Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

20132_20061127_UG_GV70_6t
IGAVIDEO 7
GIGAVIDEO 70
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 10
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 34
GEBRUIKSAANWIJZING
20132 / 20061127 © GIGAVIDEO 70™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©2006
28-11-2006
13:04
Pagina 1
3
18
26
42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek GIGAVIDEO 70

  • Página 1 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 1 IGAVIDEO 7 GIGAVIDEO 70 ™ USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 10 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 34 GEBRUIKSAANWIJZING 20132 / 20061127 © GIGAVIDEO 70™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©2006...
  • Página 2 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 2 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Página 4: Set Contents

    Switch the Power switch [B] to the ‘ON’ position. Position the transmitter in a convenient location and orient the antenna [K]. Put the side antenna [J] in an upright position. TO SCART VIDEO SCART ADAPTER "TRANSMITTER" GIGAVIDEO70™ TRANSMITTER ORIGINAL SCART CABLE TO TV MARMITEK...
  • Página 5: Connecting The Gigavideo70™ Receiver

    When you only have S-VIDEO output on your equipment (you can recognise a S-VIDEO connection by a small round mini DIN plug with 4 pins), then you can use the Marmitek S- VIDEO to composite video adapter (art. no. 09388).
  • Página 6: The Remote Extender Feature

    THE REMOTE EXTENDER FEATURE Your Marmitek GigaVideo70™ sender has the ability to transmit infrared signals from your own remote control from your receiving TV back to the equipment connected to sender. For example, you can change channels on your satellite receiver while viewing in another room.
  • Página 7: Frequently Asked Questions

    This adapter is usually supplied with the graphics card (or PC) with TV-out. You can also get this adapter from your Marmitek dealer (Marmitek S- VIDEO to composite video adapter, art. no. 09388). This standard adapter does not fit on all PCs.
  • Página 8: Technical Data

    You can use a maximum of 4 transmitters with one or more receivers. You can use 4 different channels. The infrared return channel can not be set separately and will work with the entire system. GigaVideo70™ transmitters and receivers are not compatible with other A/V systems. Do you still have questions? Check out www.marmitek.com. TECHNICAL DATA. Transmitter...
  • Página 9 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. GIGAVIDEO 70...
  • Página 10 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 10 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN. TECHNISCHEN DATEN. EINSATZMÖGLICHKEITEN: Das Marmitek GigaVideo70™-Set besteht aus einem Sender- und einem Empfängerteil. Die Übertragungsfrequenz der Daten erfolgt im 2,4Ghz-Bereich und geht somit durch Decken und Wände. Es können somit z.B. die Signale eines SAT-Empfängers, PC- DVD Spielers, einer Videokamera, einer Überwachungs-Kamera, einer Stereoanlage oder eines Videorecorders...
  • Página 12: Verpackungsinhalt

    Sie dies zuerst. Dann stecken Sie den Scart-Adapter gekennzeichnet mit 'Transmitter' ein. Anschliessend koppeln Sie den bestehenden Verbindungsstecker mit dem Original-Scartkabel auf der Rückseite des Scart-Adapters. Verbinden Sie das TO SCART VIDEO SCART ADAPTER "TRANSMITTER" GIGAVIDEO70™ TRANSMITTER ORIGINAL SCART CABLE TO TV MARMITEK...
  • Página 13: Anschluss Des Gigavideo70™-Empfängers (Receiver)

    Videosignal. Besitzen Sie jedoch nur einen S-VIDEO-Ausgang an Ihrem Gerät oder PC (ein S- VIDEO-Anschluss ist an dem kleinen runden Mini-DIN-Stecker mit 4 Nadeln zu erkennen), so können Sie das Marmitek S-VIDEO zu Komposit Video Adapter (art. no. 09388) für das Videosignal verwenden.
  • Página 14: Feineinstellung Des Gigavideo70

    Geräten weg. Dies kann die IR-Übermittlung positiv beeinflussen. WIE SCHLIEßE ICH DEN GIGAVIDEO70™ AN MEINEN RECHNER AN? Der GigaVideo70™ muss an den TV-Out oder Video-Out Ihres Rechners angeschlossen werden. Meistens befindet sich dieser Anschluss auf der Grafikkarte. Das Signal, das Sie MARMITEK...
  • Página 15 Ihrem S-VIDEO-Signal ein BAS- VIDEOsignal. Ein solches Übergangskabel wird fast immer mitgeliefert wenn Sie eine Grafikkarte (oder PC) mit TV-Out kaufen. Sie können dieses Kabel aber auch über Ihren Marmitek TV-OUT Marmitek (S-VIDEO) S-VIDEO Komposit Video Adapter (art. no. 09388) Händler beziehen (Bestellnummer 09388).
  • Página 16: Häufig Gestellte Fragen

    Sie können maximal 4 Sender, kombiniert mit einem oder mehreren Empfängern, verwenden. Hierzu sind 4 verschiedene Kanäle einstellbar. Der Infrarot-Retourkanal ist jedoch nicht unterschiedlich einzustellen und wird mit dem System als Ganzes zusammenarbeiten. Sender und Empfänger des GigaVideo70(tm) sind nicht mit anderen A/V Systemen kompatibel. MARMITEK...
  • Página 17: Technischen Daten

    20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 17 Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. TECHNISCHEN DATEN. Sender Reichweite: Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken Speisung: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA Frequenz: A/V: 2,4GHz, 4 Kanäle (A, B, C, D)
  • Página 18 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 18 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 19: Avertissements De Securite

    • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    Placez l’émetteur en un lieu sûr et accessible, par exemple sur votre téléviseur, puis orientez l’antenne [K] de l’émetteur en direction de la pièce où vous allez installer le récepteur GIGAVIDEO. Positionnez l’antenne de façon [J] verticale ( si vous utilisez l’extension infrarouge). MAGNÉTOSCOPE ADAPTATEUR “TRANSMITTER” GIGAVIDEO “TRANSMITTER” MARMITEK...
  • Página 21: Installation Du Recepteur Gigavideo Sur Votre 2Ème Televiseur (Receiver)

    Lorsque votre équipement ne possède qu'une sortie S-VIDÉO (une prise S-VIDÉO est une petite prise ronde avec 4 broche métallique), vous pouvez utiliser le convertisseur Marmitek S-VIDÉO vers Vidéo Composite: Art. N° 09388. Si cet appareil ne possède pas de prises phono sortie (Line OUT), reconnectez votre téléviseur principal au dernier appareil en utilisant des câbles coaxiaux qui permettent de relier les ports...
  • Página 22: Extension Infrarouge Telecommande

    Le signal disponible sur cette sortie doit être un signal Vidéo Composite (aussi appelé CVBS). La prise disponible sur votre PC peut être: • Une prise (RCA jaune). Si votre PC possède ce type de connecteur, le GigaVideo70™ peut y être relié directement. MARMITEK...
  • Página 23: Questions Souvent Posées (Faq)

    (ou votre PC). Vous pouvez aussi vous en procurer un chez votre revendeur Marmitek (produit N° 09388). Cet adaptateur n'est pas compatible avec certains PC. Dans ce cas veuillez contacter votre revendeur de carte graphique.
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    4 canaux différents. Le canal de retour de télécommande infrarouge ne peut pas être différencié et sera commun au 4 systèmes. Les émetteurs et récepteurs du GigaVideo70(tm) ne sont pas compatibles avec d'autres systèmes d'A/V. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Transmetteur Portée :...
  • Página 25 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. GIGAVIDEO 70...
  • Página 26 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 26 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 27: Modo De Empleo

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Página 28: Contenido Del Embalaje

    SCART. Para más detalles, vea la foto. Ponga el conmutador de canales [A] (A-B-C-D) en posición A. Ponga el conmutador ON/OFF [B] en posición ‘OFF’. VIDEOGRABADOR ADAPTADOR SCART "TRANSMITTER" TRANSMISOR GIGAVIDEO70™ CABLE SCART ORIGINAL AL TV MARMITEK...
  • Página 29: Conectar El Receptor Gigavideo70™ (Receiver)

    Marmitek GigaVideo70™. Si dispone de una salida S- VIDEO en su equipo o ordenador (una salida S-VIDEO tiene un pequeño clavijero MINI DIN con 4 polos) puede sin embargo usar el Marmitek adaptador de S-VIDEO a video compuesto (art. no. 09388).
  • Página 30: Ajuste Del Set Gigavideo70

    ¿CÓMO CONECTAR EL GIGAVIDEO70™ CON MI ORDENADOR? Hay que conectar el GigaVideo70™ con la salida de TV o de vídeo del ordenador. En la mayoría de las veces, esta conexión se encuentra en la tarjeta gráfica. La señal que tiene que MARMITEK...
  • Página 31: Preguntas Frecuentes

    (o un ordenador) con salida de TV. También su distribuidor de Marmitek le puede facilitar tal cable(no. 09388). El cable estándar no es compatible con algunos tipos de ordenadores. En...
  • Página 32 Puede usar 4 transmisores como máximo en combinación con uno o más receptores. Para lo que se puede ajustar 4 canales distintos. Transmisores y receptores del GigaVideo70(tm) no son compatibles con otros sistemas de A/V. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com MARMITEK...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. GIGAVIDEO 70...
  • Página 34 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 34 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 35: Manuale Istruzioni

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è...
  • Página 36 Commutare l’interruttore accensione [B] sulla posizione ‘ON’. Selezionare il canale di uscita [A] su A. Posizionare il trasmettitore ed orientare l’antenna in direzione del ricevitore [J]. ALLA SCART VIDEO ADATTATORE SCART PER "TRASMETTITORE" TRASMETTITORE GIGAVIDEO70™ CAVO SCART ORIGINALE AL TV MARMITEK...
  • Página 37 TV principale e collegare la Scart Line Out al Trasmettitore GigaVideo70™ Line IN. Segnale video S-VIDEO. Video I connettori posti sul retro del Gigavideo 70 non sono connettori S-VIDEO. quseto è il motivo per cui non è possibile collegare segnale S-VIDEO al GigaVideo 70, ma solo segnale vodeo.
  • Página 38 CARATTERISTICHE DELL’ESTENSORE DEL TELECOMANDO. Il Marmitek GigaVideo70™ ha la possibilità di trasmettere il segnale infrarosso del telecomando del VCR ( o DVD o ricevitore satellite... ) collegato alla TV principale, dalla postazione remota connessa alla TV secondaria. Per esempio, è possibile cambiare i canali sul ricevitore satellite mentre lo stai guardando in un’altra stanza.
  • Página 39 Marmitek più vicino l’adattore S-VIDEO to composite video' della Marmitek (codice n. 09388). Questo adattatore standard non è adatto su tutti I PC. In tal caso, si prega di rivolgersi al rivenditore della scheda grafica.
  • Página 40 3 x C pol. (2x Audio, 1x Video) Uscita Video: 1Vpp (typ) 75 Ω Uscita Audio: 1Vpp (typ) 600 Ω Audio: Stereo Uscita RF PAL-B/G: Canale 36 Uscita RF PAL-I: Canale 48 Dimensioni: 92x85x140 mm (con l’antenna in posizione estesa) MARMITEK...
  • Página 41 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. GIGAVIDEO 70...
  • Página 42 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 42 GIGAVIDEO 70 G H A I MARMITEK...
  • Página 43 Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. •...
  • Página 44: Inhoud Van De Verpakking

    SCART adapter. Zie de foto voor meer details. Zet de kanaalschakelaar [A] (A-B-C-D) op A. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘OFF’. Steek de bijgeleverde voedingsadapter in het stopcontact en steek de voedingsplug in NAAR VIDEORECORDER SCART ADAPTER "TRANSMITTER" GIGAVIDEO70™ ZENDER OORSPRONKELIJKE SCART KABEL NAAR TV MARMITEK...
  • Página 45: Aansluiten Van De Gigavideo70™ Ontvanger (Receiver)

    Heeft u echter alleen een S-VIDEO uitgang beschikbaar op uw apparaat of PC (een S-VIDEO aansluiting is te herkennen aan een kleine ronde mini DIN stekker met 4 pennen), dan kunt u gebruik maken van de Marmitek S-VIDEO naar composiet videoadapter (art. no. 09388).
  • Página 46: Afstellen Van De Gigavideo70™ Set

    De tweede en derde IR LED kunt u gebruiken voor het aansturen van een eventueel tweede en derde toestel. Gebruikt u deze niet, verwijder deze dan nooit! Ook hier geldt dat de plaatselijke omstandigheden de werking beïnvloeden. Soms kan het MARMITEK...
  • Página 47: Hoe Sluit Ik De Gigavideo70™ Aan Op Mijn Pc

    (of PC) met TV-out koopt. Een dergelijk kabeltje is ook leverbaar via uw Marmitek-dealer (Art.nr. 09388). Op sommige types PC past het standaard kabeltje niet. In dit geval kunt u het beste contact opnemen met de leverancier van de grafische kaart.
  • Página 48: Veel Gestelde Vragen

    Het infrarood retourkanaal echter is niet verschillend instelbaar en zal door heel het systeem samenwerken. GigaVideo70(tm) zenders en ontvangers zijn niet compatible met andere videosystemen. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. MARMITEK...
  • Página 49: Technische Gegevens

    Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. GIGAVIDEO 70...
  • Página 50: Declaration Of Conformity

    électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Marmitek BV declara que este GIGAVIDEO70™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad...
  • Página 51 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 51 GIGAVIDEO 70...
  • Página 52 20132_20061127_UG_GV70_6t 28-11-2006 13:04 Pagina 52 MARMITEK...

Tabla de contenido