SOMFY Premium VSYSTEMPRO Manual De Instalación

SOMFY Premium VSYSTEMPRO Manual De Instalación

Lector de identificaciones del módulo exterior
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Lecteur de badge du module extérieur Premium
Ausweisleser für Außenmodul Premium
Lettore di badge del modulo esterno Premium
Lector de identificaciones del módulo exterior Premium
Leitor de cartões do módulo exterior Premium
Premium external module tag reader
Czytnik chipów modułu zewnętrznego Premium
Čtečka karet venkovního modulu Premium
Καρταναγνώστης της εξωτερικής μονάδας Premium
Premium
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILSATION
FR
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
MANUALE D'INSTALLAZIONE
IT
MANUAL DE INSTALACIÓN
ES
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PT
Ref : 5129182A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
NÁVOD K MONTÁŽI
CS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
EL
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Premium VSYSTEMPRO

  • Página 1 Lecteur de badge du module extérieur Premium Ausweisleser für Außenmodul Premium Lettore di badge del modulo esterno Premium Lector de identificaciones del módulo exterior Premium Leitor de cartões do módulo exterior Premium Premium external module tag reader Czytnik chipów modułu zewnętrznego Premium Čtečka karet venkovního modulu Premium...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés. Cette notice décrit l’installation et l’utilisation de ce produit.
  • Página 3: Présentation Du Produit

    2.2 Description du module extérieur Face avant du module extérieur Repère Désignation Lecteur de badge (modèle Premium uniquement) Badges Les badges sont compatibles avec les lecteurs de badge des systèmes d’alarme Somfy. Badge maître Badge utilisateur Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: Programmation Des Badges

    Nota : Le module extérieur émet trois «bip» aigus pour indiquer que sa mémoire est pleine (50 badges au maximum). Dans ce cas, il n’est pas possible de programmer de nouveaux badges. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 5: Utilisation Des Badges

    [4]. Appuyer de façon continue sur le bouton d’appel et présenter le badge maître devant le lecteur de badge. Le module extérieur émet deux «bip» graves, tous les badges utilisateurs sont effacés et le module extérieur sort du mode programmation. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Reprogrammation D'un Badge Maître

    Le module extérieur émet deux «bip» aigus, puis deux «bips» graves, le badge maître est programmé, tous les badges BIP BIP utilisateurs sont déprogrammés et le module extérieur sort du mode programmation. [7]. Refermer le coffret du module extérieur. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Wichtige Hinweise Sicherheit

    1.1 Allgemeines Lesen Sie diese Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation dieses Somfy Produkts beginnen. Befolgen Sie alle Anweisungen dieser Anleitung und bewahren Sie diese auf, solange Ihr Produkt in Betrieb ist. Überprüfen Sie vor der Montage, ob dieses Somfy Produkt mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen kompatibel ist.
  • Página 8: Produktbeschreibung

    Ausweis davor gehalten wird (berührungsfreie Erfassung). 2.2 Beschreibung des Außenmoduls Vorderseite des Außenmoduls Position Bezeichnung Ausweisleser (nur Modell Premium) Ausweise Die Ausweise sind mit den Ausweislesern der Alarmsysteme von Somfy kompatibel. Masterausweis Benutzerausweis Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Programmierung Der Ausweise

    Ausweis vor den Ausweisleser gehalten wird. Hinweis:Das Außenmodul gibt drei hohe Töne ab, um anzuzeigen, dass der Speicher voll ist (maximal 50 Ausweise). In diesem Fall können keine neuen Ausweise mehr programmiert werden. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Verwendung Der Ausweise

    Der tiefe Ton stoppt. [4]. Halten Sie den Klingelknopf gedrückt und halten Sie den Masterausweis vor den Ausweisleser. Das Außenmodul gibt zwei tiefe Töne ab und alle Benutzerausweise sind gelöscht. Das Außenmodul verlässt den Programmiermodus. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11: Neuprogrammierung Eines Masterausweises

    Das Außenmodul gibt zwei hohe Töne und dann zwei tiefe Töne ab. Der Masterausweis ist programmiert und alle BIP BIP Benutzerausweise sind gelöscht. Das Außenmodul verlässt den Programmiermodus. [7]. Schließen Sie die Schaltanlage des Außenmoduls. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12 La presente guida descrive l'installazione e l'utilizzo del prodotto. Installazioni o utilizzi per scopi diversi dal campo di applicazione dichiarato da Somfy non sono conformi. Questi, come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nella presente guida, comporterebbero l'annullamento della responsabilità...
  • Página 13: Descrizione Del Prodotto

    Pannello anteriore del modulo esterno Riferimento Denominazione Lettore di badge (esclusivamente modello Premium) Badge I badge sono compatibili con i lettori di badge dei sistemi di allarme Somfy. Badge master Badge utente Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Programmazione Dei Badge

    Nota : Il modulo esterno emette tre «bip» acuti per indicare che la memoria è piena (50 badge al massimo). In questo caso, non è possibile programmare nuovi badge. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Utilizzo Dei Badge

    [4]. Premere continuamente il pulsante di chiamata e presentare il badge master davanti al lettore di badge. Il modulo esterno emette due «bip» bassi, tutti i badge utenti vengono cancellati e il modulo esterno esce dalla modalità programmazione. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16: Riprogrammazione Di Un Badge Master

    Il modulo esterno emette due «bip» acuti, poi due «bip» bassi, il badge master è programmato, la programmazione di tutti i BIP BIP badge utenti è cancellatae il modulo esterno esce dalla modalità programmazione. [7]. Richiudere la scatola del modulo esterno. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17 Somfy. Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y los estándares que se produzcan después de la publicación de este manual.
  • Página 18: Presentación Del Producto

    Parte delantera del módulo exterior Referencia Denominación Lector de identificaciones (modelo Premium únicamente) Identificaciones Las identificaciones son compatibles con los lectores de identificaciones de los sistemas de alarma Somfy. Identificación maestra Identificación de usuario Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Programación De Las Identificaciones

    Nota:El módulo exterior emite tres «bip» agudos para indicar que la memoria está llena (50 identificaciones como máximo). En este caso, no se podrán programar nuevas identificaciones. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Uso De Las Identificaciones

    [4]. Mantener pulsado el botón de llamada y presentar la identificación maestra delante del lector de identificaciones. El módulo exterior emite dos «bip» graves; se borran todas las identificaciones de usuario y el módulo exterior sale del modo de programación. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21 «bip» graves; la identificación maestra está programada, todas las identificaciones de usuario están desprogramadas y el módulo exterior sale del modo de programación. [7]. Volver a cerrar el cajetín del módulo exterior. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22: Informações Importantes Segurança

    Somfy. Seguir rigorosamente todas as instruções fornecidas e conservar este guia durante o tempo de vida útil do produto. Antes de efectuar a instalação, verifique a compatibilidade deste produto Somfy com os equipamentos e acessórios associados.
  • Página 23: Apresentação Do Produto

    Painel frontal do módulo exterior Marca Designação Leitor de cartões (apenas modelo Premium) Cartões Os cartões são compatíveis com os leitores de cartões dos sistemas de alarme Somfy. Cartão mestre Cartão de utilizador Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24: Programação Dos Cartões

    à frente do leitor de cartões. Nota:O módulo exterior emite três "bips" agudos, para indicar que a sua memória está cheia (50 cartões, no máximo). Neste caso, não é possível programar novos cartões. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Utilização Dos Cartões

    [4]. Prima continuamente o botão de chamada e apresente o cartão mestre à frente do leitor de cartões. O módulo exterior emite dois "bips" graves, todos os cartões de utilizador são eliminados e o módulo exterior sai do modo de programação. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Reprogramação De Um Cartão Mestre

    "bips" graves, o cartão mestre está programado, todos os BIP BIP cartões de utilizador estão desprogramados e o módulo exterior sai do modo de programação. [7]. Feche a caixa do módulo exterior. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: General Safety Information

    Any failure to comply with the instructions in this document will result in Somy's warranty becoming invalid. Somfy cannot be held liable for any changes in standards which come into effect a er the publication of these instructions. 1.2 General safety advice...
  • Página 28: Product Presentation

    2.2 Description of the external module Front panel of the external module Position Description Tag reader (Premium model only) Tags The tags are compatible with the Somfy alarm system tag readers. Master tag User tag Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29: Programming Tags

    Note:The external module emits three high-pitched "beeping" sounds to indicate that its memory is full (50 tags maximum). In this instance, it is not possible to program new tags. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Using Tags

    [4]. Press and hold down the call button and place the master tag in front of the tag reader. The external module emitts two low-pitched "beeping" sounds, all user tags have been cleared and the external module exits programming mode. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Reprogramming A Master Tag

    The external module emits two high-pitched "beeping" sounds, then two low-pitched "beeping" sounds, the master tag is BIP BIP programmed, all user tags have been deprogrammed and the external module exists programming mode. [7]. Close the external module's housing. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Ważne Informacje Bezpieczeństwo

    Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy. Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji. 1.2 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), których...
  • Página 33: Prezentacja Produktu

    (wykrywanie bezstykowe). 2.2 Opis modułu zewnętrznego Przedni panel modułu zewnętrznego Oznaczenie Nazwa Czytnik chipów (wyłącznie model Premium) Chipy Chipy są kompatybilne z czytnikami chipów systemów alarmowych Somfy. Chip główny Chip użytkownika Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34: Programowanie Chipów

    Uwaga:Moduł zewnętrzny emituje trzy wysokie sygnały dźwiękowe, aby zasygnalizować, że jego pamięć jest pełna (maksymalnie 50 chipów). W takim przypadku zaprogramowanie kolejnych chipów nie jest możliwe. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35: Użytkowanie Chipów

    Niski sygnał dźwiękowy zostaje wyłączony. [4]. Wcisnąć, przytrzymując dłużej przycisk dzwonka i umieścić chip główny przed czytnikiem chipów. Moduł zewnętrzny emituje dwa niskie sygnały dźwiękowe, wszystkie chipy użytkownika zostają wykasowane, a moduł zewnętrzny opuszcza tryb programowania. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: Przeprogramowanie Chipa Głównego

    Moduł zewnętrzny emituje dwa wysokie sygnały dźwiękowe, następnie dwa niskie sygnały dźwiękowe, chip główny jest BIP BIP zaprogramowany, zaprogramowane parametry wszystkich chipów użytkownika zostają wykasowane, a moduł zewnętrzny opuszcza tryb programowania. [7]. Zamknąć obudowę modułu zewnętrznego. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Důležité Informace Bezpečnost

    6 – Přeprogramování karty správce ___________________ 5 1 DŮLEŽITÉ INFORMACE BEZPEČNOST 1.1 Obecné zásady Než začnete s instalací tohoto výrobku Somfy, pozorně si přečtěte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Přesně dodržte všechny uvedené pokyny a tento návod uchovávejte po celou dobu životnosti výrobku.
  • Página 38: Představení Výrobku

    (bezkontaktní detekce). 2.2 Popis venkovního modulu Přední strana venkovního modulu Značka Název Čtečka karet (pouze model Premium) Karty Karty jsou kompatibilní se čtečkami karet poplašných systémů Somfy. Karta správce Karta uživatele Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39: Programování Karet

    Poznámka: Pokud bude ke čtečce karet přiložena již naprogramovaná karta, venkovní BIP BIP BIP modul vydá tři hluboká pípnutí. Poznámka:Při zaplnění paměti (maximálně 50 karet) vydá venkovní modul tři vysoká pípnutí. V tomto případě není možné programovat nové karty. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 40: Používání Karet

    [3]. Pusťte volací tlačítko. BIIIIIP Hluboké pípání ustane. [4]. Podržte volací tlačítko stisknuté a přiložte kartu správce před čtečku karet. Venkovní modul vydá dvě hluboká pípnutí, všechny karty uživatelů jsou vymazány a venkovní modul vystoupí z režimu programování. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 41: Přeprogramování Karty Správce

    Venkovní modul vydá dvě vysoká pípnutí, poté dvě hluboká pípnutí, karta správce je naprogramovaná, všechny karty BIP BIP uživatelů jsou odprogramované a  venkovní modul vystoupí z režimu programování. [7]. Zavřete skříň venkovního modulu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 42: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Ασφαλεια

    Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση και τη χρήση αυτού του προϊόντος. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή χρήση πέραν του πεδίου εφαρμογής που έχει ορίσει η Somfy θεωρείται ακατάλληλη. Οποιαδήποτε άλλη χρήση καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε...
  • Página 43: Παρουσιαση Του Προϊοντοσ

    2.2 Περιγραφή της εξωτερικής μονάδας Μπροστινή πλευρά της εξωτερικής μονάδας Αριθμός Ονομασία Καρταναγνώστης (μόνο μοντέλο Premium) Κάρτες Οι κάρτες είναι συμβατές με τους καρταναγνώστες των συστημάτων συναγερμού Somfy. Κύρια κάρτα Κάρτα χρήστη Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 44: Προγραμματισμός Των Καρτών

    Σημείωση: Η εξωτερική μονάδα εκπέμπει τρεις διαπεραστικούς ήχους «μπιπ» για να επισημάνει ότι η μνήμη της είναι πλήρης (50 κάρτες το ανώτατο). Σε αυτήν την περίπτωση, δεν είναι εφικτός ο προγραμματισμός νέων καρτών. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 45: Χρήση Των Καρτών

    [4]. Πατήστε συνεχόμενα το κουμπί κλήσης και κρατήστε την κύρια κάρτα μπροστά από τον καρταναγνώστη. Η εξωτερική μονάδα εκπέμπει δύο βαθύτονους ήχους «μπιπ», όλες οι κάρτες χρήστη διαγράφονται και η εξωτερική μονάδα εξέρχεται από τη λειτουργία προγραμματισμού. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46: Επαναπρογραμματισμός Κύριας Κάρτας

    «μπιπ» και μετά δύο βαθύτονους ήχους «μπιπ», η κύρια κάρτα BIP BIP έχει προγραμματιστεί, ο προγραμματισμός όλων των καρτών χρήστη έχει καταργηθεί και η εξωτερική μονάδα εξέρχεται από τη λειτουργία προγραμματισμού. [7]. Κλείστε ξανά το κιβώτιο της εξωτερικής μονάδας. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47 1 _____________________________ 2 _________________________________ 3 ____________________________ 4 ___________________________ 4 ______________________ 5 ____________________ Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy .Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Página 48 Premium .Somfy .Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Página 49 BIP BIP BIIIIIP BIP BIP BIP .Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Página 50 BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIIIIIP .Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Página 51 GND PTE GND PTE BIP BIP .Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Página 52 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...

Tabla de contenido