Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
English ( 2 – 5 )
Guía del usuario
Español ( 6 – 9 )
Guide d'utilisation
Français ( 10 – 13 )
Guida per l'uso
Italiano ( 14 – 17 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 18 – 21 )
Appendix
English ( 22 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alesis TRANSACTIVE WIRELESS 2

  • Página 1 User Guide English ( 2 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 9 ) Guide d’utilisation Français ( 10 – 13 ) Guida per l’uso Italiano ( 14 – 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 – 21 ) Appendix English ( 22 )
  • Página 2 If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity. Repair If the battery fails to charge, contact Alesis at alesis.com. Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local Disposal...
  • Página 3: Quick Start

    6. Connect all devices as shown. 7. Switch everything on in the following order: • audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD/MP3 Players) • TransActive Wireless 2 8. When turning off, always reverse this operation: • TransActive Wireless 2 • last, any input devices...
  • Página 4 CD player, MP3 player, or other audio source. The volume control adjusts auxiliary input and Bluetooth volume. 4. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to TransActive Wireless 2. This LED will not be lit when TransActive Wireless 2 is first powered on (unless it was previously paired with a device).
  • Página 5: Pairing A Bluetooth Device

    3. Power On/Off Switch: Turns TransActive Wireless 2 on or off. Please note that while TransActive Wireless 2 is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
  • Página 6: Introducción

    Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparación Si la batería no se carga, póngase en contacto con Alesis en alesis.com. Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las Disposición final...
  • Página 7: Instalación Rápida

    7. Encienda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) • TransActive Wireless 2 8. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: • TransActive Wireless 2 • por último, cualquier dispositivo de entrada Diagrama de instalación...
  • Página 8: Características

    4. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al TransActive Wireless 2. Este LED no se enciende cuando el TransActive Wireless 2 se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo).
  • Página 9: Cómo Aparear Un Dispositivo Bluetooth

    LED está apagado. 3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con TransActive Wireless 2, pulse el botón de desconexión del TransActive Wireless 2 a romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
  • Página 10 Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente. Réparation Si la batterie ne parvient plus à se recharger, contactez Alesis à alesis.com. Élimination Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements...
  • Página 11: Démarrage Rapide

    6. Connectez tous les appareils tel qu'indiqué sur le schéma. 7. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant. • source d'entrée audio (p. ex. microphones, instruments, lecteurs CD/MP3) • TransActive Wireless 2 8. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération: • TransActive Wireless 2 •...
  • Página 12 5. Volume général : Ce bouton permet de régler le volume du mix général qui comprend l'entrée instrument/microphone, l'entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un périphérique Bluetooth jumelé. 6. Témoin d'alimentation DEL : Indique si le TransActive Wireless 2 est sous ou hors tension. Panneau supérieur 1.
  • Página 13: Guide De Dépannage

    Bluetooth. DEL devient blanche. 3. Si votre périphérique Bluetooth ne parvient pas à se jumeler à TransActive Wireless 2, appuyez sur le bouton Disconnect de TransActive Wireless 2 afin de supprimer la connexion à d'autres périphériques Bluetooth et remettre à zéro le module Bluetooth.
  • Página 14 TransActive Wireless 2 questo prodotto (i requisiti di sistema complete, Microfono compatibilità, ecc) e per la registrazione del Cavo di alimentazione prodotto, recarsi alla pagina alesis.com. Guida per l'uso Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina Istruzioni di sicurezza e garanzia alesis.com/support.
  • Página 15: Inizio Rapido

    6. Collegare tutti i dispositivi come illustrato. 7. Accendere tutto nel seguente ordine: • sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD/MP3) • TransActive Wireless 2 8. Al momento dello spegnimento, invertire l'operazione: • TransActive Wireless 2 • per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso...
  • Página 16: Caratteristiche

    4. Bluetooth: il LED accoppiato sarà acceso quando un dispositivo è accoppiato al TransActive Wireless 2. Il LED non sarà acceso quando il TransActive Wireless 2 viene acceso (a meno che non fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo). Premere il pulsante Disconnect (scollega) per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
  • Página 17: Accoppiamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    LED è prima di attivare il Bluetooth. bianco. 3. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di allinearsi con TransActive Wireless 2, premere il pulsante di scollegamento per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth.
  • Página 18 Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren. Reparatur Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie Alesis über alesis.com. Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es Entsorgung...
  • Página 19 6. Verbinden Sie zusätzliche Geräte wie unten abgebildet. 7. Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein: • Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) • TransActive Wireless 2 8. Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor: • TransActive Wireless 2 •...
  • Página 20 4. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät mit dem TransActive Wireless 2 gekoppelt ist. Diese LED leuchtet nicht, wenn der TransActive Wireless 2 zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Drücken Sie die Taste Trennen, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu trennen.
  • Página 21: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts

    Sicherungswert kann das Gerät und/oder Sicherung beschädigen. 3. Power On/Off Schalter: Schaltet den TransActive Wireless 2 an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des TransActive Wireless 2 an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen.
  • Página 22: Appendix (English)

    ** Battery life may vary based on temperature, age, and volume/light usage of product. Trademarks & Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alesis is under license.
  • Página 24 Manual Version 1.2...

Tabla de contenido