Control final
Antes de la primera puesta en marcha, es preciso verificar los
puntos siguientes:
(ill. A)
Comprobar a ambos lados de la conexión si hay líneas de aire y
de fuga entre las piezas desnudas (terminales para cables, cables
trenzados desnudos, etc�)�
(ill. B)
Comparar la configuración del lado del conector hembra y del
lado del conector macho�
(ill. C)
Comprobar la codificación, cuando ésta sea utilizado� (ill� 20, pag�
12)�
(ill. D)
En aplicaciones con montaje en panel, la instalación correcta
debe garantizar el montaje flotante adecuado� Los lados del
conector hembra y macho deben poder moverse sin oponer
resistencia ± 1 mm en la dirección x e y�
(ill. E)
Comprobar la posición de las piezas terminales�
IP2X debe estar asegurado en el estado conectado�
Para el montaje de módulos específicos, consulte las instruccio-
nes de montaje correspondientes�
Después del montaje, los cables preensamblados no deben ejer-
cer fuerzas sobre los contactos�
Final check
Before using for the first time, check the following:
A
(ill. A)
Check CombiTac connection sides for clearance and creepage
distances between bare metal parts (cable lugs, bare wires etc�)�
(ill. B)
Compare the socket and pin side configuration�
C
(ill. C)
Check coding if applicable, ill� 20, page 12�
(ill. D)
In panel mount applications, correct installation is necessary to
ensure proper float mounting function� It should be possible to
move the socket and pin side in x and y direction by ± 1 mm
without resistance�
E
(ill. E)
Check end pieces are correctly positioned�
IP2X must be ensured in mated condition�
For assembly of the specific modules, please refer to the corre-
sponding assembly instructions�
Following assembly, no pulling forces must act upon the contacts
via the assembled cables�
B
D
17 / 20
17 / 20