4
Set your time zone!
Before first use, you need to set the time zone
yourself.
Select settings / Select time / Use the arrows to
select your time zone.
Press OK to confirm.
Note: GPS signals typically do not work indoors.
If there is a good GPS signal, GMT time and date
will be set automatically.
Ihre Zeitzone einstellen!
Beim Erstgebrauch müssen Sie selbst Ihre
Zeitzone einstellen.
Einstellungen auswählen / Zeit auswählen / Ihre
Zeitzone mit Hilfe der Pfeile auswählen. Eingabe
mit OK bestätigen.
Hinweis: In geschlossenen Räumen funktioniert
der GPS-Signalempfang gewöhnlich nicht.
Wenn das Signal gut ist, werden GMT Zeit und
Datum automatisch eingestellt.
Uw tijdzone instellen!
Bij het eerste gebruik moet u zelf uw tijdzone
instellen.
Selecteer instellingen / Selecteer tijd / Selecteer uw
tijdzone met de pijltjes.
Bevestig met OK.
Belangrijk: GPS signalen werken niet binnen.
Bij een goede ontvangst van het GPS signaal
worden datum en GMT tijd automatisch ingesteld.
Réglez votre fuseau horaire !
Vous devrez régler votre fuseau horaire lors de la
première utilisation.
Sélectionnez Réglages / Sélectionnez Heure /
Sélectionnez votre fuseau horaire à l'aide des flèches.
Validez avec OK.
Note : En général, les signaux GPS ne sont pas
reçus dans des bâtiments.
Si le signal est correct, l'heure GMT et la date se
règlent automatiquement.
Ihre Zeitzone einstellen!
Beim Erstgebrauch müssen Sie selbst Ihre
Zeitzone einstellen.
Einstellungen auswählen / Zeit auswählen / Ihre
Zeitzone mit Hilfe der Pfeile auswählen. Eingabe
mit OK bestätigen.
Nota: i segnali GPS generalmente non funzionano
in ambienti interni.
Se il segnale è adeguato, l'ora GMT e la data si
impostano automaticamente.
¡Ajuste su zona horaria!
Antes del primer uso deberá usted ajustar la zona
horaria.
Seleccione Ajustes / Seleccione Hora / Use las
flechas para seleccionar su zona horaria.
Pulse OK para confirmar.
Nota: Las señales de GPS normalmente no se
captan en interiores.
Si la señal es buena, la hora GMT y la fecha se
ajustarán automáticamente.
17