SPALDING M686947 Manual Del Usaurio página 39

Tabla de contenido

Publicidad

8.
Roll completed assembly to desired position. Fill base with water (approx. 40 gallons (128 Liters)) or sand (approx.
475 lbs. (216 kg)) and place the cap (41) into base (1).
Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée. Remplissez le socled'eau (151 litres environ) ou de sable (216
kg environ) et placer le bouchon (41).
Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den sockel mit Wasser (ca. 128 l) oder Sand (ca. 216 kg)
Und stellen Sie die Kappe (41) in den Sockel (1) drehen.
Ruede el conjunto completo a la posición deseada. Llene la base con agua (aproximadamente 40 galones (128 litros)) o
con arena (aproximadamente 475 libras 216 kg) y coloca la tapa (41) en la base (1).
WARNING! / AVERTISSEMENT!
WARNUNG! / ¡ADVERTENCIA!
Cap (41) MUST be tightened COMPLETELY and
SECURELY to prevent leakage. CHECK WATER
LEVEL BEFORE EACH USE! FAILURE TO
FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
Le bouchon (41) DOIT être serré À FOND pour
éviter les fuites. VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'EAU
AVANT AVANT CHAQUE UTILISATION!
203617 CAP PLUG
SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
Der Schraubverschluss (41) MUSS VOLLSTÄNDIG und FEST aufgeschraubt
werden, um Lecks zu verhindern. DEN WASSERSTAND VOR JEDEM
GEBRAUCH ÜBERPRÜFEN! EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN
ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
La tapa (41) DEBE estar COMPLETA y SEGURAMENTE apretada para
evitar fugas. REVISE EL NIVEL DEL AGUA ANTES DE CADA USO. SI
NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA
LESIÓN GRAVE Y/O DA—OS A LA PROPIEDAD.
203617 CAP PLUG
41
203617 CAP PLUG
1
39
WARNING! / AVERTISSEMENT!
WARNUNG! / ADVERTENCIA!
DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED
WHEN EMPTY; IT MAY TIP OVER.
NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS
SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL
RISQUE DE BASCULER.
DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN
KÖNNTE.
NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO
ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.
ADD TWO GALLONS (7.6 LITERS) OF
NON-TOXIC ANTIFREEZE IN SUB-
FREEZING CLIMATES.
AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS)
D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN PRÉVISION
DE TEMPÉRATURES EN DESSOUS DE 0.
DEN TANK MIT 7,6 L (2 GAL) EINES
UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS
FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT
FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN
ZU VERHINDERN.
A—ADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE
ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL
CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE
CONGELAMIENTO.
NOTE: / REMARQUE: / HINWEIS: / NOTA:
IF USING SAND: 2 GALLONS OF ANTI-
FREEZE IS NOT REQUIRED.
SI VOUS UTILISEZ DU SABLE:
L'UTILISATION DE 4 LITRES D'ANTIGEL
EST INUTILE.
BEI VERWENDUNG VON SAND:
KEINE ZUSÄTZLICHEN 7,6 L (2 GAL)
GEFRIERSCHUTZMITTEL EINFÜLLEN.
SI SE USA ARENA:NO SE REQUIERE EL
USO DE ANTICONGELANTE.
CAUTION!
ATTENTION!
VORSICHT!
¡PRECAUCIÓN!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido