Inhaltsverzeichnis: Table des matières: Einleitung Seite 04 Introduction Page 14 Sicherheitsbestimmungen Seite 04 Consignes de sécurité Page 14 Lieferumfang Seite 05 Contenu de la livraison Page 15 Vorbereiten und Platzieren der Ocean Eco Pump im Aquarium Seite 05 Préparation et installation de l'Ocean Eco Pump dans l'aquarium Page 15 Reinigung &...
Geräts bekommen haben und sich der Gefahren der Anwendung bewusst sein. Das Gerät Förderpumpen für Aquarien ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Gerät nicht säubern oder warten, es sei denn, sie sind Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der Ocean Eco Pumpe entschieden haben. über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
∙ Nach dem Reinigen platzieren Sie die Ocean Eco Pump im Aquarium Garantie / Produkt Registrierung / Haftungsausschluss: Unsere Produkte an der gewünschten Stelle. Achten Sie auf sicheren Stand der Pumpe. unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Zusätzlich zur gesetzlichen ∙ Der Pumpenwasserauslass sollte sich mindestens 5 - 10 cm Gewährleistung von 24 Monaten, bieten wir Ihnen deshalb eine Garantie auf unterhalb des Wasserspiegels befinden.
c) Caution: Since the pumps come into contact with water, special care should be taken to Preparing and placing the Ocean Eco Pump in the aquarium: prevent electric shock. If one of the following situations occurs, do not repair the device ∙...
Página 6
Declaration of conformity: The product is approved in accordance with the respective per i pacemaker. Per informazioni relative alle distanze di sicurezza da mantenere, consultare le national regulations and guidelines and complies with EU standards. The manufacturer indicazioni delle rispettive apparecchiature mediche. Durante gli interventi di manutenzione certifies the devices comply with EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU sussiste il pericolo di schiacciamento delle dita causato da forze magnetiche.
apparecchi elettrici presenti nell'acquario. Non è consentito utilizzare questo apparecchio ∙ È possibile mettere in ammollo in soluzione di aceto la Ocean Eco Pump per il pompaggio di liquidi con temperatura superiore a 35° C. per rimuovere calcificazioni ostinate. m) Non immergere mai in acqua o altri liquidi la spina o il cavo ∙...
qualsiasi prestazione fornita dalla garanzia. La ricevuta d’acquisto originale è valida come connecteur. Vérifier qu'il n'y a pas d'eau sur la prise ou sur le connecteur. certificato di garanzia. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG declina ogni tipo di responsabilità d) Sous réserves qu'ils sont surveillés, cet appareil peut être utilisé...
placée. Veillez particulièrement à ce qu'aucun corps étranger comme des petits escargots Déclaration de conformité: Le produit satisfait aux différentes exigences et directives ou des algues ne se trouvent aux endroits où la pompe sera ultérieurement posée. nationales, et il est conforme aux normes de l'UE. Le fabricant certifie que les appareils sont ∙...
h) De stroomkabel van het apparaat kan niet worden vervangen. Bij een beschadigde stroomkabel mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Neem contact op met uw Veiligheidsinstructies: Deze apparaten kunnen als gevolg van vakhandel of met info@dohse-aquaristik.de of voer het apparaat af! magnetische velden beschadigingen of storingen bij elektronische apparaten i) Controleer vóór de ingebruikname of het apparaat veilig is geïnstalleerd.
Reiniging en onderhoud: ∙ 1 jaar garantie (zie garantievoorwaarden) aanvullend op de wettelijke garantie Let op: Lees voor elke reiniging van Ocean Eco pompen deze paragraaf volledig door! ∙ snellere service en persoonlijk op uw situatie toegesneden support Bij reinigings- en onderhoudswerkzaamheden beslist alle apparaten in en aan het aquarium ∙...
2. El acuario y el aparato deben colocarse junto a una toma de corriente Preparación y colocación de la bomba Ocean Eco Pump en el acuario: de pared para que el agua no pueda salpicar en el enchufe o el conector. ∙...
Datos técnicos: Modelo: Código: Tensión / Vatios: Máx. Máx. altura Conexiones capacidad de presión: de manguera: frecuencia: de bombeo: Ocean Eco 82180 220 - 240 V / 18 W 800 l / h 1,8 m 6 / 8 mm, Pump 50 Hz 12 / 16 mm OEP 800...
OEP 800 / OEP 1.200 Schlauchanschlussset / Hose connection set No. pezzi: Denominazione del prodotto: Codize: Per pompa: Codize: Per pompa: Set di raccordi per tubi ④ Cestino per aspiratore 82184 OEP 800 82194 OEP 1.200 Kit de raccordement pour tuyau ⑤...
Página 15
IPX8 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 info@dohse-aquaristik.de · www.dupla-marin.com Entsorgung: Dieses Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte.