Product markings
CA
Marquages du produit
FR
Descent device label / Étiquette du dispositif de descente / Etiqueta del dispositivo para el descenso
A
Model
Modèle
Modelo
B
Manufacturer
Fabricant
Fabricante
C
Applicable standards
Normes applicables
Normas que aplican
D
Examination date
Date de vérification
Fecha en que se revisó
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
J
I
USER WEIGHT / POIDS DE L'UTILISATEUR :
H
130 lbs (59 kg) to 310 lbs (140 kg)
OPERATING TEMP / TEMP. D'UTILISATION :
-4ºF to +140ºF (-20ºC to +60ºC)
G
MAX = 1 ×
FOR SINGLE USER ONLY / POUR
UN SEUL UTILISATEUR UNIQUEMENT
F
MAX DESCENT HEIGHT / HAUTEUR DE
65 ft / 20 m
DESCENTE MAX. :
E
USAGE/MODE D'EMPLOI
1
CHECK THE GROUND BELOW TO ENSURE
DESCENT PATH IS CLEAR OF OBSTRUCTIONS
AND SHARP EDGES AND A SAFE LANDING IS
POSSIBLE / VÉRIFIEZ LE SOL SOUS VOS
PIEDS POUR ASSURER UNE TRAJECTOIRE DE
DESCENTE LIBRE DE TOUTE OBSTRUCTION ET
DE BORDS TRANCHANTS, ET UN ATTERRISSAGE
AUSSI SÛR QUE POSSIBLE.
RIGHT SHOULDER / OUVREZ LE RABAT SUR
L'EPAULE DROITE.
BRUTALEMENT SUR LA CORDE.
AND PREPARE FOR LANDING / PLIEZ
LES GENOUX ET PREPAREZ-VOUS
A L'ATTERRISSAGE.
Refer to separate full body harness manufacturer's instructions for label information / Consultez les
instructions séparées du fabricant du harnais complet concernant les informations de l'étiquette / Consulte las
instrucciones del fabricante del arnés de cuerpo incluidas por separado para ver la información de la etiqueta.
ES
E
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de operación
F
Max descent height
Hauteur de descente max.
Altura máxima de descenso
G
ATEX approval
Certification ATEX
Aprobación de ATEX
K
IP56
Tel: +44 (0)1380 732700 www.latchways.com
Follow the manufacturers instructions
included with this equipment at time of
shipment. Visit www.latchways.com for latest version /
Respectez les consignes du fabricant jointes à cet
équipement au moment de l'expédition. Visitez le site
www.latchways.com pour connaître la dernière version.
II 2 G c IIC T3
R20 07 2011 ??????
Model Date of manufacture
Modèle Date de fabrication
Modelo Fecha de fabricación
2
OPEN FLAP ON
3
PULL CORD SHARPLY / TIREZ
4
BEND KNEES
Marcas del producto
A
EXAMINATION
DATE
8
H
Operating temperature
Température d'utilisation
Temperatura de operación
I
User weight
Poids de l'utilisateur
Peso del usuario
J
Read the manual
Lisez le mode d'emploi
Lea el manual
K
Serial number
Numéro de série
Número de serie
B
C
CSA Z259.2.3-12/1/D,
Meets the requirements
of / répond aux
exigences de
ANSI Z359.4-2007
205693
CHECK BEFORE EACH USE/
INSPECTEZ AVANT
CHAQUE UTILISATION
PERIODIC INSPECTION SHOULD BE CARRIED
OUT BY A COMPETENT PERSON AT LEAST
ANNUALLY / UNE PERSONNE COMPÉTENTE
DOIT RÉALISER UNE INSPECTION RÉGULIÈRE,
AU MOINS UNE FOIS PAR AN.
WARNING!/AVERTISSEMENT !
!
AVOID DESCENDING INTO ELECTRICAL,
THERMAL AND CHEMICAL SOURCES OR
OTHER HAZARDS /
!
ÉVITEZ DE DESCENDRE
SUR DES SOURCES ÉLECTRIQUES,
THERMIQUES ET CHIMIQUES OU TOUT
AUTRE DANGER.
!
ONLY USE DESCENT LINE
PROVIDED. DO NOT ATTEMPT TO MODIFY
THIS EQUIPMENT /
!
UTILISEZ UNIQUEMENT
LA CORDE DE DESCENTE FOURNIE. NE
TENTEZ PAS DE MODIFIER CET ÉQUIPEMENT.
!
DESCENDER DEVICE IS FOR RESCUE ONLY.
DO NOT USE FOR OTHER PURPOSES. ONLY
PULL RED RELEASE CORD IF RESCUE IS
REQUIRED /
!
CE DISPOSITIF DE DESCENTE EST
DESTINÉ UNIQUEMENT AU SAUVETAGE. NE
L'UTILISEZ PAS À UNE AUTRE FIN. TIREZ
UNIQUEMENT LA CORDE DE
DÉCLENCHEMENT ROUGE
SI UN SAUVETAGE
EST NÉCESSAIRE.
D