5.1. Insert the eye bolts M12 as on Fig.8
Inserez les boulons à œil M12 comme sur Fig.8
Inserire i golfari M12 come in Fig. 8.
Inserte los cáncamos M12 como se muestra en la Fig. 8.
Fig. 8
Fig. 8
5.2. Using a hoist winch, hook the BLOCK with M12 eye bolts installed in Fig. 8.
5.3 Remove the BLOCK from the foundation box and install as shown on Figure 3 and following.
N.B. When removing the BLOCK from the foundation box, take care not to damage the power cables
5.2. À l 'aide d' un treuil de levage, accrochez le BLOCK avec de boulons à œil M12 installés sur la Fig. 8.
5.3 Extrayez le BLOCK de la boîte de fondation et effectuez son installation comme indiqué sur la figure 3 et suviantes.
N.B. Lors de l'extraction du BLOCK de la boîte de fondation, veillez à ne pas endommager les câbles d'alimentation
5.2. Mediante un Argano di sollevamento agganciare il Block mediante golfari M12 installati in Fig 8.
5.3 Estrarre il Block dalla cassa di fondazione ed eseguire la sua installazione come da Fig. 3 e successive.
N.B. Durante l'estrazione del Block dalla cassa di fondazione fare attenzione a non rovinare i cavi di alimentazione
5.2. Usando un cabrestante de elevación, enganche el Block utilizando los cáncamos M12 instalados como en Fig 8.
5.3 Extraiga el BLOCK de la caja de fundación y realice su instalación como se muestra en la figura 3 y siguientes.
NOTA: Al extraer el BLOCK de la caja de fundación, tenga cuidado de no dañar los cables de alimentación
5. PULL OUT THE BLOCK
EXTRACTION DU BLOCK
ESTRAZIONE DEL BLOCK
EXTRACCIóN DEL BLOCK