Página 2
Bedienungsanleitung 12 V Netzteil 1. Installation: Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Dosing Pump P 4, anschließend das Steckernetzteil mit einer Netz-Steckdose. Bei einem Stromausfall verhindert ein interner Speicher der Dosierpumpe einen Datenverlust über einen längeren Zeitraum. 2. Programmierung: Die einfache Programmierung erfolgt über die sechs Tastenfelder neben dem Display. Werden innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten bedient, schaltet das Gerät automatisch in die Grundfunktion zurück.
Página 3
Sie können nun über die und Tasten sowie über die und Tasten die aktuelle Uhrzeit einstellen. Durch drücken der Menu-Taste bestätigen Sie die Programmierung und gelangen zurück in die Grundfunktion. 3. Manuelles Bedienen der einzelnen Pumpen: Zur Funktionsüberprüfung und zum Entlüften der Schläuche, können die Pumpen durch drücken der ...
Página 4
Mit Druck auf die Menu Taste stellen Sie die Intervalltage ein. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) Über die und Taste geben Sie die Anzahl der Tagintervalle ein. Bei einem Tagintervall von 01 wird tägl. dosiert, bei 02 alle zwei Tage usw.
Página 5
Filtersumpf zu verhindern, dürfen die Zuleitungen nicht im Aquariumwasser hängen. Tipp: Eine einfache und sichere Montage bietet hier der Dupla Marin Tube Holder (Art.-Nr. 81564), mit dem die Schläuche sicher am Aquarium befestigt werden können. Eine Förderhöhe von 2 Metern sollte nicht überschritten werden.
Dosing Pump Thank you for purchasing the Dosing Pump P 4. These operating instructions are part of the product. They include important information on commissioning and operation. Keep these operating instructions for future reference. Scope of supply: 4 channel dosing pump with integrated control...
Página 7
You can now use the and buttons as well as the and buttons to set the current time. By pressing the Menu button you confirm your programming and go back to the basic function. 3. Manual operation of the individual pumps: To check the function and to vent the hoses, the pumps can always be operated manually by simultaneously pressing the ...
Página 8
By pressing the Menu button you set the interval days. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) The and buttons are used to enter the number of day intervals. With a day interval of 01, a dose will be dispensed ever day, with 02 every two days etc.
Página 9
To prevent a return flow from the aquarium or the filter sump, the feed lines must not hang in the aquarium water. Hint: In this respect, easy and secure installation is provided by the Dupla Marin Tube Holder (Item no.
Página 10
1. Installation: Collegare l‘alimentatore alla Dosing Pump P 4, inserire quindi la spina dell‘alimentatore in una presa di corrente. In caso di blackout, una memoria interna evita per un lungo periodo che i dati impostati nella pompa dosatrice vadano persi.
Página 11
Premere i tasti / e / per impostare l‘ora corrente. Confermare la programmazione e tornare al funzionamento di base utilizzando il tasto Menu. 3. Funzionamento in manuale delle singole pompe: Per una verifica funzionale e per spurgare l‘aria dai tubi flessibili, è possibile in qualsiasi momento attivare il funzionamento in manuale delle pompe premendo i tasti ...
Página 12
Premere il tasto Menu per impostare i giorni di intervallo. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) I tasti e consentono di inserire il numero dei giorni di intervallo. Intervallo 01 significa che il dosaggio ha cadenza giornaliera, intervallo 02 significa che il dosaggio avviene ogni due giorni e così...
Página 13
Consiglio: Per un montaggio facile e sicuro si consiglia di utilizzare Dupla Marin Tube Holder (Codize 81564), che consente di ancorare saldamente i tubi flessibili all‘acquario. Si raccomanda di non superare un‘altezza di mandata di 2 metri.
Página 14
1. Installation: Reliez le bloc d’alimentation à la Dosing Pump P 4, puis branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant. La pompe doseuse est dotée d’une mémoire interne afin de prévenir les pertes de données en cas de panne de courant.
Página 15
Vous pouvez à présent régler l’heure à l’aide des touches , , et . Appuyez sur la touche Menu pour confirmer les réglages effectués et revenir au mode de base. 3. Commande manuelle des différentes pompes: Pour vérifier le bon fonctionnement des pompes et purger les tuyaux, il est à tout moment possible de les actionner manu- ellement en appuyant sur les touches ...
Página 16
Appuyez sur la touche Menu pour régler la fréquence de dosage en jours. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) Réglez la fréquence en jours à l’aide des touches et . Si vous sélectionnez 01, le dosage aura lieu tous les jours; si vous sélectionnez 02, il aura lieu tous les deux jours et ainsi de suite.
Página 17
Notre conseil: Pour un montage simple et sûr, nous vous recommandons le dispositif Dupla Marin Tube Holder (Réf. 81564) qui permet de fixer les tuyaux sur l’aquarium. Ne pas dépasser une hauteur de pompage de 2 mètres.
Página 18
12 V netvoeding 1. Installatie: Verbind de netvoeding met stekker met de Dosing Pump P 4, vervolgens de netvoeding met stekker met een stopcontact. Bij stroomuitval voorkomt een intern geheugen van de doseerpomp gedurende een langere periode het verlies van de gegevens.
Página 19
U kunt nu met de en toetsen evenals met de en toetsen de actuele tijd instellen. Door op de toets Menu te drukken, bevestigt u de programmering en gaat u terug naar de basisfunctie. 3. Handmatig bedienen van de afzonderlijke pompen: Om de functie te controleren en om de slangen te ontluchten, kunnen de pompen door op de ...
Página 20
Door op de toets Menu te drukken, stelt u de intervaldagen in. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) Met de toets of voert u het aantal dagintervallen in. Bij een daginterval van 01 wordt dagelijks gedoseerd, bij 02 per twee dagen enz. Bij de instelling 00 wordt vanaf vandaag dagelijks gedoseerd. Vervolgens kunt u door op de toets Menu te drukken de doseerhoeveelheid instellen.
Página 21
Om het terugstromen uit het aquarium of uit de filterpoel te voorkomen, mogen de toevoerleidingen niet in het aquariumwater hangen. Tip: De Dupla Marin Tube Holder (Art. nr. 81564) biedt hier een eenvoudige en veilige montage en u kunt de slangen er veilig mee aan het aquarium bevestigen.
Bomba de dosificación Muchas gracias por la compra de una Dosing Pump P 4. Este manual de instrucciones forma parte del producto. Contiene importantes indicaciones acerca de la puesta en servicio y del manejo. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Página 23
Usted podrá ahora ajustar la hora actual a través de las teclas y así como mediante las teclas y . Pulsando la tecla de Menu usted confirma la programación y accederá de vuelta a la función básica. 3.
Página 24
Pulsando la tecla de Menu usted podrá ajustar los intervalos de días. P1 Interval Day: For: 00 (0 – 30) Mediante las teclas y usted ajusta el número de intervalos de días. Con un intervalo de día de 01 se dosifica a diario, en caso de 02 cada dos días y sucesivamente.
Página 25
Para evitar un retorno del acuario o del lodo filtrado, los conductos de alimentación no deben colgar dentro del acuario. Consejo: El Dupla Marin Tube Holder (Código 81564 ) ofrece un montaje fácil y seguro, con el cual se pueden sujetar las mangueras en el acuario.
Página 26
Calcium Magnesium Spurenelemente- liquid liquid liquid mix liquid / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml ...
Página 27
Kassabon van / Talón de compra del Adresse des Dupla Marin Kunden · Address of Dupla Marin customer · Indirizzo del cliente Dupla Marin Adresse du client Dupla Marin · Adres van de Dupla Marin klant · Dirección del cliente de Dupla Marin Garantie...
Página 28
Dazu empfehlen wir: / Recommended Supplement: / Si consiglia di: Nous recommandons: / Wij raden ook aan: / Recomendamos: Calcium liquid Spurenelementemix liquid Magnesium liquid KH+ liquid 250 ml · Art.-Nr. # 81345 250 ml · Art.-Nr. # 81324 250 ml · Art.-Nr. # 81340 250 ml ·...