Description technique du brûleur Description technique du brûleur Brûleur fioul domestique à une allure. Le brûleur est en conformité avec le degré de protection IP 40, EN 60529. Le brûleur avec marquage CE est en conformité avec les Directives CEE: EMC 89/336/EEC - 2004/108/CE, Basse tension 73/23/EEC - 2006/95/CE, Machines 98/37/EEC et Rendement 92/42/EEC.
Les plages de puissance (Fig. 3) ont été obtenues en prenant comme base une température ambiante de 20°C et une pression at- mosphérique de 1013 mbar (environ 0 m au dessus du niveau de la mer). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833 Débit de combustible - kW...
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brûleur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les opérations d'installation. L'installation du brûleur doit être effectuée par du Toutes les opérations d'installation, entretien et personnel qualifié, comme indiqué...
Modèle A (min.) Placer l'écrou HM8 (référence A) (Fig. 8), fournie dans le paquet TIGRA 2 CF 510 - 510 R 20 mm d'accessoires, sur la partie arrière de la bride. Fileter la vis CHC M8 x 30 B) avec une rondelle M8 C) sur la partie frontale.
Installation Système hydraulique 2.6.1 Pompe 2.6.2 Amorçage de la pompe L'entretien périodique de la pompe doit être effec- S'assurer que le tuyau de retour du réservoir ne tué par des techniciens qualifiés et autorisés, en soit pas colmaté avant de mettre en marche le conformité...
Installation Dans les installations par dépression (Fig. 13), le tuyau de retour doit aboutir dans le réservoir à huile au même niveau que le tube d'aspiration. Il n'est pas nécessaire d'utiliser une vanne de non retour dans ce cas là. Toutefois, si le tuyau de retour aboutit au-delà...
Il est possible d'utiliser le coffret de sécurité sur des brûleurs avec ou sans réchauffeur. Si le réchauffeur est endommagé, introduire TIGRA 2 CF 510 le pont 7)(Fig. 15) dans le coffret de sécurité ATTENTION pour que le brûleur fonctionne sans réchauf- ~ 50Hz - 230V feur jusqu'à...
Página 12
Installation TIGRA 2 CF 710 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R ~ 50Hz - 230V ~ 50Hz - 230V À EFFECTUER PAR À EFFECTUER PAR L'INSTALLATEUR L'INSTALLATEUR RÉALISÉ RÉALISÉ EN USINE EN USINE COFFRET DE SÉCURITÉ...
Fonctionnement du brûleur Fonctionnement du brûleur Régulation de la combustion En ligne avec la Directive Rendement 92/42/EEC l'application du brûleur sur la chaudière, ainsi que le réglage et les essais doivent être effectués en observant le manuel d'instructions de la chaudière, y compris le contrôle de la teneur en CO et CO des fumées, leurs températures et la température moyenne de l'eau dans la chaudière.
Tab. A Faire attention de positionner la vis 3) sur le siège Modèle Gicleurs ATTENTION TIGRA 2 CF 510-510 R Delavan type 60° W TIGRA 2 CF 710-710 R Delavan type 60° B D9946 Fig. 19...
Fonctionnement du brûleur Réglage de la tête de combustion La tête de combustion est réglée en usine. Vérifier que ces réglases sont conformes à la valeur indiquée dans le Tab. A. Les réglages selon la puissance exigée (Fig. 20) peuvent être ajustés en tournant la vis d'approche 9)(Fig.
Tab. A Rechauffage du combustible TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R Pour assurer son bon démarrage et fonctionnement tout au long Pour assurer son bon démarrage et fonctionnement tout au long de sa plage de puissance, le brûleur est muni d'une résistance...
Vanne de l'huile Flamme Signalisation D5529 de blocage ~12s ~12s TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R Normal Blocage en raison de l'échec de l'allumage * Thermostat limite Réchauffeur Moteur du ventilateur Transformateur d'allumage Vanne de l'huile...
Si nécessaire, démonter délicatement le ventilateur. D9922 Fig. 24 Modèle TIGRA 2 CF 510-510 R 41 ± 0.2 mm TIGRA 2 CF 710-710 R 51 ± 0.2 mm Pour le remontage, suivre les instructions ci-dessus mais dans l'ordre inverse;...
Página 19
Entretien Laisser le brûleur en marche sans interruptions pendant 10 min Pompe et régler correctement tous les composants figurant dans ce ma- La pression du débit doit être stable. nuel. Il ne doit pas y avoir de bruits anormaux pendant le fonctionne- Effectuer un contrôle de la combustion pour vérifier: ment de la pompe.
Anomalies/Solutions Anomalies/Solutions Nous offrons à continuation quelques causes et les possibles so- Le fabricant ne se portera pas responsable des lutions à certains problèmes qui pourraient empêcher le démar- dégâts aux personnes, aux animaux ou matériels rage du brûleur ou provoquer un mauvais fonctionnement de causés par une installation défectueuse ou un ré- celui-ci.
Página 21
Contents Technical description of the burner ..............2 Burner components .
Technical description of the burner Technical description of the burner One stage light oil burner. The burner meets protection level of IP 40, EN 60529. Burner with CE marking in conformity with EEC Directives: EMC 89/336/EEC - 2004/108/CE, Low Voltage 73/23/EEC - 2006/95/CE, Machines 98/37/EEC and Efficiency 92/42/EEC.
The firing rates (Fig. 3) was obtained considering an ambient temperature of 20°C and an atmospheric pressure of 1013 mbar (approx. 0 m above sea level). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833 Fuel output - kW Thermal power - Kg/h...
Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. The installation of the burner must be carried out All the installation, maintenance and disassembly by qualified personnel, as indicated in this manual operations must be carried out with the electricity...
Fig. 9 D9857 Model A (min.) Fig. 7 TIGRA 2 CF 510 - 510 R 20 mm Place the HM8 nut reference A)(Fig. 8), supplied in the fit- TIGRA 2 CF 710 - 710 R 20 mm tings pack, at the back of the flange. Thread the CHC M8 x 30 screw B) with an M8 washer C) at the front.
Installation Hydraulic system 2.6.1 Pump 2.6.2 Priming pump The pump requires periodic maintenance carried Before starting the burner, make sure that the tank out by a qualified and authorised technician in return line is not clogged. conformity with legislation and local standards. Obstructions in the line could cause the sealing WARNING Maintenance is essential for the reliability of the...
Installation In the vacuum systems (Fig. 13) the return line should terminate within the oil tank at the same level as the suction line. In this case a non-return valve is not required. Should however the return line arrive over the fuel level, a non-return valve is required.
Installation 2.7.3 Wiring diagrams TIGRA 2 CF 510 WARNING The control box can be used on the burners with or without hea- ~ 50Hz - 230V ter. If the heater is damaged, insert the connection 5)(Fig. 15) (brid- ge) in the control box in order to the working without heater until the heater restores.
Página 30
Installation TIGRA 2 CF 710 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R ~ 50Hz - 230V ~ 50Hz - 230V TO BE DONE BY TO BE DONE BY THE INSTALLER THE INSTALLER CARRIED-OUT CARRIED-OUT IN FACTORY...
Burner operation Burner operation Combustion adjustment In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their tem- peratures and the average temperature of the water in the boiler.
Tab. A. Model Nozzle Take care to position screw 3) on seat 7). TIGRA 2 CF 510-510 R Delavan type 60° W WARNING TIGRA 2 CF 710-710 R Delavan type 60° B D9946 Fig.
Burner operation Combustion head setting The combustion head is set in factory. The settings should be adjusted for the required rating (Fig. 20). Set the head position by turning the adjustment screw 9)(Fig. 1) to the value indicated in Tab. A. •...
Tab. A Fuel heating TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R In order to obtain smooth starting and operation across its output In order to obtain smooth starting and operation across its output...
Fan motor Ignition transformer Oil valve Flame Lock-out signal D5529 ~12s ~12s TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R Normal Lock-out due to failure to light * Limit thermostat Heater Fan motor Ignition transformer Oil valve...
If necessary, carefully disassemble the fan. D9922 Fig. 24 Model TIGRA 2 CF 510-510 R 41 ± 0.2 mm TIGRA 2 CF 710-710 R 51 ± 0.2 mm To refit, follow the procedure above but in reverse order; refit all burner components as they were originally assembled.
Página 37
Maintenance Leave the burner working without interruptions for 10 min. and set Pump rightly all the components stated in this manual. The delivery pressure must be stable. Then carry out a combustion check verifying: Unusual noise must not be evident during pump operation. •...
Faults / Solutions Faults / Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions The manufacturer cannot accept responsibility for for some problems that could cause a failure to start or a bad any damage to persons, animals or property due working of the burner.
Página 39
Índice Descripción técnica del quemador ..............2 Componentes del quemador .
Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Quemador de gasóleo de una llama. El quemador cumple con el grado de protección IP 40, EN 60529. Quemador con marcado CE en conformidad con las Directivas CEE: EMC 89/336/CEE - 2004/108/CE, Baja Tensión 73/23/CEE - 2006/95/CE, Máquinas 98/37/CEE y Eficiencia 92/42/CEE.
Los campos de trabajo (Fig. 3) se obtienen a partir de un temperatura ambiente de 20°C y una presión atmosférica de 1013 mbar (aprox. 0 m s.n.m.). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833 Potencia del combustible - kW Potencia térmica - Kg/h...
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de limpiar cuidadosamente toda el área donde se instalará el quemador, y disponer la correcta iluminación del ambiente, proceda a instalar el equipo. Personal calificado debe llevar a cabo la instala- Todas las tareas de instalación, mantenimiento y ción del quemador, como lo indica este manual y desmontaje se deben llevar a cabo con el sumi-...
Coloque la tuerca HM8 de referencia A)(Fig. 8), provista en el conjunto de adaptadores, en la parte posterior de la brida. TIGRA 2 CF 510 - 510 R 20 mm Ajuste el tornillo CHC M8 x 30 B) con una arandela M8 C) en...
Instalación Sistema hidráulico 2.6.1 Bomba 2.6.2 Cebado de la bomba La bomba requiere de mantenimiento periódico Antes de encender el quemador, verifique que la realizado por personal técnico calificado y autori- tubería de retorno del depósito no esté obstruida. zado según a la legislación y normas locales. Las obstrucciones en la línea pueden romper el El mantenimiento es esencial para la confiabilidad órgano de estanqueidad ubicado en el eje de la...
Instalación En los sistemas de vacío (Fig. 13), la tubería de retorno debe ter- minar dentro del depósito de aceite en el mismo nivel que el tubo de aspiración. En este caso, no se requiere de una válvula de no retorno. Sin embargo, si la tubería de retorno supera el nivel de combus- tible, se debe utilizar una válvula de no retorno.
Instalación 2.7.3 Diagramas de cableado TIGRA 2 CF 510 ADVERTENCIA La caja de control se puede utilizar en los quemadores con o sin ~ 50Hz - 230V calentador. Si se daña el calentador, inserte la conexión 5)(Fig. 15) (puente) en la caja de control para el funcionamiento sin calentador hasta que el calentador se restablezca.
Página 48
Instalación TIGRA 2 CF 710 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R ~ 50Hz - 230V ~ 50Hz - 230V A REALIZAR POR A REALIZAR POR EL INSTALADOR EL INSTALADOR REALIZADO REALIZADO EN FÁBRICA EN FÁBRICA...
Funcionamiento del quemador Funcionamiento del quemador Regulación de la combustión Conforme a la Directiva Rendimiento 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, el ajuste y la prueba deben realizarse respetando el manual de instrucciones de la caldera, incluyendo la verificación de concentraciones de CO y de CO en los gases combustibles, sus temperaturas como así...
Tab. A. Modelo Boquilla Asegúrese de colocar el tornillo 3) en la base 7). TIGRA 2 CF 510-510 R Tipo Delavan 60° W ADVERTENCIA TIGRA 2 CF 710-710 R Tipo Delavan 60° B D9946 Fig.
Funcionamiento del quemador Ajuste del cabezal de combustión El cabezal de combustión se configura en fábrica. Los ajustes se deben adaptar al índice requerido (Fig. 20). Establezca la posición del cabezal girando el tornillo de regula- ción 9)(Fig. 1) al valor indicado en Tab. A. •...
Calentador del combustible TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R Para obtener un encendido y un funcionamiento uniforme a lo lar- Para obtener un encendido y un funcionamiento uniforme a lo lar- go del rango de salida, el quemador está...
Válvula de aceite Llama Señal de bloqueo D5529 ~12s ~12s TIGRA 2 CF 510 R - TIGRA 2 CF 710 R Normal Cierre debido a falla en el encendido * Termostato límite Calentador Motor ventilador Transformador de encendido Válvula de aceite...
Si es necesario, desmonte cuidadosamente el ventilador. D9922 Fig. 24 Modelo TIGRA 2 CF 510-510 R 41 ± 0,2 mm TIGRA 2 CF 710-710 R 51 ± 0,2 mm Para reinstalar, siga el procedimiento anterior pero en el orden inverso;...
Página 55
Mantenimiento Deje el quemador funcionando sin interrupciones durante Bomba 10 min. y calibre correctamente todos los componentes mencio- La presión del caudal debe ser estable. nados en este manual. No se deben detectar ruidos inusuales durante el funcionamiento Realizar el control de la combustión verificando: de la bomba.
Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones El fabricante no se hace responsable por daños a para algunos problemas que pudieran impedir el encendido o el personas, animales o propiedad resultantes de un uso correcto del quemador.
Página 58
157, avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex - France Teléfono: 01 45 91 56 00 Telefax: 01 45 91 59 90 www.chappee.com BAXI s.a. SA con capital de 43 214 640 ¤ R.C.S. Bobigny B 302 041 675 - A.P.E. 282D...