Página 3
List of languages English Français Deutsch Italiano Español...
Página 4
MP 01 Mobile Phone. Congratulations on Unpacking your new your new MP 01 Mobile Punkt. MP 01 Phone designed by Jasper Morrison. The MP 01 What’s in the box: is a simple phone that · Punkt. MP 01 supports basic calling and Mobile Phone text messaging.
Página 5
Your MP 01 Getting started Inserting a SIM card Charging the battery Turning the phone on/off Locking and unlocking the keypad Setting the date and time Saving contacts Making calls Answering / rejecting calls Sending messages Composing a message Setting the alarm Creating a reminder...
Página 6
Your MP 01. High quality audio with noise cancellation Full-colour 2.0 inch high resolution Gorilla Glass 3 LCD display anti-reflection & anti-fingerprint coating 1,000mAh battery 290 mins talk time 3 wks standby...
Página 7
Size 116.5 x 53 x 14.5mm. Weight 88 grams. UI/UX by Punkt. Network Quad-band GSM. Functions Calls, SMS, Month View Calendar, Alarm Clock, Bluetooth. Loudspeaker Volume Power and key lock External SIM tray Micro USB for phonebook sync, charging and headset...
Página 8
Call History Down · Moves content into focus or moves cursor · Ends a call and/or navigates to the Punkt. home screen · On Home Screen: · Selects the item in focus access to shortcuts · On Home Screen: opens...
Página 9
Contacts Hash · Opens Contacts or · Alternates input modes create new contact in message composer · On Home Screen: LONG PRESS to Zero create new contact · In Message Composer: Messages Space or “0” (zero) · Opens Messages or message composer ·...
Página 10
Side Inserting and back. a SIM card. Volume · The MP 01 is designed to be used with a Micro- · Volume up/down on SIM (3FF) only (see the ringer, speaker and image below). headset (if connected) · Incompatible SIM...
Página 11
2. Insert the SIM tray opener pin into the small hole on the SIM tray, located on the right side of MP 01, and push gently until the SIM tray pops out. 3. Remove the SIM tray and place the SIM card inside it with the contact area face down.
Página 12
Charging the battery. · The battery may be · When the battery runs partially charged when low, a low battery alert you unpack your phone is displayed. but you should recharge it fully before you start · When the battery is empty, using it.
Página 13
Turning Locking and the phone unlocking the keypad. · To turn your phone · To lock the keypad, ON, press and hold the press the LOCK KEY on LOCK KEY. the side of the phone. When locked, press and · If you have set the hold the LOCK KEY passcode request on, to unlock.
Página 14
(Home, Work, Mobile, etc.). pressing the PUNKT. KEY. 4. At this point enter the · To set the date and time name (or save the number later, access “Settings”...
Página 15
· The END KEY rejects name is displayed the call. below the number. · The MESSAGE KEY 3. Press the PUNKT. KEY rejects the call and sends to access options, or a message to the caller. simply press the SEND...
Página 16
“Options” menu. KEY to create a new message. · With predictive input on, 2. Compose your message the predictive text box then press the PUNKT. appears, displaying KEY and select “Options” suggested words. to choose the recipient. · To delete characters in 3.
Página 17
Options > Insert symbol. press “0”(zero) (space automatically added) or the PUNKT. KEY. · Note: When the predictive text box is · A SHORT PRESS of the displayed, all key presses...
Página 18
3. To add an alert to the menu, then select “Off” reminder, select the date for “Alarm status” using and time when prompted, the PUNKT. KEY. then choose “Save”. 4. To edit a reminder, select the reminder in question from the Home screen or Reminder menu, select “Options”...
Página 19
“Settings” from the main menu, then the main menu and select “Connectivity” then “Sounds”. “Bluetooth”. Press the PUNKT. KEY to toggle 2. Select “Calls” to choose between on/off. the desired ringtone for incoming calls, and “Messages” to choose the tone for incoming...
Página 20
· Do not store the device in dusty or dirty conditions. · MP 01 only works with GSM 850, · Do not open, dismantle or 900, 1800 and 1900 MHz networks. modify the device. · MP 01 has an estimated battery ·...
Página 21
Please carefully read and Regulatory Conformance Hereby, Punkt. Tronics AG observe the terms below: dusty declares that this device is in compliance with the essential Distance of operation requirements and other relevant This device model has been tested and meets provisions of Directive 1999/5/EC.
Página 22
the equipment and shall be and found to comply with the easily accessible. limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Sound pressure safety Rules. These limits are designed Use carefully with to provide reasonable protection the earphone as an against harmful interference in a excessive sound pressure from...
Página 23
experienced radio/TV technician value. This is because the for help. phone is designed to operate Changes or modifications not at multiple power levels so as expressly approved by the party to use only the poser required responsible for compliance to reach the network. In could void the user’s authority to general, the closer you are to a operate the equipment.
Página 24
Bluetooth SIG, Inc. and the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that any use of such marks by Punkt. contains no metal and that Tronics AG is under license. positions the handset a minimum Other trademarks and trade names of 1.5 cm from the body.
Página 25
For further information, or if other problems arise, please contact the Contact us Punkt. dealer closest to you, or get If you have any questions or in touch with us using the form on would like to comment on our the Punkt.
Página 26
Téléphone mobile MP 01. Félicitations pour votre Déballage de votre acquisition du téléphone nouveau Punkt. MP 01 mobile MP 01 conçu par Contenu de la boîte : Jasper Morrison. Le MP 01 · Téléphone mobile est un téléphone simple Punkt. MP 01 qui propose des fonctions ·...
Página 27
Votre MP 01 Démarrage Insérer une carte SIM Recharger la batterie Allumer/éteindre le téléphone Verrouiller et déverrouiller le clavier Régler la date et l'heure Enregistrer des contacts Passer des appels Répondre/refuser des appels Envoyer des messages Écrire un message Régler le réveil Créer un rappel...
Página 28
Votre MP 01. Audio haute qualité avec annulation de bruit Écran LCD couleur 2 pouces haute Verre Gorilla Glass 3 résolution à revêtement anti-réflexion et anti-empreintes Batterie 1000 mAh 290 min de conversation 3 sem en veille...
Página 29
Taille 116,5 x 53 x 14,5 mm. Poids 88 grammes. UI/UX Punkt. Réseau GSM quadri-bande. Fonctions Appels, SMS, Calendrier en vue mensuelle, Réveil, Bluetooth. Haut-parleur Volume Marche/arrêt et verrouillage des touches Tiroir de carte SIM externe Micro USB pour synchronisation du répertoire,...
Página 30
· Met le contenu en surbrillance ou déplace le curseur · Met fin à un appel et/ou navigue jusqu'à l'écran Punkt. d'accueil · Sur l'écran d'accueil : · Sélectionne l'élément accès aux raccourcis en surbrillance · Sur l'écran d'accueil : ouvre le menu principal...
Página 31
Contacts Dièse · Ouvre les contacts ou · Change de mode de crée un nouveau contact saisie dans l'éditeur de · Sur l'écran d'accueil : message PRESSION LONGUE pour créer un nouveau Zéro contact · Dans l'éditeur de message : Messages espace ou «...
Página 32
Côté et Insérer face arrière. une carte SIM. Volume · Votre MP 01 peut seulement être · Augmente/baisse utilisé avec une carte le volume pour la Micro-SIM (3FF) sonnerie, le haut- (voir l'image ci-dessous). parleur et le kit oreillette · L'utilisation d'une carte (si connecté)
Página 33
1. Éteignez le MP 01 puis déconnectez le chargeur avant d'ouvrir le tiroir de carte SIM externe sur le côté droit. Rangez et utilisez toujours le MP 01 avec le tiroir de carte SIM fermé. 2. Insérez l'outil d'extraction de carte SIM dans le petit trou du tiroir SIM, sur le côté...
Página 34
Recharger la batterie. · Quand la batterie est · Il est possible que presque épuisée, une la batterie soit alerte de faible batterie partiellement chargée s'affiche. quand vous déballerez votre téléphone, mais · Quand la batterie est vous devez la charger complètement épuisée, complètement avant de le téléphone s'éteint...
Página 35
Allumer/ Verrouiller et éteindre déverrouiller le téléphone. le clavier. · Pour allumer votre · Pour verrouiller le téléphone, appuyez clavier, appuyez sur la TOUCHE VERROU sur longuement sur la TOUCHE VERROU. le côté du téléphone. Une fois verrouillé, · Si vous avez activé le appuyez longuement sur code secret, le téléphone la TOUCHE VERROU...
Página 36
3. Il vous sera demandé de puis enregistrez l'option confirmer le numéro saisi sélectionnée en puis d'identifier le numéro appuyant sur la (Domicile, Travail, TOUCHE PUNKT. Mobile, etc.). · Pour régler la date et 4. Entrez ensuite le nom l'heure ultérieurement, (ou enregistrez le numéro sélectionnez l'option sans nom), puis sélectionnez...
Página 37
3. Appuyez sur la · La TOUCHE FIN a pour TOUCHE PUNKT. effet de refuser l'appel. pour accéder aux options, ou directement sur la · La TOUCHE MESSAGE TOUCHE ENVOYER pour refuse l'appel et envoie passer l'appel.
Página 38
2. Écrivez votre message la boîte de texte prédictif puis appuyez sur la s'affiche avec les mots TOUCHE PUNKT. avant suggérés. de sélectionner « Options » · Pour effacer un caractère pour choisir le destinataire. à la fois dans la boîte de 3.
Página 39
« 0 » (zéro) (un espace est ajouté · Remarque : Quand la automatiquement) ou boîte de texte prédictif sur la TOUCHE PUNKT. est affichée, toutes les pressions de touche sont · Une PRESSION BRÈVE associées aux mots dans des touches numériques la boîte (et non pas dans...
Página 40
êtes invité puis choisissez puis « Off » pour « Enregistrer ». « État réveil » à l'aide de la TOUCHE PUNKT. 4. Pour modifier un rappel, sélectionnez le rappel en question dans l'écran d'accueil ou dans le menu Rappel, puis sélectionnez « Options » et « Modifier...
Página 41
« Connectivité » et « Bluetooth ». Appuyez 2. Sélectionnez « Appels » sur la TOUCHE pour choisir la sonnerie PUNKT. pour activer souhaitée pour les appels ou désactiver. entrants, puis « Messages » pour choisir la tonalité émise pour les messages...
Página 42
900, 1800 et 1900 MHz. conditions humides, évitez de le mouiller et gardez l'appareil · La batterie du MP 01 a une au sec. autonomie estimée à 290 minutes en conversation et à 500 heures · N'exposez pas la batterie au en mode veille.
Página 43
N'utilisez pas votre appareil Respect des réglementations dans les zones humides (salle Par la présente, Punkt. Tronics de bain, piscine…). Protégez-le AG déclare que cet appareil des liquides et autres sources est conforme aux exigences d'humidité.
Página 44
Veuillez lire attentivement de votre corps pendant toute et respecter les conditions la durée de la transmission des ci-dessous : données. Distance d'utilisation Adaptateur Ce modèle d'appareil a été testé et L'adaptateur doit être installé satisfait aux directives d'exposition près de l'équipement et rester aux radiofréquences quand il est facilement accessible.
Página 45
Réglementation de la FCC : télévisuelles, éteignez-le puis Cet appareil est conforme à allumez-le à nouveau pour l'article 15 de la réglementation vous en assurer. L'utilisateur de la FCC. Son fonctionnement est invité à essayer de corriger doit respecter les deux conditions le problème en prenant l'une suivantes : (1) Cet appareil ne ou plusieurs des mesures...
Página 46
d'une antenne de borne d'accès, conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'émission plus la puissance de sortie est pour une exposition à l'énergie faible. La valeur DAS la plus émise par la fréquence radio (RF) élevée déclarée à...
Página 47
être conforme aux CNR d'Industrie réparé ou remplacé après avoir Canada applicables aux appareils été évalué par Punkt. Le service radio exempts de licence. pour les produits couverts par L'exploitation est autorisée aux la garantie peut seulement être obtenu en présentant une...
Página 48
Punkt. le plus proche, ou nous utilisées pour vous envoyer des contacter en utilisant le formulaire informations ou du matériel disponible sur le site web de Punkt., promotionnel de Punkt. ou de punkt.ch. ses partenaires. Service à la clientèle Punkt.
Página 50
MP 01 Mobiltelefon. Herzlichen Glückwunsch Ihr neues Punkt. MP 01 auspacken zu Ihrem neuen MP 01 Mobiltelefon, das Packungsinhalt: von Jasper Morrison · Punkt. MP 01 entworfen wurde. Das Mobiltelefon MP 01 ist ein einfaches · MP 01 Telefon, das Funktionen Schnellstartanleitung für Anrufe und...
Página 51
Ihr MP 01 Erste Schritte SIM-Karte einlegen Akku aufladen Telefon ein-/ausschalten Tastenfeld sperren/entsperren Datum und Uhrzeit einrichten Kontakte speichern Anrufe tätigen Anrufe annehmen/abweisen SMS senden SMS verfassen Wecker einstellen Erinnerung erstellen Gebrauch von Bluetooth Klingeltöne einrichten Produkt- und Sicherheitsinformationen...
Página 52
Ihr MP 01. Hochwertiges Audio mit Geräuschunterdrückung Hochauflösendes 2-Zoll-LCD- Farbdisplay Gorilla Glass 3 Antireflex- und Antifingerabdruck- Beschichtung 1.000 mAh-Akku 290 Minuten Sprechdauer 3 Wochen Standby...
Página 53
Größe 116,5 x 53 x 14,5mm. Gewicht 88 Gramm. Benutzeroberfläche von Punkt. Netzwerk Quad-Band GSM. Funktionen Anrufe, SMS, Monatsansicht-Kalender, Wecker, Bluetooth. Lautsprecher Lautstärke Ein/Aus und Tastensperre Externes SIM-Fach Micro-USB für Synchronisieren von Telefonbuch, Aufladen und Headset Antennenbereich...
Página 54
Freisprechfunktion Nach unten · Auf der Startseite: öffnet den Anrufverlauf · Verschiebt den Fokus oder bewegt den Cursor Ende Punkt. · Beendet einen Anruf und/oder ruft die · Wählt das Element im Startseite auf Fokus aus · Auf der Startseite: · Auf der Startseite: Zugang zu öffnet das Hauptmenü...
Página 55
Raute Kontakte · Wechselt zwischen · Öffnet die Kontakte oder Eingabemodi im erstellt neuen Kontakt Nachrichten-Editor · Auf der Startseite: LANG DRÜCKEN, um neuen Null Kontakt zu erstellen · Im Nachrichten-Editor: Nachrichten Leerzeichen oder „0“ (Null) · Öffnet die Nachrichten oder den Eins Nachrichten-Editor ·...
Página 56
Seite und Eine Rückseite. SIM-Karte einfügen. Lautstärke · Lautstärke +/- · Das MP 01 ist nur für für Klingelton, den Gebrauch mit Lautsprecher und einer Micro-SIM-Karte Headset (falls (3FF) konzipiert angeschlossen) · (siehe Abbildung unten). Sperren · Beim Gebrauch nicht ·...
Página 57
1. Schalten Sie das MP 01 aus und trennen Sie das Ladegerät ab, bevor Sie das externe SIM-Fach auf der rechten Seite öffnen. Lagern und verwenden Sie das MP 01 immer mit geschlossenem SIM-Fach. 2. Stecken Sie den Öffnungsstift in die kleine Öffnung des SIM-Fachs auf der rechten Seite des MP 01 ein und drücken Sie...
Página 58
Akku aufladen. · Der Akku kann teilweise · Wenn die Akkuspannung geladen sein, wenn Sie unter einen bestimmten ihn auspacken, aber Sie Schwellenwert absinkt, sollten ihn vollständig wird eine Akkuwarnung aufladen, bevor Sie das ausgegeben. Telefon benutzen. · Wenn der Akku völlig · Wenn der Akku entladen ist, wird das vollständig entladen Telefon automatisch...
Página 59
Telefon ein-/ Tastenfeld ausschalten. sperren/ entsperren. · Um Ihr Telefon einzuschalten, halten · Um das Tastenfeld zu Sie die Taste SPERREN sperren, drücken Sie gedrückt. die Taste SPERREN an · Wenn Sie die der Seite des Telefons. Zugangscode-Option Wenn das Tastenfeld aktiviert haben, gesperrt ist, halten Sie werden Sie zur Eingabe...
Página 60
Kategorie für sie und speichern Sie Ihre auszuwählen (Privat, Einstellungen dann Geschäftlich, Mobil usw.). durch Drücken der Taste PUNKT. 4. Geben Sie zu diesem Zeitpunkt den Namen · Wenn Sie das Datum ein (oder speichern Sie und die Uhrzeit die Nummer ohne einen zu einem späteren...
Página 61
· Durch Drücken der Taste Nummer angezeigt. ENDE wird der Anruf 3. Drücken Sie die Taste abgewiesen. PUNKT., um Optionen · Die Taste NACHRICHT aufzurufen, oder drücken weist den Anruf ab und Sie SENDEN, um den sendet eine SMS an den Anruf zu tätigen.
Página 62
NACHRICHT gedrückt. das prädiktive Textfeld mit Vorschlägen für 2. Verfassen Sie Ihre Wörter. Nachricht, drücken Sie die Taste PUNKT. und wählen · Mit der Taste ZURÜCK Sie dann „Optionen“, können Sie Zeichen im um den Empfänger prädiktiven Textfeld auszuwählen.
Página 63
Sie die Symbolauswahl die Taste „0“ (Null) aufzurufen, oder wählen (Leerzeichen wird Sie Optionen > Symbol automatisch hinzugefügt) einfügen. oder PUNKT. · Hinweis: Wenn das · Mit einem KURZEN prädiktive Textfeld DRÜCKEN der angezeigt wird, beziehen Zifferntasten gehen sich alle Tastendrücke Sie die verfügbaren...
Página 64
Hauptmenü. 3. Um eine Benachrichtigung Wählen Sie dann „Aus“ für zur Erinnerung „Weckerstatus“ über die hinzuzufügen, wählen Sie das Taste PUNKT. Datum und die Uhrzeit aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und wählen Sie dann „Speichern“. 4. Um eine Erinnerung zu bearbeiten, wählen...
Página 65
Hauptmenü. Wählen Sie dann „Töne“. dann „Konnektivität“ 2. Wählen Sie „Anrufe, gefolgt von „Bluetooth“. um den gewünschten Drücken Sie die Taste Klingelton für eingehende PUNKT., um zwischen Anrufe festzulegen, Ein und Aus zu und „Nachrichten“ wechseln. für den Klingelton bei eingehenden SMS.
Página 66
Produkt- und Sicherheitsinformationen. in extremem Temperaturen. Wenn das Gerät extremen Temperaturen ausgesetzt wird, kann dies zu vorübergehenden · Das MP 01 kann nur mit Betriebsstörungen führen. GSM-Netzwerken mit einer Über längere Zeit können Taktfrequenz von 850, 900, extreme Temperaturen das 1800 oder 1900 MHz Gerät und den Akku schädigen.
Página 67
Umgebungen abgeben. (Badezimmer, Schwimmbad usw.). Schützen Sie es vor Konformität mit Regelwerken Flüssigkeiten und Feuchtigkeit. Punkt. Tronics AG erklärt Setzen Sie das Gerät keinen hiermit, dass dieses Gerät den extremen Temperaturen aus grundsätzlichen Anforderungen (niedriger als 0 °C oder höher und anderen relevanten als + 40 °C).
Página 68
Bitte lesen Sie die folgenden Dauer der Datenübertragung Richtlinien genau durch und mindestens 1,5 cm von Ihrem befolgen Sie diese: Körper entfernt halten. Nutzungsentfernung Adapter Das vorliegende Modell wurde Ein Adapter sollte in der Nähe getestet und es erfüllt die des Geräts installiert und einfach Vorgaben von Richtlinien zur zugänglich sein.
Página 69
FCC-Richtlinien im Funk- oder TV-Empfang Das Produkt entspricht Abschnitt verursacht, die durch Ein- 15 der FCC-Richtlinien. Für den und Ausschalten des Geräts Betrieb gelten die folgenden ermittelt werden können, kann zwei Bedingungen: (1) Das der Benutzer die folgenden Produkt darf keine schädlichen Schritte durchführen, um diese Störungen verursachen;...
Página 70
Informationen zur des Telefons weit unter dem Hochfrequenz-Exposition (SAR) Maximalwert liegen. Dies ist Dieses Gerät entspricht den der Fall, weil das Telefon so Richtlinien in Bezug auf konstruiert ist, dass es mit Funkwellenexposition. verschiedenen Sendeleistungen Das Gerät wurde so entwickelt arbeiten kann;...
Página 71
Benutzers und dem Telefon von Bluetooth SIG, Inc. gewährleistet. Die Verwendung und jeglicher Gebrauch von Zubehör, dass die genannten dieser Marken durch Punkt. Tronics AG erfolgt unter Voraussetzungen nicht erfüllt, entspricht ggf. nicht den Lizenz. Andere Marken und RF-Richtlinien der FCC. Wenn...
Página 72
Fertigungsprozess oder auf nächstgelegenen Punkt.-Händler die verwendeten Materialien oder kontaktieren Sie uns über das zurückzuführen sind. Das von der Formular auf der Punkt.-Website Garantie abgedeckte Produkt kann unter punkt.ch. nach einer Untersuchung durch Punkt. entweder repariert oder ersetzt werden. Der Dienst für Punkt.
Página 73
Firmen weitergegeben, die Reparaturdienste bereitstellen. Ihre Informationen werden nicht verwendet, um Ihnen Informationen oder Werbematerial von Punkt. oder unseren Partnern zuzusenden. Kontakt Wenn Sie irgendwelche Fragen haben oder Kommentare zu unseren Produkten abgeben möchten, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail unter info@punkt.ch.
Página 74
Jasper · Telefono cellulare MP Morrison. Il modello 01. Punkt. MP 01 è molto semplice · Guida rapida di MP 01 e supporta funzioni · Caricabatterie USB di base di chiamata e · Cavo micro-USB messaggistica di testo.
Página 75
Il telefono MP 01 Per iniziare Inserimento di una scheda SIM Caricamento della batteria Accensione e spegnimento del telefono Attivazione e disattivazione del blocco del tastierino Impostazione di data e ora Memorizzazione di contatti Esecuzione di chiamate Risposta / rifiuto di chiamate Invio di messaggi...
Página 76
Il telefono MP 01. Audio di alta qualità con cancellazione del rumore Display LCD da 2,0" ad alta risoluzione Rivestimento Full Colour anti-riflesso e anti-impronte digitali Gorilla Glass 3 Batteria da 1.000 mAh 290 min. in conversazione 3 settimane in stand-by...
Página 77
Dimensioni 116,5 x 53 x 14,5 mm. Peso 88 grammi. UI/UX Punkt. Rete GSM Quad-band. Funzioni Chiamate, SMS, Calendario con vista mensile, Sveglia, Bluetooth. Altoparlante Volume Blocco dei tasti e On/Off Vassoio SIM esterna Micro-USB per sincronizzazione rubrica, ricarica e auricolare Area dell'antenna...
Giù · Nella schermata iniziale: apre la Cronologia · Mette a fuoco il contenuto chiamate o sposta il cursore Fine Punkt. · Termina una chiamata · Seleziona l'elemento e/o naviga alla schermata a fuoco iniziale · Nella schermata iniziale: · Nella schermata iniziale:...
Página 79
Contatti Cancelletto · Apre Contatti o consente · Alterna le modalità di di creare un nuovo immissione in Message contatto Composer · Nella schermata iniziale: PREMERE A LUNGO per Zero creare un nuovo contatto · In Message Composer: Messaggi immette uno spazio o "0"...
Página 80
Aree laterali Inserimento di e posteriore. una scheda SIM. Volume · MP 01 è concepito per · Aumenta/ essere utilizzato solo con riduce il volume una micro-SIM (3FF) della suoneria, (vedere l'immagine dell'altoparlante seguente). e dell'auricolare · Le schede SIM (se collegato) ·...
Página 81
1. Spegnere MP 01 e scollegare il caricabatteria prima di aprire il vassoio della scheda SIM esterna sul lato destro. Conservare o utilizzare sempre MP 01 con il vassoio SIM chiuso. 2. Inserire il perno di apertura del vassoio SIM...
Página 82
Caricamento della batteria. · Quando la carica della · All'apertura della batteria si sta esaurendo, confezione del telefono, viene visualizzato un la batteria potrebbe essere avviso in merito. parzialmente carica. Si consiglia comunque di · Quando la carica della caricarla completamente batteria si esaurisce, prima di iniziare a il telefono si spegne...
Accensione e Attivazione e spegnimento disattivazione del telefono. del blocco del tastierino. · Per accendere il telefono, tenere premuto il TASTO BLOCCO. · Per bloccare il tastierino, premere il TASTO · Se è stata attivata la BLOCCO a lato del richiesta di passcode, telefono.
Página 84
"Aggiungi a esistenti". l'opzione selezionata 3. Viene richiesto di premendo il TASTO confermare il numero PUNKT. immesso, quindi di · Per impostare la data etichettarlo (Casa, Lavoro, Cellulare, ecc.). e l'ora in un momento successivo, accedere 4.
Página 85
· Il TASTO FINE rifiuta visualizzato il nome del la chiamata. contatto. · Il TASTO MESSAGGIO 3. Premere il TASTO rifiuta la chiamata e PUNKT. per accedere invia un messaggio al alle opzioni o premere chiamante. semplicemente il TASTO INVIA per eseguire la chiamata.
Página 86
"Opzioni". un nuovo messaggio. · Con l'immissione 2. Comporre il messaggio predittiva attivata, quindi premere il TASTO viene visualizzata la PUNKT. e selezionare casella di testo predittiva "Opzioni" per scegliere il che mostra parole di destinatario. suggerimento. 3. Selezionare "Opzioni"...
Página 87
"0" (zero) (lo spazio scegliere Opzioni > viene aggiunto Inserisci simbolo. automaticamente) · Nota: quando viene o il TASTO PUNKT. visualizzata la casella di · PREMENDO testo predittiva, tutti i BREVEMENTE i tasti tasti premuti riguardano numerici si attiva lo...
Página 88
"Salva" nel selezionare "Dis" per menu delle opzioni. "Stato allarme" utilizzando 3. Per aggiungere un avviso il TASTO PUNKT. al promemoria, quando richiesto selezionare la data e l'ora, quindi scegliere "Salva". 4. Per modificare un promemoria, selezionare...
Página 89
"Impostazioni" dal menu menu principale, principale, quindi scegliere quindi selezionare "Suoni". "Connettività" e 2. Selezionare "Chiamate" "Bluetooth". Premere per scegliere la suoneria il TASTO PUNKT. per desiderata per le chiamate attivare o disattivare in arrivo e "Messaggi" Bluetooth. per definire il tono dei messaggi in arrivo.
Página 90
Informazioni sul prodotto e di sicurezza. può danneggiare il dispositivo o la batteria. · MP 01 funziona solo con le · Non utilizzare o conservare il reti GSM a 850, 900, 1800 e dispositivo in ambienti soggetti 1900 MHz.
Página 91
(onde evitare l'ingestione accidentale di alcune parti rimovibili). Conformità alle normative Leggere con attenzione e Con il presente documento, Punkt. Tronics AG dichiara che questo rispettare i termini seguenti: dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre dichiarazioni Distanza di funzionamento pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
Página 92
1,5 cm di distanza dal proprio corpo. Utilizzo appropriato L'utilizzo di altri accessori potrebbe Come descritto nel presente compromettere la conformità alle manuale, il dispositivo è linee guida sull'esposizione alle utilizzabile esclusivamente radiofrequenze. Se non si utilizza un in ubicazioni appropriate. accessorio a contatto con il corpo, né...
Página 93
vi sono garanzie che l'interferenza da non superare i limiti di emissione non si verifichi in una particolare relativi all'esposizione all'energia a installazione. Qualora l'apparecchio radiofrequenza (RF) stabiliti dalla causi interferenze dannose alla FCC (Federal Communications ricezione radio o televisiva, il che Commission) del governo degli può...
Página 94
Z3PMP01 della FCC. Per di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi il funzionamento sul corpo, questo utilizzo da parte di Punkt. Tronics telefono è stato collaudato ed è risultato AG è coperto da licenza. I marchi e conforme alle linee guida della FCC...
Página 95
Il restituire il prodotto interessato al prodotto coperto dalla garanzia, dopo punto vendita dove è stato effettuato la valutazione da parte di Punkt., l'acquisto. Il personale sarà in grado potrà essere riparato o sostituito. di aiutarvi a risolvere il problema...
Página 96
MP 01 · Teléfono móvil Punkt. diseñado por Jasper MP 01 Morrison. El MP 01 es · Guía rápida del MP 01 un teléfono sencillo que · Cargador USB dispone de las funciones · Cable micro-USB básicas de llamada y envío ·...
Página 97
96 Su MP 01 98 Primeros pasos 100 Cómo insertar la tarjeta SIM 102 Cómo cambiar la batería 103 Cómo encender y apagar el teléfono Cómo bloquear y desbloquear el teclado 104 Cómo fijar la fecha y la hora Cómo guardar los contactos 105 Cómo realizar llamadas Cómo responder o rechazar llamadas...
Página 98
Su MP 01. Audio de alta calidad con cancelación de ruido Display LCD de 2,0 de alta resolución Recubrimiento a todo color antireflejante y antihuellas Gorilla Glass 3 Batería de 1000 mAh 290 minutos hablando 3 semanas en standby...
Página 99
Tamaño 116,5 x 53 x 14,5 mm. Peso 88 gramos. UI/UX Punkt. Quad-band GSM. Funciones Llamadas, SMS, Calendario con vista mensual, Alarma, Bluetooth. Altavoz Volumen Tecla de encendido y bloqueo Bandeja SIM extraíble Micro-USB para sincronizar la agenda, cargar el teléfono...
Página 100
· Enfoca el contenido y · En la pantalla de inicio: desplaza el cursor abre Historial de llamadas Punkt. Finalizar · Selecciona el elemento · En la pantalla de inicio: · Finaliza la llamada y lleva abre el menú principal a la pantalla de inicio ·...
Contactos Almohadilla · Abre Contactos o crear · Alterna los modos de un contacto nuevo introducción de texto · En la pantalla de inicio: en el editor de mensajes PULSACIÓN LARGA para crear un contacto Cero nuevo · En el editor de mensajes: Mensajes Espacio o "0"...
Página 102
Parte lateral Cómo insertar y trasera. la tarjeta SIM. Volumen · El MP 01 está diseñado para usar solo una tarjeta · Ajusta el volumen del micro-SIM (3FF) tono, el altavoz y los (ver la imagen de abajo). auriculares (si están conectados) ·...
Página 103
2. Introduzca la herramienta de expulsión de la bandeja de la SIM (que encontrará en la parte derecha de su MP 01) en el pequeño orificio de la bandeja y empuje suavemente hasta que se expulse la bandeja. 3. Saque la bandeja y...
Página 104
Cómo cambiar la batería. · Cuando la batería está · Cuando desempaquete baja se muestra una alerta. el teléfono, la batería estará parcialmente · Cuando la batería está cargada, pero deberá agotada, el teléfono se cargarla por completo apaga automáticamente. antes de empezar a usar el teléfono.
Cómo Cómo encender bloquear y y apagar el desbloquear teléfono. el teclado. · Para ENCENDER el · Para bloquear el teclado, teléfono, mantenga pulse la TECLA DE pulsada la TECLA DE BLOQUEO situada en BLOQUEO. el lateral del teléfono. Cuando esté bloqueado, ·...
Página 106
3. Se le pedirá que la opción seleccionada confirme el número pulsando la TECLA que ha introducido y, a PUNKT . continuación, que lo etiquete (Casa, Trabajo, Móvil, etc.). · Para fijar la fecha y la hora más adelante, 4. Introduzca el nombre acceda a "Ajustes" en (o guarde el número sin...
· La TECLA FINALIZAR 3. Pulse la TECLA PUNKT. rechaza la llamada. para acceder a las opciones o pulse la TECLA ENVIAR · La TECLA MENSAJE para realizar la llamada.
Página 108
· Con el texto predictivo activado, en un recuadro 2. Escriba su mensaje y se muestran las palabras pulse la TECLA PUNKT. y, sugeridas. a continuación, seleccione "Opciones" para elegir el · Para borrar caracteres destinatario.
Página 109
"0" (cero) (el espacio se Opciones > Insertar añade automáticamente) símbolo. o la TECLA PUNKT. · Nota: Cuando aparece · Una PULSACIÓN el recuadro del texto CORTA de las teclas predictivo, todas las numéricas permite...
Página 110
3. Para añadir una alerta al "Desactiv." en "Estado de recordatorio, seleccione la la alarma" utilizando la fecha y la hora cuando se TECLA PUNKT. le pida y, a continuación, seleccione "Guardar". 4. Para editar un recordatorio, selecciónelo en la pantalla de inicio o en el menú...
Página 111
"Ajustes" luego "Conectividad" en el menú principal y y, a continuación, seleccione "Sonidos". "Bluetooth". Pulse la tecla PUNKT. para 2. Seleccione "Llamadas" activar y desactivar. para elegir el tono deseado para las llamadas entrantes y "Mensajes" para elegir el tono de los...
Página 112
· No utilice ni almacene el dispositivo en condiciones húmedas y manténgalo · El MP 01 solo funciona con siempre seco. redes GSM de 850, 900, · No exponga la batería al 1800 y 1900 MHz.
Página 113
(por debajo de 0°C y por encima de +40°C). No deje Cumplimiento de las normativas el dispositivo al alcance de los Por la presente, Punkt. Tronics AG niños pequeños (podrían ingerir declara que el dispositivo cumple accidentalmente algunas piezas con los requisitos esenciales y extraíbles).
Página 114
sostenga el dispositivo tal y auriculares, pues una presión como lo haría con un teléfono fijo acústica excesiva de estos normal. podría provocar una pérdida de audición. — En el cuerpo: Cuando esté transmitiendo, coloque el Precaución dispositivo en un accesorio de Existe un riesgo de explosión si funda que no contenga ningún tipo la batería se sustituye por una de metal y que mantenga...
Página 115
funcionamiento no deseado. equipo y el receptor. — Conecte el equipo en una El teléfono móvil ha sido toma de un circuito distinto al sometido a las pruebas pertinentes que está conectado el receptor. y ha demostrado que satisface — Consulte con su proveedor o los límites para dispositivos con un técnico de radio/TV para digitales de Clase B de acuerdo...
Página 116
determinar la SAR utilizando satisfacen los requisitos posiciones de funcionamiento normativos. normales aceptadas por la FCC y con el teléfono transmitiendo La FCC ha concedido una al nivel de potencia más alto en autorización para este modelo todas las bandas de frecuencia que reconoce que todos los en las que se realizaron pruebas.
Página 117
El producto objeto de CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Este la garantía puede ser reparado y dispositivo satisface el estándar sustituido si así lo decide Punkt. RSS de Industry Canada aplicable tras examinarlo. El servicio a dispositivos de radio exentos de de los productos objeto de la licencia.
Página 118
Punkt., punkt.ch. Su información personal solo se usará con fines de ofrecer atención al cliente por parte de Punkt. y solo se comunicará a otras compañías que proporcionen servicios de...