Información acerca de la garantía del producto...............31 Solución de problemas Mejora de la calidad de impresión....................33 Eliminación de un atasco de papel...................35 No se puede imprimir........................38 Servicio de asistencia técnica de HP..................42 Información técnica Aviso............................45 Especificaciones........................45 Programa medioambiental de administración de productos............47 Avisos normativos........................50...
¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP All-in-One • “Componentes de la impresora” en la página 5 • “Copiar documentos o fotos” en la página 23 • “Carga del papel” en la página 17 • “Sustituya los cartuchos” en la página 29 •...
Introducción a HP All-in-One • Componentes de la impresora • Funciones del panel de control • Luces de Estado Componentes de la impresora 1 Bandeja de entrada 2 Guía de ancho de papel para la bandeja de entrada 3 Panel de control...
Comportamiento Solución La luz de encendido parpadea y la de atención está La bandeja de salida está cerrada, no encendida (sin parpadear) hay papel o hay un atasco de papel. Introducción a HP All-in-One...
Página 9
(continúa) Comportamiento Solución “Sustituya los cartuchos” en la página 29, correctamente “Carga del papel” en la página 17 “Eliminación de un atasco de papel” en la página 35. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para reanudar. La luz de encendido está parpadeando, las dos luces de La puerta del cartucho está...
Página 10
Apague el producto. Desenchufe el cable de alimentación. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación. Encienda el producto. Si el problema persiste, póngase en contacto con “Sustituya los cartuchos” en la página Introducción a HP All-in-One...
Imprimir Seleccione un trabajo de impresión para continuar. “Imprimir documentos” en la página 9 “Imprimir fotografías” en la página 10 “Impresión de sobres” en la página 11 Imprimir documentos Para imprimir desde una aplicación de software Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 3 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel, y no sólo por uno. Haga clic en el botón Avanzadas de las fichas Papel/Calidad o Diseño. En el menú desplegable Páginas a imprimir seleccione Imprimir sólo páginas impares.
El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión. Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir...
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficiente tinta, el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configurado como corresponda.
Página 15
Haga clic en el botón Avanzadas, y seleccione el Tamaño del papel pertinente en el menú desplegable Papel/Salida. • Haga clic en el icono de HP All-in-One en el escritorio para abrir Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio >...
Capítulo 3 Haga clic aquí para consultar más información en línea. Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Para obtener información sobre la resolución de impresión en modo de máximo de ppp, consulte las especificaciones técnicas.
Conceptos básicos relativos al papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. En esta sección se tratan los siguientes temas: “Carga del papel” en la página 17 Papel recomendado para impresión...
Página 18
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP All-in-One. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados...
Página 20
Capítulo 4 c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. d. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba.
Página 21
b. Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja. c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. d. Cargue el papel. Inserte la pila de papel fotográfico con el borde corto hacia abajo y la cara de impresión hacia arriba.
Página 22
Capítulo 4 Carga de sobres a. Levante la bandeja de entrada. Levante la bandeja de entrada. b. Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja. c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
Página 23
Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal. d. Cargar sobres. Inserte uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo.
Página 24
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel...
Copiar y escanear • Copiar documentos o fotos • Escanear a un ordenador • Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar documentos o fotos Nota Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. ▲...
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Para aumentar el número de copias, pulse el botón varias veces. Escanear a un ordenador Nota Para escanear al ordenador, el HP All-in-One y el ordenador deben estar conectados y encendidos. ▲ Para escanear a un equipo: Escaneo de una sola página...
Página 27
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410 Seleccione Acciones del escáner. Verá en pantalla las opciones de escaneo que puede seleccionar.
Capítulo 5 Consejos para copiar y escanear correctamente • Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. • Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora Haga clic en el icono de HP All-in-One en el escritorio para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio...
El número de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho. Localice el número de cartucho en la Software de la impresora Haga clic en el icono de HP All-in-One en el escritorio para abrir Software de la impresora.
Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos Verifique la alimentación. Cargue el papel. Extracción de cartuchos. a. Abra la puerta de los cartuchos. Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto. b. Presione hacia abajo para soltar el cartucho y sáquelo de la ranura. Inserte el nuevo cartucho.
Página 32
Capítulo 6 b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico. c. Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido, lo que indicará que ha encajado. d. Cierre la puerta del cartucho. Trabajo con cartuchos...
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, indicando el año/mes/día, se encuentra en el producto cómo se indica a continuación:...
Página 34
Capítulo 6 Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Trabajo con cartuchos...
Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. El dispositivo All-in-One de HP le indicará que debe alinear los cartuchos cada vez que instale uno. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el All-in-One no le solicitará...
Página 36
Capítulo 7 Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta. Para imprimir una página de diagnóstico a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En Software de la impresora, haga clic en Acciones de la impresora y luego en Tareas de mantenimiento para acceder a la Caja de herramientas de la impresora.
Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Para limpiar los cartuchos automáticamente a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
Página 38
Capítulo 7 Para retirar un papel atascado Pulse el botón de cancelación para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, deberá eliminarlo manualmente. Localice el atasco de papel. Bandeja de entrada Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posterior, extráigalo tirando de él con cuidado.
Página 39
• Extraiga el papel atascado. • Cierre la puerta de limpieza. Empuje la puerta con cuidado hacia la impresora hasta que se ajuste en su sitio. Pulse los botones Iniciar copia negro o Iniciar copia color del panel de control para continuar el trabajo actual.
Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea. Para verificar que el producto no está en pausa o fuera de línea. Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Página 41
Reinicie el administrador de trabajos de impresión. Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión. Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea. De lo contrario, realice los siguientes pasos.
Página 42
Reinicie el equipo. Suprima la cola de impresión Para vaciar la cola de impresión Nota HP ofrece una utilidad de diagnósticos de impresora que puede solucionar automáticamente este problema. Haga clic aquí para consultar más información en línea. De lo contrario, realice los siguientes pasos.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Si la cola de impresión no está...
Haga clic aquí para consultar más información en línea. Resolución de problemas de copia y escaneo Haga clic aquí para consultar más información en línea. Servicio de asistencia técnica de HP • Registro del producto • Proceso de asistencia •...
Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/ support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)? Números de teléfono de asistencia Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información sobre los costes, consulte www.hp.com/support. Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por...
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
Página 48
Capítulo 8 Capacidad de la bandeja de salida Hojas de papel normal (80 g/m [9,07kg]): hasta 30 Sobres: hasta 5 Fichas: hasta 10 Hojas de papel fotográfico: hasta 10 Tamaño de papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
Página 50
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Página 51
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 53
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan VCCI-B Notice to users in Japan about the power cord Avisos normativos...
Capítulo 8 HP Deskjet 1050 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 A-1001-01 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company 60 Alexandra Terrace, #07-01 The Comtech, Singapore 118502 Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model:...
Índice asistencia al cliente reciclado warranty 44 cartuchos de tinta 48 avisos normativos requisitos del sistema 45 número de identificación de modelo normativo 50 teléfono del soporte 43 transcurrido el periodo de copia asistencia 44 especificaciones 46 warranty 44 entorno Programa medioambiental de administración de productos 47...