44.07.503 ROTOR 44.01.533 REAR BODY 44.07.502 FRONT CLOSURE PLATE 44.07.504 REAR CLOSURE PLATE 44.01.528 INLET HOSE CONNECTER (M36 L/H) 44.01.539 NUT (BRUSH SUPPORT TUBE) 44.01.542...
Página 38
No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...