Ocultar thumbs Ver también para mega macs 56:

Publicidad

Enlaces rápidos

mega macs 56
es
Guía de instalación rápida
QSMM56V5200ES0817S0
460 986-14 / 08.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hella Gutmann mega macs 56

  • Página 1 56 Guía de instalación rápida QSMM56V5200ES0817S0 460 986-14 / 08.17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información sobre el uso ...............4 2 Indicaciones de seguridad ............5 Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones ....5 Indicaciones de seguridad para el mega macs 56......6 3 Descripción del producto.............. 7 Contenido de entrega ..............7 Uso apropiado ................8 Uso de la función Bluetooth ............9...
  • Página 3 56 Índice 6 Configurar el equipo ..............16 Configurar interfaces ..............16 7 Trabajar con el equipo..............18 Símbolos..................18 Diagnosis ..................22 Abrir los datos del vehículo ............25 8 Tecnología de medición ..............27 Osciloscopio ................27...
  • Página 4: Sobre Esta Guía De Instalación Rápida

    Hella Gutmann que le pueden ser de gran ayuda para su trabajo diario en el taller.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    56 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones 2 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones Durante los trabajos en el vehículo existe riesgo de lesión por piezas giratorias o por deslizamiento del vehículo. Por tanto, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Para El Mega Macs 56

    Hella Gutmann. En caso de daño del precinto protector o de intervenciones no autorizadas en el equipo expira la garantía. • En caso de avería del equipo, informar inmediatamente a Hella Gutmann o a un socio comercial autorizado de Hella Gutmann.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    56 Descripción del producto Contenido de entrega 3 Descripción del producto Contenido de entrega C C a a n n t t i i - - D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 8: Uso Apropiado

    Uso apropiado El mega macs 56 es un equipo móvil para la identificación y el borrado de códigos de averías de los sistemas electrónicos del vehículo. El equipo permite el acceso a gran cantidad de datos técnicos, como p. ej.
  • Página 9: Uso De La Función Bluetooth

    Volumen de funciones El alcance funcional del mega macs 56 depende de las licencias adquiridas y/o del hardware disponible opcionalmente. Por ello, es posible que esta documentación describa funciones que no están disponibles en el equipo en particular.
  • Página 10 56 Descripción del producto Conexiones del mega macs 56 D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Interface de dispositivo USB A través de la interfaz de dispositivo USB, es posible el intercambio de datos entre el equipo y el PC.
  • Página 11: Conexiones Dt Vci

    56 Descripción del producto Conexiones DT VCI Conexiones DT VCI D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n DT VCI para toma de diagnosis del vehículo Cinta para fijación, p.
  • Página 12 56 Descripción del producto Conexiones DT VCI Indicación de estado Significado LED azul LED verde LED parpadea LED apagado. • Actualización fallida. lentamente (cada 3 • Actualización no válida. segundos). • DT VCI defectuoso. LED parpadea DT VCI operativo.
  • Página 13: Instalación Del Paquete De Actuadores Hella Gutmann Drivers

    A fin de que los gastos de conexión sean lo más bajos posibles, Hella Gutmann recomienda una conexión DSL y tarifa plana. 1. Instalar el paquete Hella Gutmann Drivers en el ordenador de la oficina o del taller. El paquete de controladores Hella Gutmann Drivers se encuentra en el soporte de datos adjunto de HGS.
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento

    INDICACIÓN Si al encender el equipo se visualiza Restablecimiento de mega macs 56 (“Rescue App”), debe contactarse con el servicio de asistencia técnica de Hella Gutmann. Proceder del siguiente modo para encender el equipo: 1. Pulsar brevemente la tecla ON/OFF.
  • Página 15: Autorizar Licencias

    56 Puesta en funcionamiento Autorizar licencias 3. Hacer doble clic en . 4. Introducir el nombre de usuario. 5. Confirmar la entrada con . 6. En caso necesario, activar la casilla de verificación Mantenerse conectado. Si está activada la casilla Mantenerse conectado, en el futuro no será...
  • Página 16: Configurar El Equipo

    Configurar el adaptador Bluetooth Esta función permite configurar el adaptador Bluetooth. El módulo Bluetooth integrado permite una comunicación por radio con el PC en el que está instalado el paquete de actuadores Hella Gutmann Drivers. Buscar el adaptador Bluetooth INDICACIÓN Si se suministra el equipo con un adaptador Bluetooth, la conexión entre el equipo y el air macs base viene ya...
  • Página 17 56 Configurar el equipo Configurar interfaces 1. Insertar el adaptador Bluetooth en el puerto USB del ordenador. 2. En el menú principal Configuración, seleccionar > Interfaces. 3. Seleccionar la pestaña >Bluetooth<. 4. Activar la casilla de verificación para poder efectuar la configuración.
  • Página 18: Trabajar Con El Equipo

    Trabajar con el equipo mega macs 56 Símbolos 7 Trabajar con el equipo Símbolos 7.1.1 Símbolos generales S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Apagar Permite apagar el equipo.
  • Página 19: Símbolos En El Menú Principal

    56 Trabajar con el equipo Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Ayuda Este símbolo da acceso al manual del usuario y las...
  • Página 20 Trabajar con el equipo mega macs 56 Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 21 56 Trabajar con el equipo Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 22: Diagnosis

    56 Trabajar con el equipo Diagnosis S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 23 56 Trabajar con el equipo Diagnosis • Lectura de códigos de avería • Lectura de parámetros • Test de actuadores • Puesta a cero de servicio • Configuración básica • Codificación • Función de prueba Para preparar la diagnosis, proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 24: Efectuar La Diagnosis

    56 Trabajar con el equipo Diagnosis 3. Insertar el módulo de diagnosis DT VCI en la toma de diagnosis del vehículo. Los dos LED del DT VCI parpadean. El DT VCI está operativo. Ahora se puede seleccionar el tipo de diagnosis.
  • Página 25: Abrir Los Datos Del Vehículo

    56 Trabajar con el equipo Abrir los datos del vehículo 3. Insertar el módulo de diagnosis DT VCI en la toma de diagnosis del vehículo. Los dos LED del DT VCI parpadean. El DT VCI está operativo. 4. Seleccionar la diagnosis deseada en Función, Grupo y Sistema por medio de .
  • Página 26 Trabajar con el equipo mega macs 56 Abrir los datos del vehículo Para acceder a los datos sobre el vehículo, proceder del siguiente modo: 1. Seleccionar >Datos del vehículo< en el menú principal. 2. Seleccionar el tipo de información deseado a través de los símbolos.
  • Página 27: Tecnología De Medición

    • Resistencia La medición de corriente sólo puede ser realizada con una pinza amperimétrica de Hella Gutmann. Existen diversas pinzas en función de la medición a realizar. La barra de herramientas superior contiene una barra de color azul claro que indica el espacio de memoria disponible en la Car History. Si la barra azul llega al tope, los datos más antiguos de la Car History son borrados...
  • Página 28: Realizar Una Medición Con El Osciloscopio

    56 Tecnología de medición Osciloscopio PRECAUCIÓN Sobretensión Peligro de incendio y riesgo de destrucción del equipo y de los elementos del entorno Respetar la carga de tensión máxima permitida para los canales del osciloscopio: • Tensión alterna (CA): máx. 30 V •...
  • Página 29 56 Notas...
  • Página 30 Notas mega macs 56...
  • Página 31 56 Notas...
  • Página 32 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALEMANIA Phone: +49 7668 9900–0 Fax: +49 7668 9900–3999 info@hella-gutmann.com www.hella-gutmann.com © 2017 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH 1 STUECK/PIECE(S) ���� ��� �������� 9XQ 460 986-141 Made in Germany...

Tabla de contenido