IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN When using electrical 8. Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. appliances, basic precautions 9. Do not place the fan or any parts near an should always be followed to open flame, cooking or other heating reduce the risk of fire, electric...
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS REAR GRILLE BLADE KNOB MOTOR ASSEMBLY REAR GRILLE SCREW METAL MOUNTING POLE BLADE GRILLE RING FRONT GRILLE BASE STAND FAN ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Insert the long Metal Pole • Attach the Motor into the Base (A) by lining Assembly (D) by lining up up the Recessed Slot (B) in the Arrow on the Motor...
Página 5
GRILLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Remove the Rear Grille • Using a Phillips-head Fig. 3 Mounting Nut (G) from the screwdriver, loosen the Motor. Place the Rear screw on the Grille Ring Grille (H) onto the Motor slightly, just enough to Housing, making sure the relieve the tension three holes of the Rear...
TO THE FAN OR PERSONAL INJURY. Please be sure to specify model number. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL OR WRITE: Thank you for purchasing a Honeywell fan. HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS Please visit us at CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT www.honeywell.com/yourhome...
Página 7
5 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before B. At its option, Honeywell will repair or attempting to use this product. replace this product if it is found to be The enclosed Customer Response card defective in material or workmanship.
Página 8
GUIDE D’UTILISATION VENTILATEUR OSCILLANT SUR PIED DE 40,64 CM (16 PO) Modèle HS-0016...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE VENTILATEUR Lors de l’emploi d’appareils 7. Pour débrancher le ventilateur, le mettre d’abord à la position OFF, puis saisir la fiche électriques, il convient de toujours et la retirer de la prise de courant murale.
DIRECTIVES DE MONTAGE GRILLE ARRIÈRE BOUTON DES PALES BLOC- MOTEUR ÉCROU DE MONTAGE PALES DU PIED DE LA GRILLE VENTILATEUR EN MÉTAL ARRIÈRE ANNEAU DE LA GRILLE GRILLE AVANT SOCLE DIRECTIVES DE MONTAGE DU VENTILATEUR SUR PIED • Insérer le long montant pied métallique sur 90°...
Página 12
DIRECTIVES DE MONTAGE DES GRILLES • Retirer du moteur l’écrou de • À l’aide d’un tournevis Fig. 3 montage pour grille arrière cruciforme, desserrer (G). Placer la grille arrière légèrement la vis sur (H) sur le boîtier du moteur, l’anneau de la grille – en s’assurant que les trois suffisamment pour relâcher trous de la grille arrière...
Página 13
DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE N’oubliez pas de préciser le numéro DES BLESSURES CORPORELLES. du modèle. POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À CE Merci d’avoir acheté un ventilateur Honeywell. VENTILATEUR, NOUS APPELER OU NOUS Visiter notre site web à ÉCRIRE : www.honeywell.com/yourhome...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, 7. Para desconectar el ventilador, primero gire el control a la posición OFF, sujete siga siempre las precauciones el enchufe y tire de él para sacarlo del básicas para disminuir el riesgo tomacorriente.
INSTRUCCIONES DE ARMADO REJILLA POSTERIOR TUERCA DE LAS ASPAS CONJUNTO DEL MOTOR TUERCA DE TORNILLO MONTAJE DE VARA ASPAS DEL LA REJILLA DE METAL VENTILADOR POSTERIOR ANILLO DE LA REJILLA REJILLA DELANTERA BASE INSTRUCCIONES DE ARMADO DEL VENTILADOR DE PIE •...
INSTRUCCIONES DE ARMADO DE LA REJILLA • Retire del motor la tuerca • Usando un destornillador Fig. 3 de montaje de la rejilla Phillips, afloje levemente el posterior (G). Coloque la tornillo del anillo de la rejilla, rejilla posterior (H) sobre sólo lo suficiente para aliviar la carcasa del motor, la tensión (Fig.
Por favor asegúrese de especificar el número DAÑAR EL VENTILADOR O PROVOCAR del modelo. LESIONES PERSONALES. Gracias por comprar un ventilador Honeywell. SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL Visítenos en www.honeywell.com/yourhome VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.):...
Página 20
10 días B. Honeywell reparará o reemplazará este posteriores a la compra. producto (a criterio de Honeywell) si este A. Esta garantía limitada de cinco años se presentase defectos de materiales o de aplica a la reparación o el reemplazo de un...