ES - Español
1. Introducción & características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VL2500HFD! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Características:
• pantalla LCD con indicador del nivel de batería
• botón 'refresh'
• 3 características de seguridad
1. control de la tensión
2. temporizador de seguridad
3. control de la temperatura
• tensión universal: AC 100V-240V
2. Instrucciones de seguridad
• Introduzca sólo baterías recargables AA y AAA Ni-MH.
• Nunca intente cargar o refrescar otros tipos de baterías como p.ej. pilas alcalinas o pilas de zinc carbón. Esto podría causar que se
sobrecalienten, se rompan o tengan fugas. Además, un uso inadecuado podría causar lesiones y dañar el cargador.
• El cargador y las baterías podrían calentarse al cargarlas o refrescarlas. Esto es normal. Sea cuidadoso.
• Utilice el cargador correctamente para evitar descargas eléctricas.
• El cargador de baterías sólo es apto para el uso en interiores. Nunca expóngalo a lluvia ni nieve.
• Desconecte el cargador de la red si el procedimiento de carga está terminado o si no lo utiliza.
• No deje que el cargador caiga, no ponga objetos pesados sobre el ni utilice excesiva fuerza.
• No desmonte ni vuelva a montar el cargador.
• Los niños sólo pueden utilizar el cargador bajo la supervisión de un adulto.
• Temperatura de funcionamiento: 0°C – 35°C. Para optimizar la capacidad de carga, cargue las baterías en temperaturas entre 10°C-30°C.
• No exponga el cargador a la luz solar directa ni temperaturas extremas.
• Las baterías incluidas no están cargadas. Por tanto, si quiere utilizar las baterías por primera vez, necesita cargarlas antes. Asegúrese de que
la superficie de contacto de las baterías y el cargador se queden limpios.
• No exponga las baterías a agua, no las caliente ni las eche al fuego.
• No quite la etiqueta. No desmonte ni vuelva a montar las baterías.
• No cortocircuite las baterías. Para evitar un cortocircuito, mantenga las baterías lejos del alcance de objetos metálicos (p.ej. monedas,
pasadores, llaves, etc.)
• Si guarda las baterías sin utilizarlas (sea parcialmente cargadas, sea completamente descargadas) durante más de 6 meses o más, es posible
que necesiten varios ciclos de carga y descarga para alcanzar la capacidad original de carga.
3. Función 'refresh'
La función 'refresh' es una función que elimina el "efecto de memoria" de una batería que ha sido cargada sin haber sido descargada
completamente. El "efecto de memoria" es un agotamiento temporal de la tensión causado por descargar y cargar la batería sin que haya sido
descargada completamente alguna vez. El efecto de memoria acortará la vida útil de la batería (tiempo de funcionamiento). Con la única función
'refresh', es posible restablecer la capacidad original de la batería al descargarla completamente.
El impacto del efecto de memoria depende del aparato con que se utiliza el aparato.
No es necesario refrescar la batería antes de cada carga. Refresque la batería si observa que la duración de vida de la batería disminuye.
4. Piezas (A)
1) pantalla LCD con indicador del nivel de batería:
1-1: indicador de carga CHARGE: indica que el procedimiento de carga está activado
1-2: indicador 'refresh': indica que el procedimiento 'refresh' está activado
1-3: indicador de batería: indica el estado de carga o descarga
2) botón 'refresh'
3) compartimiento
4) tapa
5. Introducir las baterías recargables (B)
1) Abra la tapa.
2) Introduzca las baterías recargables AA o AAA, tipo Ni-MH en el cargador. ¡Controle la polaridad (– y +)!
Cualquier combinación de baterías AA y AAA es posible. AA: 1-4 baterías AAA: 1-4 baterías
¡OJO!: El cargador muy rápido sólo es apto para baterías RECARGABLES AA o AAA del tipo Ni-MH.
6. Cargar las baterías (C – 1, 2)
Después de haber introducido las baterías correctamente, conecte el extremo del cable de alimentación al cargador y el otro extremo a la
red (estándar 100V – 240V). La pantalla LCD con indicador de batería visualiza es estado de las baterías dentro de los 3 segundos. El
indicador CHARGE se ilumina para indicar que el procedimiento de carga ha empezado. Los indicadores para visualizar el estado de la
batería se iluminan y empiezan a parpadear de abajo arriba. Se muestra el estado de carga de la batería (C-2). El indicador CHARGE se
apaga en cuanto la batería esté completamente cargada. Ahora las baterías están listas para el uso. Desconecte el cargador de la red y
saque las baterías del cargador.
7. Cargar las baterías con la función 'refresh'(C – 1, 3, 4)
Para cargar las baterías con la función 'refresh', introdúzcalas y enchufe el cargador. Pulse el botón 'refresh' y cierre la tapa. El indicador
REFRESH se ilumina para indicar que el procedimiento ha empezado. Los indicadores para visualizar el estado de la batería se apagan de
arriba abajo. (C – 4). Después de que este procedimiento 'refresh' esté terminado, el procedimiento de carga se activa automáticamente.
Para desactivar el procedimiento 'refresh' antes de que haya terminado, pulse el botón 'refresh'.
NOTAS (D 1, 2)
• Si el indicador de batería parpadea continuamente o si la retroiluminación no se ilumina, consulte '8. Solución de problemas'.
• Introduzca las baterías antes de conectar el cargador a la red.
• Si no utiliza el cargador siempre saque las baterías del aparato.
• El indicador de batería no se visualizará si no ha introducido una batería.
TIEMPOS DE CARGA / TIEMPOS 'REFRESH'
Tipo de batería
NH-AA (2500mAh)
NH-AA (2300mAh)
batería níquel-
NH-AA (2100mAh)
metal hydride
NH-AAA (800mAh)
NH-AAA (700mAh)
8. Solución de problemas
Pantalla LCD con indicador de batería
Se está cargando o descargando la batería en
temperaturas demasiado altas o bajas.
El indicador de batería parpadea
Se ha expirado la duración de vida de la
rápidamente.
Está cargando baterías de tipo incorrecto.
El indicador CHARGE y la retroiluminación
La batería ya ha sido cargada completamente.
se desactivan después de algunos
segundos.
Está cargando tipos de baterías incorrectos.
La batería no ha sido introducida
El indicador de batería no se activa al
La superficie de contacto de la batería no está
introducir la batería.
La superficie de contacto de la batería no está
9. Especificaciones
Tensión de entrada
Frecuencia de entrada
Salida de carga
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Peso
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Tiempo de carga
Tiempo 'refresh'
1-2 baterías
3-4 baterías
1-4 baterías
150 minutos
290 minutos
5 horas
135 minutos
270 minutos
4.5 horas
120 minutos
240 minutos
4 horas
70 minutos
140 minutos
1.5 horas
65 minutos
130 minutos
1.5 horas
Causa posible
solución
Cargue y descargue las
baterías en temperaturas
entre 0°C y 35°C.
Introduzca una nueva batería.
batería.
Cargue sólo una batería
recargable Ni-MH.
No es necesario cargar la
batería recargable.
Cargue sólo una batería
recargable Ni-MH.
Introduzca la batería
correctamente
correctamente.
Controle la polaridad.
Limpie el polo positivo y
negativo de la batería y del
limpia.
cargador
Limpie el enchufe.
limpia.
Intente otro enchufe.
AC 100V-240V
50/60 Hz
DC 1.2V, 1050mA (AA) x 2 / 525mA (AA) x 4 / 640mA (AAA) x 2 / 320mA
(AAA) x 4
0°C - 35°C
75 x 126 x 30.5mm (An x L x Al)
155g (baterías no incl.)