Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3 000 Psi / 2,5 gPM
LaVaDora a PresiÓn
NÚMERO DE MODELO
76520
10006 Santa Fe Springs Road
Mantenga estas instrucciones
Santa Fe Springs CA 90670
Instrucciones Importantes de Seguridad
USA / 1-877-338-0999
Hecho en China
son incluidas en este manual.
REV 76520-20120821
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 76520

  • Página 1 3 000 Psi / 2,5 gPM LaVaDora a PresiÓn NÚMERO DE MODELO 76520 10006 Santa Fe Springs Road Mantenga estas instrucciones Santa Fe Springs CA 90670 Instrucciones Importantes de Seguridad USA / 1-877-338-0999 Hecho en China son incluidas en este manual. REV 76520-20120821 www.championpowerequipment.com...
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? no devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    76520 3 000 Psi / 2,5 gPM encendido eléctrica, remoto inalámbrico LaVaDora a PresiÓn tabLa De conteniDo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    Felicitaciones por la compra de una lavadora a presión Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios de Champion Power Equipment . CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su lavadoras a precion basándose en especificaciones compra .
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    . Llame a nuestra línea de ayuda al peligrosa que, de no evitarse, podría provocar 1-877-338-0999 lesiones graves o letales . PrecaucÍon PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 76520-20120821...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    (permita que el motor se enfríe durante dos minutos antes de repostar) . Siempre llene el tanque lentamente . • Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión de la máquina mientras el sistema está presurizado . REV 76520-20120821...
  • Página 7 – Equipo de chispas, humo o emite llamas – Equipo vibra de manera excesiva PrecaucÍon NUNCA haga funcionar la unidad en seco . Asegúrese de que el suministro de agua es completamente abiertos antes de operar la unidad . REV 76520-20120821...
  • Página 8: Controles Y Características

    (13) Nunca ruedas planas de 12 pulgadas Arrancador manual – Se utiliza para iniciar (14) La manguera de alta presión de suspensión – Se manualmente el motor . utiliza para mantener cuando no esta la manguera Ahogador de alta presión en uso . REV 76520-20120821...
  • Página 9: Partes Incluidas

    76520 ESPAÑOL Partes incluidas Su lavadora a presión de gasolina modelo 76520 se despacha con las siguientes partes: arma de la asamblea – Pistola de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 10: Montaje

    5 . Repita los pasos 2-4 para fijar la segunda rueda . nota El tipo de aceite recomendado es 10W-30 de aceite del automóvil . 1 . Coloque el lavadora a presión en una superficie plana y nivelada . REV 76520-20120821...
  • Página 11: Agregue Combustible

    NO llene el tanque de combustible cuando el motor esté lubricación adicional durante su vida útil . funcionando o esté caliente . NO rebose el tanque de combustible . NO encienda ni fume cigarrillos al llenar el tanque de combustible . REV 76520-20120821...
  • Página 12: Coloque El Montaje De La Pistola De Presión

    4 . Deslice la manga de Conexión Rápida hacia la pistola . Inserte la boquilla de conexión rápida . Asegúrese de que la manga de conexión rápida sea movida hacia adelante para fijar la boquilla en su lugar . REV 76520-20120821...
  • Página 13: Operación

    6 . Tire lentamente el cable del arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente . VER NOTA. 7 . A medida que el motor se calienta, mueva la palanca del obturador (Articulo D) hacia la posición de funcionamiento “Run” y ajustar el acelerador según sea necesario . REV 76520-20120821...
  • Página 14: Distancia De La Superficie De Limpieza

    Al rociar el detergente, el detergente deberá estar diluido Limpie las zonas de grandes superficies usando un en una proporción de 1:12 . Aproximadamente 595 .3 g de detergente serán consumidos del tanque por cada minuto patrón de abanico ancho . de rocío . REV 76520-20120821...
  • Página 15: Sistema De Limpieza

    . En caso que la bomba se caliente, una válvula térmica de alivio se abrirá para liberar el agua caliente . Y se podrían dañar los componentes de la unidad y anular la garantía . REV 76520-20120821...
  • Página 16: Parada Del Motor

    Boletín Técnico (Technical nota Bulletin) en el sitio web de Champion Power Equipment . En la tabla siguiente aparece el número de parte y la Si el motor no se va a utilizar durante un período altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
  • Página 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    .management facility . exceso de aceite . 8 . Volver a montar los dos elementos y vuelva a conectar . 9 . Vuelva a colocar el fi ltro de aire y apriete la tuerca de mariposa . REV 76520-20120821...
  • Página 18: Limpieza

    *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o 3 . Agregue un estabilizador dentro del tanque de bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment combustible . 4 . Mueva la palanca del combustible a la posición de REV 76520-20120821 difusión “Off”...
  • Página 19: El Motor Almacenó Durante Más De 30 Días

    . Se aconseja siempre cerrar el suministro de combustible, hacer funcionar el motor hasta que se agote el combustible y drenar el tanque cuando el equipo no se va a utilizar durante más de 30 días . REV 76520-20120821...
  • Página 20: Especificaciones

    . bujías OEM bujías: NHSP F6RTC Recomendado reemplazo de la bujía: NGK BPR6ES o su equivalente Asegurese de que la abertura de la bujía sea de 0,7 - 0,8 mm (0,028 – 0,031 pulg .) . REV 76520-20120821...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Jale el gatillo de la pistola después de 2 jalón . jalones de retroceso, para liberar la presión de la bomba . Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo : 1-877-338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 76520-20120821...
  • Página 22: Diagrama De Partes De La Lavadora A Presión

    76520 ESPAÑOL esPeciFicaciones Diagrama de partes REV 76520-20120821...
  • Página 23: Lista De Partes De La Lavadora A Presión

    15 819 .252300 .03 Boquilla "detergente" 33 08 .006045 .10 Tornillo M6 × 45 16 ST22QXP-2100003 Ojal 34 819 .200012 .02 Garabato (Luz) 17 819 .200701 .01 Mango (2) La compresión de la 18 819 .250100 .00 manguera de Resistencia REV 76520-20120821...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    76520 ESPAÑOL esPeciFicaciones Diagrama de partes del motor REV 76520-20120821...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    ST188FD-1070006A Clip φ8 ST168F-1040002 Válvula de admisión ST168F-1070004-G Tubo 1 ST168F-1040006 Válvula de escape 143A ST168F-2-1131000-17 Jet principal estándar ST168F-1080002-G Junta, culata 143B 468 .131017 .01 Principal del Jet Altitud F6RTC Bujía GB5789-FB8-55 Tornillos de la brida 8x55 REV 76520-20120821...
  • Página 26: Garantía

    CPE garantiza al comprador original que los componentes mecánicos no presentarán defectos de Champion Power Equipment rechaza toda obligación de material ni mano de obra durante un período de un cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, (1) año a partir de la fecha de compra original (90...
  • Página 27 Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU . (EPA) como de la Junta de Recursos de Aire de California (CARB).
  • Página 28 GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones. Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares de California año 1995 y posteriores (año 1997 y posteriores en otros estados): 1.
  • Página 29 Debe llevar el motor de CPE o el producto en el cual está instalado, junto con su tarjeta de inscripción de garantía u otro comprobante de la fecha de compra original, a costa suya, a cualquier proveedor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido