63
Limit Stop Adjustment (continued)
Re-tighten limit adjustment screw by hand until fully
secure and install limit stop cover cap (VV).
Ajuste del tope (continuación)
Vuelva a apretar a mano el tornillo de ajuste limitador
hasta que quede completamente firme e instale la
cubierta del tope (VV).
VV
2
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
64
Roller Assembly Adjustment
(if necessary for wall alignment)
If needed, the door height at each roller can be
individually adjusted from inside the shower enclosure
using the adjustment wrench.
*Inside Enclosure*
Using larger hex slot on provided adjustment wrench,
*Dentro del recinto*
carefully loosen nut (NN) but do not remove.
Using large wrench on provided adjustment wrench,
rotate large plastic nut (MM) as shown in figure 64. This
will raise or lower the door panel at this location.
Ajuste del conjunto de rodillo
(de ser necesario para la alineación con la pared)
De ser necesario, la altura de la puerta puede ajustarse
individualmente en cada rodillo desde dentro del recinto
de la ducha usando la llave de ajuste.
Usando la ranura hexagonal más grande en la llave
de ajuste suministrada, afloje con cuidado la tuerca
(NN) pero no la retire.
Usando la boca grande en la llave de ajuste
suministrada, gire la tuerca grande de plástico (MM)
como se muestra en la figura 64. Esto subirá o bajará el
panel de la puerta en esta ubicación.
40