MR RMV-A 600 A Instrucciones De Servicio

Cambiador de tomas bajo carga
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CAMBIADOR DE TOMAS BAJO CARGA RMV-A 
600 A / 1320 A
www.reinhausen.com
Instrucciones de servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MR RMV-A 600 A

  • Página 1 CAMBIADOR DE TOMAS BAJO CARGA RMV-A  600 A / 1320 A www.reinhausen.com Instrucciones de servicio...
  • Página 2 © 2010 Todos los derechos reservados, Maschinenfabrik Reinhausen La copia y distribución no autorizadas de este documento, así como la utilización y divulgación de su contenido, están estrictamente prohibidas, excepto en caso de que se hayan autorizado expresamente. Las infracciones conllevan una indemnización por daños. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, de modelo de utilidad o diseño registrado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Datos técnicos................11 Datos generales ..................11 Límites de aplicación................11 Características estándares del equipo............12 Instrucciones de seguridad ............15 Descripción.................. 17 Diseño .....................18 Servicio ....................20 Selector de tomas ...................22 Preselector (inversor o de paso grueso/fino) ..........23 Ruptor al vacío ..................23 Interruptor by-pass ..................24 Sistema de supervisión ................25 Conjunto contactos de levas / mecanismo de accionamiento ....27...
  • Página 4 Índice Conexiones eléctricas................31 4.3.1 Conexión de los cables conductores de toma al cambiador ......31 4.3.2 Conexión del sistema de supervisión y del mecanismo de accionamiento..31 Métodos de prueba................. 32 4.4.1 Métodos de prueba manuales................32 4.4.2 Operaciones de prueba motorizadas ..............33 4.4.3 Pruebas del sistema de supervisión..............
  • Página 5 Índice Servicio ....................58 Mantenimiento..................58 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío)..........61 Descripción del sistema de supervisión del ruptor al vacío ....61 Evolución del diseño ................63 Instalación y cableado................63 Verificación del sistema de supervisión en servicio ........64 Disparo del sistema de supervisión en servicio (bloqueo/86RL) ....64 Piezas de recambio, repuesto o mejora..........65 Identificación del año de fabricación del sistema de supervisión....66...
  • Página 6 Índice 10.9 Ajuste del acoplamiento del árbol de accionamiento principal ....77 Designación de piezas: Acoplamiento del árbol de accionamiento  10.10 principal ....................78 10.11 Mecanismo de accionamiento, montaje a nivel de tierra......79 Designación de piezas: Mecanismo de accionamiento, montaje a  10.12 nivel de tierra ..................
  • Página 7: Índice De Figuras

    Índice de figuras Índice de figuras Figura 1 Cambiador de tomas bajo carga RMV-A trifásico......17 Figura 2 Recipiente de aceite del cambiador de tomas.........18 Figura 3 Ruptor al vacío, vista esquemática..........19 Disposición típica del devanado con el cambiador en posición 16L  Figura 4 con secuencia de toma a la posición 15 L........21 Figura 5...
  • Página 8 Índice de figuras Figura 23 Semicasquillos de cojinete .............. 53 Figura 24 Movimiento de cierre C ..............55 ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 9: Índice De Tablas

    Índice de tablas Índice de tablas Tabla 1 Datos generales ..................11 Tabla 2 Límites de aplicación................11 Tabla 3 Comprobaciones anuales ...............39 Tabla 4 Comprobaciones rutinarias ..............40 Tabla 5 Piezas de repuesto .................67 ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 11: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos Datos técnicos El cambiador de tomas bajo carga RMV-A cumple todos los requisitos exigidos por las normas IEC 60214-1 y ANSI/IEEE C57.131-1995. El mecanismo de accionamiento a motor cumple lo dispuesto por la norma IEEE C57.131-1995. Datos generales Diseño Trifásico, principio de conmutación mediante auto- transformador preventivo (reactancia) (interrupción...
  • Página 12: Características Estándares Del Equipo

    1 Datos técnicos Tensión aplicada de prueba con frecuencia de 50 kV valor eficaz 50 kV valor eficaz red fase-tierra Tensión aplicada de prueba con frecuencia de 40 kV valor eficaz 40 kV valor eficaz red entre fases Sobretensión de impulso (onda completa) en 75 kV 75 kV rango de toma...
  • Página 13 1 Datos técnicos • Calentador del compartimento de aire provisto de termostato • Pernos de la puerta de inspección en acero inoxidable • Ruptores al vacío con sistema de supervisión • Motor de accionamiento: monofase, 208 - 240 V, 60 Hz, 1.725 r. p. m. (estándar, otras versiones disponibles bajo demanda).
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Toda persona involucrada en los trabajos de montaje, puesta en servicio, fun- cionamiento, mantenimiento o reparación del equipo debe: • estar lo suficientemente cualificada técnicamente • guardar observancia estricta de estas instrucciones de servicio. Un manejo incorrecto o uso indebido del equipo puede •...
  • Página 17: Descripción

    3 Descripción Descripción El cambiador de tomas bajo carga RMV-A se utiliza en combinación con trans- formadores de potencia de red sumergidos en aceite, así como reguladores de tensión para cambiar tomas bajo carga, controlando así la magnitud de la ten- sión, Figura 1.
  • Página 18: Diseño

    3 Descripción Diseño El cambiador de tomas RMV-A es un modelo trifásico provisto de aislamiento completo entre fases y a tierra, Figura 2. Figura 2 Recipiente de aceite del cambiador de tomas Consta de un recipiente de aceite que incluye selectores de tomas y preselec- tores (inversores o de paso grueso/fino), ruptores al vacío e interruptores by- pass, alojamiento en carcasa independiente del conjunto contactos de levas/ mecanismo de accionamiento y otros accesorios según lo especificado por el...
  • Página 19: Ruptor Al Vacío, Vista Esquemática

    3 Descripción El ruptor al vacío consta de un contacto móvil y de otro fijo encerrados en una envoltura hermética aislante de cerámica,Figura 3 Figura 3 Ruptor al vacío, vista esquemática El contacto móvil está sellado mediante un fuelle de metal flexible, protegido del arco a través de un blindaje.
  • Página 20: Servicio

    3 Descripción Servicio Son tres las funciones principales del cambiador de tomas, Figura 4. • Interrupción del arco y reenganche utilizando ruptores al vacío en combina- ción con los interruptores by-pass asociados. • Selección de la posición siguiente en los conjuntos de selectores, en la secuencia apropiada en relación con el funcionamiento de los ruptores al vacío y interruptores bypass.
  • Página 21: Disposición Típica Del Devanado Con El Cambiador En Posición 16L  Con Secuencia De Toma A La Posición 15 L

    3 Descripción Figura 4 Disposición típica del devanado con el cambiador en posición 16L con secuencia de toma a la posición 15 L ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 22: Selector De Tomas

    3 Descripción Selector de tomas El selector consta de un brazo de contacto accionado por mecanismo de cruz de Malta, Figura 5. El mecanismo de cruz de Malta también bloquea los contactos móviles en posi- ción entre operaciones. Los contactos fijos se hallan equidistantes formando un círculo sobre el panel aislante vertical.
  • Página 23: Preselector (Inversor O De Paso Grueso/Fino)

    3 Descripción Preselector (inversor o de paso grueso/fino) Los contactos fijos plateados del preselector se hallan instalados en el panel aislante vertical, contiguo al conjunto del selector, Figura 5. El conjunto del contacto móvil del preselector presenta el mismo diseño del conjunto del contacto móvil del selector, si bien se sirve de un mayor número de dedos de contactos paralelos.
  • Página 24: Interruptor By-Pass

    3 Descripción Interruptor by-pass El interruptor by-pass se halla ubicado en el lado opuesto del panel aislante a partir del mecanimso interruptor y es operado desde el mismo árbol de accio- namiento, Figura 7. Consta de dos conjuntos de contactos con dedos de con- tactos paralelos accionados a resorte, cerrándose sobre una varilla de contacto plateada.
  • Página 25: Sistema De Supervisión

    3 Descripción Sistema de supervisión Se utiliza un singular sistema de supervisión para proteger el cambiador en el caso improbable de que un ruptor al vacío no llegue a desconectar y transfiera la corriente durante una operación de cambio de toma, Figura 8. Figura 8 Esquema del sistema de supervisión PELIGRO...
  • Página 26 3 Descripción Se han previsto tres transformadores de corriente de saturación en los cables conductores de contacto móvil de los ruptores al vacío. La señal eléctrica pro- cedente del transformador de corriente es transmitida mediante cable de fibra óptica a la tarjeta electrónica de supervisión. Estos cables han de ser manipu- lados con el debido cuidado.
  • Página 27: Conjunto Contactos De Levas / Mecanismo De Accionamiento

    3 Descripción Al presionar el pulsador TEST se simula un fallo de las tres fases, al mismo tiempo que se aplica corriente a los relés de disparo y se iluminan los tres LED rojos. Tras efectuar la prueba, el sistema de supervisión debe ser reactivado presionando el pulsador rojo RESET.
  • Página 28 3 Descripción árbol receptor se acopla directamente al árbol principal del cambiador de tomas, ubicado en el fondo del recipiente de aceite del cambiador de tomas. Un engranaje reductor auxiliar, accionado desde dicho engranaje, opera las levas preajustadas de fábrica y el indicador de posición. Al compartimento de aire se puede acceder a través de una puerta de bisagras, resistente a la intemperie y montada en la parte frontal.
  • Página 29: Instalación

    4 Instalación Instalación Recepción, manipulación y almacenamiento Antes de proceder al montaje en el transformador se debería abrir el recipiente de aceite del cambiador de tomas y el compartimento de aire del mecanismo de accionamiento para comprobar si existen daños que hayan podido produ- cirse durante el transporte debido a una manipulación incorrecta.
  • Página 30: Montaje Mecánico

    4 Instalación Montaje mecánico 4.2.1 Incorporación del recipiente de aceite PRECAUCIÓN Cualquier soldadura cercana al cuadro de bornes de epoxi puede deformar la superficie de montaje y ocasionar daños al cuadro de bornes o a su sellado para el aceite. Comprobar el tamaño de la abertura en la cuba principal del transformador.
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    4 Instalación La unidad de accionamiento a motor también se envía en posición neutra. Confirmar lo anterior comprobando que: • el indicador de posición se halla en neutro • el disco de sincronización del contactor de levas marca cero grados 4.2.2.1 Montaje estándar (fijación al recipiente de aceite del cambiador) El cambiador y el accionamiento a motor deben ser acoplados en posición neu-...
  • Página 32: Métodos De Prueba

    4 Instalación Métodos de prueba 4.4.1 Métodos de prueba manuales Abrir el compartimento del cambiador y el mecanismo de accionamiento. Introducir la manivela en la palanca guía y embragar el accionamiento a motor. Verificar la secuencia de operación del cambiador accionando la manivela un paso en la dirección inferior, posición N a 1L (véase el esquema de secuencia en el plano DD00001 del anexo).
  • Página 33: Operaciones De Prueba Motorizadas

    4 Instalación Accionar la manivela en la dirección de bajar (sentido antihorario) volviendo a la posición neutra (posición N). Se desarrollará la misma secuencia, en el orden indicado arriba, excepto que el movimiento tendrá lugar desde 4 hasta M. Retirar la manivela y colocarla en el soporte de almacenamiento suministrado. 4.4.2 Operaciones de prueba motorizadas Operar el cambiador de tomas con el mecanismo de accionamiento conectado...
  • Página 34: Pruebas Del Sistema De Supervisión

    4 Instalación Al completar las comprobaciones, devolver el cambiador de tomas a la posición de montaje (posición N), volver a incorporar la manivela a su soporte. Cerrar el compartimento de aire del mecanismo de accionamiento. 4.4.3 Pruebas del sistema de supervisión PRECAUCIÓN El sistema de supervisión está...
  • Página 35: Sistema De Supervisión, Sin Cubierta

    4 Instalación Desconectar la tensión de mando. Retirar la cubierta de la tarjeta electrónica del sistema de supervisión. Interrumpir el suministro de energía a la tarjeta electrónica retirando el fusible 0.25 A. Restablecer la tensión de mando. La luz 86 GL debería apagarse y la luz roja 86 RL, encenderse. Intentar poner en fun- cionamiento el mecanismo de accionamiento del cambiador.
  • Página 36: Conexión De Ct Para Prueba

    4 Instalación accionamiento debería detenerse y volver a su posición anterior. El contacto móvil del selector no debe desconectarse del fijo durante el proceso. El meca- nismo de accionamiento no podrá ser operable en cualquier dirección hasta que el sistema de supervisión sea reinicializado. Llevar a cabo el mismo método de prueba con los conjuntos de ruptor al vacío de la fase central y derecha.
  • Página 37: Procesado De Vacío Del Transformador/Llenado De Aceite

    4 Instalación Procesado de vacío del transformador/llenado de aceite Durante el procesado de vacío del transformador (secado), el cambiador deberá ser considerado parte del transformador. Por lo tanto, los espacios para gas del cambiador de tomas y del transformador deberán ser conectados de manera conjunta a través del tapón respiradero.
  • Página 39: Servicio E Intervalos Sin Mantenimiento

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Servicio e intervalos sin mantenimiento Antes de la aplicación inicial de corriente al transformador, efectuar pruebas y revisiones conforme a los Capítulo 4.4.3 y 5.4.2. Gracias a su diseño básico, el cambiador de tomas bajo carga RMV-A requiere un mantenimiento mínimo.
  • Página 40: Puesta Fuera De Servicio Del Cambiador

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Las visitas de rutina a las instalaciones deberán incluir como buenas prácticas lo siguiente: Prueba Comprobación Referencia Capítulo 7.3 Comprobación deshu- Comprobación del nivel de aceite , midificador de aire y color del material desecante Capítulo 7.4 Comprobación de fugas Inspeccionar todas las zonas con...
  • Página 41: Inspección Interna

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Si se ha de reutilizar el aceite purgado, éste deberá ser bombeado a través de un filtro a fin de eliminar la pequeña cantidad de partículas de metal y de carbón producidas por el funcionamiento del interruptor by-pass y el desgaste normal del mecanismo.
  • Página 42: Interruptor By-Pass

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Realizar una revisión general de la hermeticidad de pernos y tuercas en aque- llas piezas sometidas a vibraciones e impacto mecánico durante el cambio de tomas. Figura 12 Evaluación del desgaste del contacto de derivación 5.4.1 Interruptor by-pass Comprobar el estado de los contactos P2 y P3 del interruptor by-pass, Figura...
  • Página 43: Prueba Mecánica Del Ruptor Al Vacío

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento 5.4.2.1 Prueba mecánica Para abrir los ruptores al vacío, virar el cambiador entre la posición N y 1L (disco de sincronización 180°). Al final del resorte motor, subir la palanca y observar que la varilla de mando baje hasta que engrane el fiador, Figura 13. Repetir varias veces para hacerse una idea del movimiento y de la fuerza requerida.
  • Página 44: Indicador De Desgaste Del Contacto

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento 5.4.2.2 Indicador de desgaste del contacto Debido al valor tan bajo de desgaste previsto en el contacto (menos de 2 mm durante la vida útil del ruptor al vacío) no se ha facilitado un indicador de des- gaste de contactos.
  • Página 45: Conexión A Prueba De Alta Tensión

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Cuando el cambiador de tomas bajo carga se abra por primera vez y en revi- siones posteriores, la distancia de boca deberá ser medida para permitir la eva- luación del desgaste del contacto. 5.4.2.3 Prueba de alta tensión Debido a la elevada fiabilidad demostrada por nuestros productos a lo largo de tantos años en servicio, recomendamos efectuar la prueba de alta tensión úni-...
  • Página 46: Conexión B1 Prueba De Alta Tensión

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Conectar el cable a tierra a la caja de aluminio que incorpora el mecanismo del ruptor al vacío y el cable con corriente al saliente que se conecta al contacto fijo del ruptor al vacío (parte inferior) en el lado derecho de la placa de fase. Efectuar la prueba de alta tensión.
  • Página 47: Juego De Piezas De Repuesto Prueba De Alta Tensión

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento (Un juego de prueba con dos cables con corriente y con tensión de prueba máxima inferior a 20kV,Figura 17) Figura 17 Conexión B2 prueba de alta tensión Desconectar brevemente el conector flexible del conector en derivación de barra colectora P2 que incorpora el CT y fijarlo a la caja de aluminio.
  • Página 48: Preparación Del Cambiador Para El Servicio

    5 Servicio e intervalos sin mantenimiento Preparación del cambiador para el servicio Revisar el ruptor al vacío conforme a lo indicado en el Capítulo 5.4.2.1. Limpiar el compartimento del cambiador para retirar todo el aceite sucio, polvo metálico y humedad que pueda haberse condensado en las paredes y superfi- cies aislantes durante el tiempo que el recipiente de aceite haya estado abierto.
  • Página 49: Sustitución Del Conjunto Del Ruptor Al Vacío

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Dada la gran expectativa de vida útil del ruptor al vacío, la sustitución sólo es necesaria tras 750.000 operaciones. Tras este periodo puede que los contac- tos no hayan alcanzado su desgaste máximo, no obstante, a fin de garantizar una fiabilidad continuada, el conjunto del ruptor al vacío deberá...
  • Página 50: El Disco De Leva (5) Señala Hacia La Puerta Del Cambiador

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Figura 18 Conjunto de acoplamiento (90) 2. Girar 90° el conjunto del árbol de manera que el disco de levas (5) señale hacia la puerta, Figura 19. Figura 19 El disco de leva (5) señala hacia la puerta del cambiador ®...
  • Página 51: Retirada / Instalación Del Conjunto Del Ruptor Al Vacío

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 3. Desenroscar el tornillo de cabeza hueca (22) y la arandela de retención (11) para retirar la guía frontal (47), Figura 19. 4. Abrir los tornillos de cabeza hexagonal (1) y desmontar la abrazadera (4),Figura 18.
  • Página 52: Retirada / Instalación Del Conjunto Del Ruptor Al Vacío

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Figura 21 Retirada / instalación del conjunto del ruptor al vacío 6. Desenchufar el conector flexible (12) desde el conjunto CT (97) retirando el material de montaje (20, 29, 30), Figura 19. 7.
  • Página 53: Conjunto De Contacto Móvil De Derivación

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 12.Sacar del árbol de accionamiento el conjunto del contacto fijo de derivación (98) de las tres fases abriendo la abrazadera situada en la parte posterior, Figura 22. Figura 22 Conjunto de contacto móvil de derivación Desplazar el árbol de accionamiento hacia el mecanismo de funcionamiento situado a la izquierda hasta que los semicasquillos de cojinete (99) puedan ser retirados de la perforación en la placa defase derecha e izquierda, Figura 23.
  • Página 54: Instalación Del Nuevo Conjunto De Ruptor Al Vacío

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío Instalación del nuevo conjunto de ruptor al vacío Las aletas de freno y las contratuercas no deberán ser reutilizadas por motivos de fiabilidad. Utilizar siempre nuevas aletas de freno y contratuercas al volver a montar la unidad.
  • Página 55: Reglaje Del Movimiento De Cierre

    6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 11. Volver a montar el disco de leva nuevo (5) utilizando el nuevo material (1, 2) y guía (47) con los fijadores (11) y (22). 12.Girar el conjunto de árbol del interruptor by-pass/ruptor al vacío devolviéndolo a la "posición de trabajo"...
  • Página 56 6 Sustitución del conjunto del ruptor al vacío 5. Aflojar el material de fijación (20, 29) y (28, 27) del portador (50) y la tuerca partida (44) respectivamente. Quizás sea preciso hacer palanca para abrir dicha tuerca hasta que pueda girar libremente sobre el cuerpo del contacto móvil del ruptor al vacío.
  • Página 57: Conjunto Deshumidificador De Aire

    7 Conjunto deshumidificador de aire Conjunto deshumidificador de aire El deshumidificador de aire está diseñado para eliminar la humedad del aire introducido en el cambiador de tomas bajo carga. Consta de un cuerpo cilín- drico de vidrio, brida de conexión superior, separador/respiradero inferior y de una rejilla protectora exterior con tres aberturas de observación.
  • Página 58: Servicio

    7 Conjunto deshumidificador de aire 3. Retirar la celda colectora de aceite, de plástico transparente, comprimiendo el soporte de retención. Llenarla con aceite limpio de transformador hasta que el nivel de aceite se halle entre las dos líneas de nivel de llenado situadas en la celda.
  • Página 59 7 Conjunto deshumidificador de aire Para sustituir el desecante, retirar con cuidado la celda colectora de aceite y retirar el deshumidificador de aire de su soporte aflojando los dos pernos hexa- gonales M10 x 35. Vaciar el material saturado a través del orificio situado en la brida superior vertiéndolo a un recipiente.
  • Página 61: Sistema Vim ("Vacuum Interrupter Monitoring" O Supervisión Del Ruptor Al Vacío)

    8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío Véase el Capítulo 3.7 para consultar las instrucciones de seguridad. Descripción del sistema de supervisión del ruptor al vacío El cambiador RMV utiliza un singular sistema de supervisión para interrumpir el funcionamiento del cambiador de tomas en caso de que un ruptor al vacío no haya cortado la corriente justo antes...
  • Página 62 8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Cualquier situación de alarma, ya sea fallo del ruptor al vacío, ya sea una señal CT fuera de lo normal o el corte de corriente de supervisión hará que se ilumine el piloto luminoso 86RL <situación de alarma>.
  • Página 63: Evolución Del Diseño

    8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Evolución del diseño El sistema original de supervisión del ruptor al vacío RMV-I es activado por un interruptor de láminas "RSW" con entrada a su tarjeta electrónica en los puntos de intercambio 19 y 24.
  • Página 64: Verificación Del Sistema De Supervisión En Servicio

    8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Verificación del sistema de supervisión en servicio La verificación de los sistemas de retroceso y supervisión se puede llevar a cabo mientras esté energizadp el transformador, con o sin carga. Estando el transformador funcionando, poner el cambiador en cualquier posición de efecto puente.
  • Página 65: Piezas De Recambio, Repuesto O Mejora

    8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Piezas de recambio, repuesto o mejora Sistema activado por interruptor de láminas "RSW" original: Fusible para tarjeta electrónica (1/8A 250V) 58632700 Interruptor de láminas "RSW" 094391 186 Piezas de mejora para unidades RSW 1A68859 Tarjeta electrónica modelo "A"...
  • Página 66: Identificación Del Año De Fabricación Del Sistema De Supervisión

    8 Sistema VIM ("Vacuum Interrupter Monitoring" o supervisión del ruptor al vacío) Identificación del año de fabricación del sistema de supervisión • Circuito (exclusivo) activado por interruptor de láminas "RSW" original La tarjeta electrónica para esta versión del sistema incorpora un transformador de señal, de color azul y con cubiertas de relé...
  • Página 67: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de piezas de repuesto Núm. Canti- Nombre de las piezas/juegos Referen- cia de MR. Juego de piezas de repuesto de la "prueba de alta DA10092 tensión" (material vario) para tres fases Juego de sustitución de ruptor al vacío (600A y...
  • Página 69: Anexo

    10 Anexo Anexo 10.1 Esquema de secuencia operacional ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 70: Conjunto Deshumidificador De Aire

    10 Anexo 10.2 Conjunto deshumidificador de aire ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 71: Conjunto De Ruptor Al Vacío

    10 Anexo 10.3 Conjunto de ruptor al vacío ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 72: Designación De Piezas: Conjunto De Ruptor Al Vacío

    10 Anexo 10.4 Designación de piezas: Conjunto de ruptor al vacío ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 73: Conjunto Interruptor Bypass

    10 Anexo 10.5 Conjunto interruptor bypass ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 74: Designación De Piezas: Conjunto Interruptor Bypass

    10 Anexo 10.6 Designación de piezas: Conjunto interruptor bypass ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 75: Conjunto Contactos De Levas

    10 Anexo 10.7 Conjunto contactos de levas ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 76: Designación De Piezas: Conjunto Contactos De Levas

    10 Anexo 10.8 Designación de piezas: Conjunto contactos de levas ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 77: Ajuste Del Acoplamiento Del Árbol De Accionamiento Principal

    10 Anexo 10.9 Ajuste del acoplamiento del árbol de accionamiento principal ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 78: Designación De Piezas: Acoplamiento Del Árbol De Accionamiento  Principal

    10 Anexo Designación de piezas: Acoplamiento del árbol de  10.10 accionamiento principal ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 79: Mecanismo De Accionamiento, Montaje A Nivel De Tierra

    10 Anexo 10.11 Mecanismo de accionamiento, montaje a nivel de tierra EXTREMO DEL ÁRBOL APLICAR A A ÁRBOL FIGURA NÚM.3 CAMBIADOR DE TOMAS UNIDAD DE ACCIONAMIENTO A MOTOR FIGURA NÚM.1 ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 80: Designación De Piezas: Mecanismo De Accionamiento, Montaje A  Nivel De Tierra

    10 Anexo Designación de piezas: Mecanismo de accionamiento,  10.12 montaje a nivel de tierra ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 81: Mecanismo De Accionamiento, Montaje Estándar

    10 Anexo 10.13 Mecanismo de accionamiento, montaje estándar ® © Maschinenfabrik Reinhausen 2010 2161246/00 ES VACUTAP RMV-A...
  • Página 82: Designación De Piezas: Mecanismo De Accionamiento,  Montaje Estándar

    10 Anexo Designación de piezas: Mecanismo de accionamiento,  10.14 montaje estándar ® VACUTAP RMV-A 2161246/00 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2010...
  • Página 84 ©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Teléfono: +49 (0)941 4090 0 www.reinhausen.com Falkensteinstraße 8 Fax: +49 (0)941 4090 7001 D - 93059 Regensburg E-mail: sales@reinhausen.com 2161246/00 ES • 08/10• F0259600• TL8001.03...

Este manual también es adecuado para:

Rmv-a 1320 a

Tabla de contenido