Leviton Decora PR150 Instrucciones De Instalación
Leviton Decora PR150 Instrucciones De Instalación

Leviton Decora PR150 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by
Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for two years from the purchase date. Leviton's
only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such two year period the product is returned
prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591. This warranty excludes and there is disclaimed liability
for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper
environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not
in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness
for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty,
including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special,
or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or
failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based
on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A Only) / www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni
défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en
remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la
dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main
d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de
quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est
donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité
marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages
indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à
gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours
stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320 (Canada seulement) / www.leviton.com
DI-000-PR150-22B
Wide View Motion Activated Light Control
Ratings: 500W-120VAC, 60Hz (Incandescent)
400VA-120VAC, 60Hz (Fluorescent - MAGNETIC BALLAST ONLY)
INSTALLATION INSTRUCTIONS English (p. 1-4)
Commande d'éclairage à détecteur de mouvements grand angulaire
Valeurs nominales : 500 W, 120 V c.a., 60 Hz (à incandescence)
400 VA, 120 V c.a., 60 Hz (fluorescent BALLASTS MAGÉTIQUES SEULEMENT)
DIRECTIVES D'INSTALLATION Français (p. 5-8)
Control de Luz de Amplio Espectro Activado por Movimiento
Capacidad: 500 W-120 VCA, 60Hz (Incandescente)
400 VA-120 VCA, 60Hz (Fluorescente - SOLO PARA USO
CON BALLASTROS MAGNETICOS)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español (p. 9-12)
Cat. No. PR150
INDOOR USE ONLY
Nº de cat. PR150
POUR L'INTÉRIEUR SEULEMENT
No. de Cat. PR150
SOLO PARA USO EN INTERIORES
DI-000-PR150-22B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leviton Decora PR150

  • Página 1 LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for two years from the purchase date. Leviton’s...
  • Página 2 Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o remplazo, como opción, si dentro de tal período de dos...
  • Página 3: Operacion

    DESCRIPTION ON (ENCENDIDO): El interruptor deslizante totalmente hacia la DERECHA. The Decora Wide-View Motion Activated Light Control, Leviton Cat. No. PR150, is a passive infrared motion sensor OFF (APAGADO): El interruptor deslizante totalmente hacia la IZQUIERDA. switch designed to offer energy management capabilities to the end-user. Cat. No. PR150 operates by detecting motion AUTO (AUTO): El interruptor en el CENTRO.
  • Página 4 LOCATION / MOUNTING Diagrama de Cableado Figura: 2 Since Cat. No. PR150 responds to temperature changes, care should be taken when mounting the device. DO NOT PR 150 mount directly above a heat source, in a location where hot or cold drafts will blow directly on the sensor, or where Sensor unintended motion (e.g., hallway traffic) will be within sensor's field-of-view.
  • Página 5: Para Instalar

    UBICACION / MONTAJE Wiring Diagram Figure: 2 El No. de Cat. PR150 responde a los cambios de temperatura. Por eso, tenga cuidado de NO instalar el producto PR 150 directamente encima de fuentes de calor o donde corrientes frias o calientes lleguen directamente al sensor, o donde existan movimientos que estén dentro del campo de acción del sensor que no sean deseados (como pasadizos).
  • Página 6: Especificaciones

    ESPANOL TO OPERATE Cat. No. PR150 operates in three modes: ON, OFF and AUTO. DESCRIPCION Slide switch to the far RIGHT. El control de Luz de Amplio Espectro Activado por Movimiento, No. de Cat. PR150, es un Figura: 1 150° OFF: Slide switch to the far LEFT.
  • Página 7 FRANÇAIS 2. Vérifier si les réglages effectués sont convenables et les reprendre au besion. 3. Fixer la plaque murale. L'INSTALLATION EST TERMIÉE. DESCRIPTION FONCTIONNEMENT La commande d’éclairage à détecteur de mouvements grand angulaire de Decora, no de Figure : 1 cat.
  • Página 8: Emplacement

    • Commande manuelle prioritaire qui permet de l’utiliser comme un interrupteur ordinaire. Schéma de Câblage Figure : 2 • Muni d’un témoin à DEL qui s’éteint lorsque l’interrupteur fonctionne en mode automatique et qui clignote à la PR 150 détection de mouvements. Détecteur –...

Tabla de contenido