C O L L E C T I O N B Y L E V I T O N
•
•
•
Single Pole (1 location)
120VAC, 60Hz
WARNING:
3-Speed Quiet Fan Control
WARNING:
Cat. No. 6629, 1.5A
WARNING:
CONTROL A RECEPTACLE, FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR- OR A TRANSFORMER-OPERATED APPLIANCE OTHER THAN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
APPROPRIATE CEILING FANS.
WARNING:
Unipolaire (1 emplacement)
MARKED AS SUITABLE FOR USE WITH A SOLID-STATE FAN SPEED CONTROL AND IS RATED 120 VOLTS, 1.5 AMPERES MAXIMUM.
WARNING:
120 V c. a., 60 Hz
MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS OR RATING LABELS ON THE MOTOR TO CONFIRM TYPE. USE WITH ANY OTHER TYPES OF
Commande silencieuse à
MOTORS OR EQUIPMENT MAY CAUSE OVERHEATING AND/OR DAMAGE TO THE MOTORS OR EQUIPMENT.
OTHER CAUTIONS:
glissière et à 3 vitesses
1. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE.
Nº de cat. 6629, 1.5 A
2. USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR
DIRECTIVES D'INSTALLATION
MULTI-FAN CONTROL:
Any number of fans of the same type may be controlled by a single fan speed control provided that the total amperage of the fans does not
Unipolar (1 ubicación)
exceed the amperage rating of the fan speed control.
120VCA, 60Hz
GANGING/DERATING:
When combinations of dimming and/or speed controls are installed in a ganged wall or outlet box, derating is required. When two devices are
Control Silencioso p/Ventilador
mounted in a ganged box, the maximum load per device shall not exceed 1A or 500 watts. When three or more devices are mounted in a
de 3 Velocidades
ganged box, the maximum load shall not exceed 0.7A or 400 watts.
TO INSTALL:
No. de Cat. 6629, 1.5A
1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
2. Remove existing wallplate and switch, if applicable.
3. Remove 3/4" (1.9 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure the ends of wires are straight.
R
DI-100-06629-20A
4. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors, push firmly into
5. Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for fan speed control. Mount fan speed
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit
6. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of
defects in materials and workmanship under normal and proper use for
two years from the purchase date. Leviton's only obligation is to correct
such defects by repair or replacement, at its option, if within such two
year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date,
•
and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc.,
•
Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little
Neck, New York 11362-2591 (In Canada send to Leviton Mfg. of Canada
•
Ltd., 165 Hymus Blvd., Point Claire, (Quebec), Canada H9R 1E9). This
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is
AVERTISSEMENT :
installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal
AVERTISSEMENT :
operating conditions or not in accordance with any labels or instructions.
AVERTISSEMENT :
There are no other or implied warranties of any kind, including
APPAREILS RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT, OU UN APPAREIL
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied
MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR AUTRE QU'UN VENTILATEUR POUR PLAFOND APPROPRIÉ.
warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any
AVERTISSEMENT :
such implied warranty, including merchantability and fitness for a
particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for
ÊTRE UTILISÉ QUE POUR LES VENTILATEURS DE PLAFOND IDENTIFIÉS COMME ÉTANT CONÇUS POUR PERMETTRE UNE
incidental, indirect, special, or consequential damages, including without
RÉGULATION DE LES VITESSE ET DOIVENT AUSSI AVOIR DES VALEURS NOMINALES MAXIMALES DE 120 VOLTS C.A., 1.5 AMPÈRES.
limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or
AVERTISSEMENT :
profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies
CONSULTER LES DIRECTIVES DU FABRICANT DE VENTILATEURS, OU L'ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE APPOSÉE SUE LE MOTEUR,
provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether
POUR EN CONFIRMER LE TYPE; UNE UTILISATION AVEC TOUT AUTRE TYPE DE MOTEUR OU D'APPAREIL POURRAIT CAUSER LA
based on contract, tort or otherwise.
SURCHAUFFE, VOIRE MÊME LE BRIS, DE CE MOTEUR OU DE CET APPAREIL.
AUTRES MISES EN GARDE :
For Technical Assistance Call:
1. LORS D'UNE VÉRIFICATION D'APPAREILS, COUPER L'ALIMENTATION.
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
1 800 405-5320 (Canada Only)
2. UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES
www.leviton.com
COMMANDE DE PLUSIEURS VENTILATEURS : un seul dispositif peut commander plusieurs ventilateurs, à condition que la puissance totale
de ces derniers ne dépasse pas les valeurs nominales de la commande.
GROUPEMENT/ABAISSEMENT : lorsque des commandes de gradation de lumière ou de vitesse sont combinées, on doit opérer un certain
déclassement; quand deux unités sont combinées, la charge maximale par unité ne devra pas excéder 1 A ou 500 W.; quand plus de deux
unités sont combinées, cette charge ne devra jamais dépasser 0,7 A ou 400 W.
R
DI-100-06629-20A
DI-100-06629-20A
1
English
FEATURES
Leviton's Decora
®
style design
Operates any number of ceiling fans up to rating limits
Fits standard wall boxes
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL TO
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, THIS CONTROL IS TO BE USED WITH A CEILING FAN THAT IS
FOR USE ON CEILING PADDLE FANS WITH SPLIT-CAPACITOR OR SHADED POLE MOTORS ONLY. PLEASE REFER TO FAN
CU/AL.
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS
OFF BEFORE WIRING!
appropriate wire connector. Screw connectors on clockwise making sure no bare conductors show below the wire connectors. Secure each
connector with electrical tape.
control into box with mounting screws supplied. Attach wallplate.
Français
CARACTÉRISTIQUES
Style de la gamme Decora
®
de Leviton
Compatibilité à de nombreux modèles de ventilateurs dans les limites prescrites
S'adapte à toute boîte simple standard
DIRECTIVES D'INSTALLATION
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET D'AUTRES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISER CE DISPOSITIF NE DOIT
NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU'AVEC DES MOTEURS À CONDENSATEUR OU À BAGUE DE DÉPHASAGE; VEUILLEZ
DISPOSITIFS MARQUÉS CO/ALR OU CU/AL.
5/25/04, 10:05 AM