Resumen de contenidos para Kushlan Products KPRO350MP
Página 1
Heavy gauge steel tubing frame • Removable handles for ease of • transport and storage 10”flat free polyurethane foam • wheels Kushlan Products, LLC 10601 S. Sam Houston Parkway W. STE 140 Houston, TX 77071 www.kushlanproducts.com...
Página 2
SHOULD YOU REQUIRE ANY SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE WITH YOUR PRODUCT, DO NOT RETURN TO ORIGINAL PLACE OF PURCHASE After referring to the operation manual, if assistance is still needed, please consult our web Site at • www.kushlanproducts.com. From our web site you may e-mail us directly, If assistance is still required, please call our customer •...
ADVERTENCIAS: 1. No use esta máquina, ni la arranque ni trate de manejarla antes de haber leído y entendido plenamen te todas las instrucciones. 2. Nunca permita que nadie maneje esta máquina si la persona no está bien familiarizada con estas re- glas operación segura.
Página 4
7. Assurez-vous toujours que le mélangeur est connecté à un circuit électrique correctement mis à la terre pour protéger l'opérateur d'une éventuelle décharge électrique. 8. Ne branchez pas ou ne débranchez pas le moteur lorsque vous vous trouvez dans ou autour d'un sol humide ou mouillé. 9.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS For the safety of yourself and others around you, it is extremely important that you observe the following notes. 1. Keep hands and clothing away from moving parts at all times. 2. Do not operate this machine under the influence of alcohol or while taking medication that impairs the senses or reactions.
Página 6
Para su seguridad y la de los que lo rodean, es extremadamente importante que ob- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD serve las siguientes notas. 1. Mantenga las manos y la ropa en todo momento. 2. No opere esta máquina bajo la influencia del alcohol o mientras toma medicamentos. 3.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: Pour votre sécurité et celle des personnes qui vous entourent, il est extrêmement important de re- specter les consignes suivantes. 1. Gardez les mains et les vêtements à l'écart des pièces mobiles en tout temps. 2. N'utilisez pas cette machine sous l'influence de l'alcool ou en prenant des médicaments qui altèrent les sens ou les réactions. 3.
Página 9
Item # Part # Description 3MP-1 Polyethylene 3.5 cu. ft. drum 3MP-2 Mixing blade 3MP-3 Inside Drum Plate 3MP-4 Draw Bar Sleeve 3MP-5 Clevis Pin with Lanyard 3MP-6 Handles 3MP-7 Whizlock Screw 8 x 1.25 x 25mm 3MP-8 Handle grips 3MP-9 ½...
Página 11
Gearbox and Motor Assembly Parts List DD-808.5 Screw (6x27mm) Tornillo (6x27mm) Vis (6x27mm) DDMA-02.5 Seal (50*30*8mm) Seal (50*30*8mm) Seal (50*30*8mm ) DDMA-03.5 DDMA-04.5 Screw (6x57mm) Tornillo (6x57mm) Vis (6x57mm) Gearbox Case Front Half DDMA-05.5 Gearbox Gasket DDMA-06.5 Caja de cambios juntas Joint boîte de vitesses DDMA-07 DDMA-08.5...
Página 12
Assembly instructions Step 1— (A) Remove the plastic from the black frame parts. (B) Don’t remove the bolts until you get to Step 2—Bolt axle to the main lower main frame. that step. Paso 2—Atornille el eje al bastidor principal inferior (C) Install foot support to draw bar frame.
Página 13
Step 5—Take off outer nuts, flat washer and spring washer. Step 6 -Tighten the inner nuts to about 10 pounds torque. Paso 5 - quite las tuercas exteriores, la arandela plana y Paso 6 - ajuste las tuercas internas a aproximad- la arandela elástica.
Página 14
Step 9— Install gear motor on the tilting main frame. Paso 9 - Instale el motor de engranajes en el bastidor princi- pal inclinable. Étape 9 - Installez le moteur à engrenages sur le cadre prin- Step 10 — Install flat washer, spring washer and nut cipal inclinable.
Página 15
Step 13 – Pull back the latch on the swivel bracket. Then slide the swivel bracket over the lower main frame and secure with latch on the swivel bracket. Step 14—Install the bushing to the back of drum then install Paso 13 - Tire hacia atrás del pestillo del soporte the nuts on the inside of the drum.
Página 16
Step 15— Slide the drum on to the shaft of the gear motor. Turn so the hole lines up. Paso 15 - Deslice el tambor sobre el eje del motor de engranajes. Gire para que el agujero se alinee. Étape 15- Faites glisser le tambour sur l'arbre du motoréducteur. Tournez donc le trou s'aligne. Step 16—...
Página 17
Step 18 - The mixer can be wheeled with a full load of concrete in the upright position however it’s designed for a smooth flat surface. To do so, note both the dump latch and swivel latch must be engaged to wheel concrete in the upright position. Paso 18 - El mezclador puede ser rodado con una carga completa de concreto en posición vertical, sin embargo, está...
Página 18
Step 19 - Rotate to 180° to the lock out position. To dump, raise the handles and dump the concrete out onto either a wheelbar- row or directly onto the work you are doing. By pulling the swivel latch and rotating at 180° to the lock out position, the mixer will rotate 360 ̊...
Página 19
Products 10601 S. Sam Houston Parkway W., Suite 140, Houston, TX 77071 • Phone (281)313-2506 Fax (281)313-2509. Kushlan Products hace todo lo posible por asegurarse de que sus productos cumplan con altas normas de calidad y durabi- lidad y le garantiza al comprador original de nuestros productos (usted) que cada producto está libre de defectos en mate- riales y mano de obra como sigue: UN (1) AÑO de garantía limitada en motores.
Página 20
Teléfono (281)313-2506 Fax (281)313-2509. Kushlan Products met tout en oeuvre pour assurer que ses produits satisfont aux normes de qualité et de durabilité les plus strictes et garantit à l’acheteur-consommateur au détail d’origine de nos produits (vous) que chaque produit est exempt de défaut et matériaux et main-d’oeuvre comme suit :...