Página 1
Manual del propietario Multímetro tipo pluma con detector de voltaje Modelo No. 82354 • Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y • Operación siga las Reglas Seguridad e • Mantenimiento Instrucciones de operación en este • Español manual antes de usar el producto.
ÍNDICE Garantía Página 3 Instrucciones de Seguridad Señales de Seguridad Control y Conectores Símbolos y Anunciadores Especificaciones Instalación de la batería Instrucciones de operación Detector de voltaje CA sin contacto Medición de voltaje CA Medición de voltaje CD Medición de resistencia Medidas de continuidad Prueba de Diodo Retención de datos...
GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO EN EL MULTÍMETRO TIPO PLUMA con DETECTOR DE VOLTAJE DE CRAFTSMAN Si este multímetro tipo pluma de CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique voltaje al medidor que exceda el máximo especificado: Límites de entrada Función Entrada máxima V CD o V CA...
SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el usuario deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. MÁX. Esta señal advierte al usuario de que la(s) 600V terminal(es) así...
CONTROLES Y CONECTORES 1. Cable retráctil positivo de prueba 2. Tuerca para enrollar cable de prueba 3. Detector de voltaje CA y luz de advertencia 4. Barrera de protección para dedos 5. Perilla giratoria de funciones 6. Ajuste de Sensibilidad para detector de voltaje CA 7.
ESPECIFICACIONES Escala Resolución Función Precisión Detector de 50 a voltaje CA 600V sin contacto Voltaje CD 200mV 0.1mV (V CD) 2.000V 1mV ±(0.7% lectura + 2 dígitos) 0.01V 200V 0.1V 600V Voltaje CA 200mV 0.1V (V CA) 2.000V 1mV ±(0.8% lectura + 3 dígitos (40-400Hz) 0.01V 200V...
Página 8
Prueba de diodo: Corriente de polarización CD hacia adelante: 1mA aprox.; Tensión de polarización CD en reversa: 1.5V aprox. Protección de sobre carga: 250(VDC) o CA Verificación de continuidad Se emitirá una señal audible si la resistencia es menor a 50Ω Voltaje de circuito abierto: 0.5V;...
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Fije el selector de función a la posición OFF. 2. Desconecte el cable negativo (común) de prueba del medidor. 3.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.
MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
MEDICIÓN DE VOLTAJE CD PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor. Fije el selector de función en la posición V. Use el botón FUNC para seleccionar CD.
MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Fije el selector de función en la posición Ω Use el botón FUNC para seleccionar el modo resistencia Ω. inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo abajo del medidor.
PRUEBA DE DIODO Fije el selector de función en la posición Ω Use el botón FUNC para seleccionar la función diodo inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (común) abajo del medidor. gire cuidadosamente la tuerca de retracción del cable de prueba (localizada arriba del medidor) a favor de las manecillas del reloj para extender totalmente el cable.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. icono aparecerá cuando el voltaje de la batería está bajo. Fije el selector de función en la posición OFF. Desconecte el cable negativo (común) de prueba del medidor.
1. Compre "Multitesters and Their Use for Electrical Testing", (Artículo No. 82303). 2. Llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006. SERVICIO Y REPUESTOS Número de artículo Descripción 82354-L Cable negro de prueba 82354-D Reemplazo de la tapa de la batería 82354-CS Tornillos tapa posterior Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viernes de 9 a.m.