• With all speakers, an initial "break-in" period is needed to perform at optimal levels. To properly "break- in" your TransActive Drummer, play an audio source at medium volume for a few hours. • For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment.
TransActive Drummer. When you connect this output to another TransActive Drummer, you will be able to use the inputs of both TransActive Drummers simultaneously with a full stereo image and the combined wattage of 100 W.
• El sonido está distorsionado: Intente reducer la ganacia o el volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Asimismo, intente reducir el volumen del TransActive Drummer. • Hay demasiado bajos: Ajustar el tono o EQ de su fuente de sonido para bajar el nivel de graves.
Salida para auriculares: Conecte sus auriculares de 1/4" a esta salida. Volumen maestro: Ajusta el volumen del TransActive Drummer, de la salida maestro del panel trasero y de la salida para auriculares del panel superior. Esta salida maestra incluye reproducción del iPod más cualquier otro dispositivo conectado a las entradas del panel trasero.
Important : • Un premier période de "break-in" est nécessaire pour tous les amplificateurs de sorte qu'il peuvent effectuer à un niveau optimal. Utilisez le TransActive Drummer à un volume moyen de quelques heures. • Pour la meilleure qualité audio, éviter d'utiliser cet appareil dans un environnement RF rayonnée.
Página 7
Sélecteur relais stéréo : Lors de l’utilisation de deux TransActive Drummer, réglez le sélecteur relais stéréo d’un des TransActive Drummer sur la position « gauche » et l’autre sur la position « droite » pour une image stéréo complète. Sur la position « Off », le signal du canal assigné à la gauche et celui assigné à la droite retentiront de ces haut-parleurs, respectivement.
• Il suono è distorto: Provare a ridurre il guadagno o il volume del vostro suono fonte o strumento musicale. Anche cercando di ridurre il volume del TransActive Drummer. • Vi è troppo basso: Prova di adeguamento il tono o EQ del vostro suono fonte di abbassare il livello dei bassi.
TransActive Drummer. Una volta collegata questa uscita ad un altro TransActive Drummer, sarete in grado di utilizzare gli ingressi di entrambi i TransActive Drummers simultaneamente con un’immagine stereo completa e il wattaggio combinato di 100.
• Der Klang ist verzerrt: Versuchen Sie, zur Senkung der Gain oder das Lautstärke der Schallquelle oder Musik-Instrument. Versuchen Sie auch, eine Senkung der Lautstärke der TransActive Drummer. • Es ist zu viel Bässe: Versuchen Sie, zur Senkung der Ton der Schallquelle.
Stereo-Link Ausgang: Mit einem 6,35 mm Stereokabel (TRS) kann an diesen Line-Level Ausgang ein weiteres Verstärkungsgerät, wie z. B. ein weiterer TransActive Drummer angeschlossen werden. Wird an diesen Ausgang ein weiterer TransActive Drummer angeschlossen, ist es möglich, die Eingänge beider TransActive Drummer gleichzeitig mit voller Stereowiedergabe und einer zusammengefassten Wattleistung von 100 W zu verwenden.