Sony BKM-220D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BKM-220D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

IT
Input Adaptor
取扱説明書 ___________________________________
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
__________________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
BKM-220D/BKM-243HS/
BKM-255DV
© 2003 Sony Corporation
4-098-732-06 (1)
JP
GB
取扱説
FR
ES
DE
IT
CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BKM-220D

  • Página 1 4-098-732-06 (1) Input Adaptor 取扱説明書 ___________________________________ Operating Instructions 取扱説 Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso __________________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのう え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ でも見られるところに必ず保管してください。 BKM-220D/BKM-243HS/ BKM-255DV © 2003 Sony Corporation...
  • Página 2 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品 では、次のような表示 下記の注意を守らないと、けがをしたり をしています。表示の 周辺の物品に損害を与えることがありま す。 内容をよく理解してか ら本文をお読みくださ アダプター取り付けの際は電源プラグを抜く い。 アダプターを本体のスロットに取り付ける 際は、 本体の電源プラグを抜いてください。 通電状態での取り付けは感電の原因になる この表示の注意事項を ことがあります。 守らないと、感電やそ の他の事故によりけが をしたり周辺の物品に 損害を与えたりするこ とがあります。 行為を指示する記号 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協 議会 (VCCI) の基準に基づくクラス A 情報技術装 置です。この装置を家庭環境で使用すると電波障 害を引き起こすことがあります。この場合には使 用者が適切な対策を講ずるよう要求されることが あります。...
  • Página 3 目次 BKM-220D SDI 4:2:2 入力アダプ ター ..........4 機能 ........4 入出力端子の使いかた ....4 仕様 ........5 BKM-243HS HD/D1-SDI 入力アダ プター ........6 機能 ........6 入出力端子の使いかた ....6 仕様 ........7 BKM-255DV DV 入力アダプター 9 機能 ........9 対応信号フォーマット ....9 入出力端子の使いかた ....9 仕様 ........11 目次...
  • Página 4 をデコードできます。 の入力 シリアルデジタル信号用入出力端子 1 端子に入力できます。モニター画面 に表示されている入力信号を 2 端子か シリアルデジタル信号入力端子を 2 系 統およびモニター出力端子を 1 系統装 ら出力させることができます。 備しています。 2 端子には、75 終端器を取り付ける Ω 必要はありません。 ご注意 ・ MONITOR OUT 出力は、装着した本 体の電源が ON された状態で出力され ます。スタンバイ状態では出力されま せん。 ・ MONITOR OUT 出力は、本線系とし ての出力規格を満たしていません。 BKM-220D SDI 4:2:2 入力アダプター...
  • Página 5 の同軸ケーブル 5C-2V また 最大外形寸法 は同等品使用時) 100 × 20 × 162mm ( 幅 / 高さ / 奥行き) 付属品 取扱説明書 (1) 質量 約 250g 本機の仕様および概観は、改良のため予告 なく変更することがありますが、ご了承く ださい。 対応信号方式 システム 総走査線数 有効走査線数 フレーム周波数 信号規格 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 BKM-220D SDI 4:2:2 入力アダプター...
  • Página 6 入出力端子の使いかた BKM-243HS HD/ ◆ BKM-243HS を、入力オプションスロッ D1-SDI 入力アダプ トに装着する方法については、本体の取 扱説明書をご覧ください。 ター 入出力端子の構成と入力可能な信号 HD/D1-SDI 入力アダプターBKM- 入力端子の構成と入力可能な信号を下 243HS は、ソニーの業務用モニター 図に示します。 用ビデオ信号入力アダプターです。 入力オプションスロットに装着する と、本体の入出力端子となり、HD/D1 シリアルデジタルコンポーネント信号 BKM-243HS のデコーダーとして働きます。 DIGITAL/HD SDI MONITOR OUT INPUT 機能 2 シリアルデジタル 1 シリアルデジタル コンポーネント信 コンポーネント シリアルデジタルコンポーネント信号 モニター信号を 号を入力します。 用デコーダー 出力します。...
  • Página 7 入出力端子 仕様 デジタル入力 BNC 型× 2、モニター出力付 一般 き 電源 + 3.3V、+ 5V ( 本体より供 信号特性 給 ) デジタル信号 消費電力 約 2W サンプリング周波数 動作条件 D1-SDI:Y/R-Y/B-Y: 温度 0 ℃~ 35 ℃ 13.5MHz 推奨使用温度 : HD-SDI:Y/P 20 ℃~ 30 ℃ 74.25MHz 湿度 0% ~ 90%( 結露のないこ 量子化:...
  • Página 8 対応信号方式 1080/24PsF 1125 1080 SMPTE-292M 720/60P SMPTE-292M 信号フォーマットは についても対応しています。 1.001 本対応表は、本アダプターが対応できる最大の信号数であり、必ずしも本アダプターを装着し た機器ですべての信号を表示できるとは限りません。 表示可能な信号フォーマットは、本アダプターを装着する本体の取扱説明書でご確認くださ い。 BKM-243HS HD/D1-SDI 入力アダプター...
  • Página 9 入出力端子の構成と入力可能な信号 BKM-255DV DV 入出力端子の構成と入力可能な信号を 下図に示します。 入力アダプター DV 入力アダプターBKM-255DV は、 ソニー の業務用モニタ-用ビデオ信号 入力アダプターです。 BKM-255DV 入力オプションスロットに装着する DV IN/OUT と、本体の入出力端子になり、DV 信 号のデコーダーとして働きます。 1、2 DV 信号を入出力します。 機能 DV 信号用デコーダー DV 信号の入出力 内蔵のデコーダーにより、DV 信号 、 端子に入出力できます。 (525/625) のオーディオ/ビデオ信号 をデコードできます。オ-ディオ信号 各端子への入力信号の割り付け はメニューでデコードするチャンネル 入力信号を割り付けた後、モニターの を選択できます。 オートクロマ/フェーズ調整を必ず 行ってください。 2 入出力端子装備 ・...
  • Página 10 ・ ツリ-型接続 ケーブルの向きを確認して接続してく ださい。誤った方向でプラグを強く差 ツリ-状にして接続します。 し込むと、ケーブルや機器が故障する ・ モニターを含み 63 台まで接続できま 恐れがあります。 す。 ・ 接続するときはしっかり奥まで差し込 ・ 終端から終端までは 17 台まで接続で んでください。 きます。 次の例では A から B まで 5 台接続して 複数の機器(IEEE1394 準拠)を接続 いることになります。 するには 3 種類の接続方法があります。 デイジ-チェ-ン接続 直列に機器を接続します。 ・ モニターを含み 17 台まで接続できま す。 ・...
  • Página 11 困ったときは 動作条件 温度 0°C ~ 35°C 次の点検をしてください。それでも直 推奨使用温度 らないときは、ソニーのサービスまで 20°C ~ 30°C お問い合わせください。 湿度 0% ~ 90%( 結露のないこと ) 機器が正しく認識されないとき/機器 気圧 700hPa ~ 1060hPa の動作が不安定なとき 保存・輸送条件 ・ ケーブルを正しく接続しているか確 温度 - 10°C ~ 40°C 湿度 0% ~ 90% 認する。(「複数の機器 (IEEE1394 気圧 700hPa ~...
  • Página 12 For customers in Europe WARNING This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) issued by the Commission of the European For customers in the USA Community. This equipment has been tested and found to Compliance with these directives implies comply with the limits for a Class A digital conformity to the following European device, pursuant to Part 15 of the FCC...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Table of Contents BKM-220D SDI 4:2:2 Input Adaptor . 4 Function ........4 Using the Input and Output Connectors ....... 4 Specifications......5 BKM-243HS HD/D1- SDI Input Adaptor ..........6 Function ........6 Using the Input and Output Connectors ....... 6 Specifications......
  • Página 14: Bkm-220D Sdi 4:2:2 Input Adaptor

    The configuration of the input and output connectors, and the signals that may be input are shown below. The BKM-220D SDI 4:2:2 Input Adaptor is a video signal input adaptor for Sony professional monitors. When installed in an input option slot on the...
  • Página 15: Specifications

    Operating Instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice Available signal system System Total number of Number of available Frame frequency Signal scanning lines scanning lines standard 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 BKM-220D SDI 4:2:2 Input Adaptor...
  • Página 16: Bkm-243Hs Hd/D1- Sdi Input Adaptor

    The BKM-243HS HD/D1- SDI Input MONITOR OUT INPUT Adaptor is a video signal input adaptor for Sony professional monitors. When installed Input serial digital component signals. in an input option slot on the main unit, it Output serial digital component monitor provides video input and output connectors signals.
  • Página 17: Specifications

    Signal characteristics Specifications Digital component signals Sampling frequency General D1-SDI: Y/R-Y/B-Y: 13.5 MHz Voltage +3.3 V, +5 V (supplied from HD-SDI: Y/P : 74.25 MHz the main unit) Quantization Power consumption 10bits/sample Approx. 2 W MONITOR OUT Output signal amplitude: Operating conditions 800 mVp-p ±...
  • Página 18 The table shown on the previous page indicates the maximum number of available signals to which this adaptor can respond, but all the signals cannot always be displayed in equipment to which this adaptor is installed. For information about available signal formats, see the operating instructions for the main unit to which the adaptor is installed.
  • Página 19: Bkm-255Dv Dv Input Adaptor

    The configuration of the input and output connectors and the signals that may be input are shown below. The BKM-255DV Input Adaptor is the video signal input adaptor for Sony professional monitors. When installed in the input option slots, it provides video input/output connectors for the main unit and a decoder for DV signals.
  • Página 20 Multiple connections (IEEE1394 compliant) There are three ways to connect equipment. Daisy chain connection The equipment items are connected in series. • 17 or fewer equipment items including the monitor are connected. • The connection length is 72 m or less. Notes Star type connection •...
  • Página 21: Specifications

    Troubleshooting Input/Output connectors 6-pin (IEEE1394) × 2 If the problem persists after you attempted to correct the problem using the following, Signal characteristics consult qualified Sony personnel. Video signals The equipment items are not Sampling frequency recognized correctly/the equipment Y/R-Y/B-Y 13.5 MHz...
  • Página 22 Avertissement Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la Commission de la Communauté...
  • Página 23 Table de matières Adaptateur d’entrée BKM-220D SDI 4:2:2 ..........4 Fonction ........4 Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie....4 Spécifications......5 Adapateur d’entrée BKM-243HS HD/ D1-SDI ..........6 Fonction ........6 Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie....6 Spécifications......
  • Página 24: Adaptateur D'entrée Bkm-220D Sdi

    Décodeur pour signaux à Signaux de sortie de contrôle à composantes numériques en série composantes numériques en série. Le BKM-220D est équipé d’un décodeur intégré pour les signaux à composantes numériques en série (525/625). Transmission de signaux à Connecteur de signaux d’entrée et de composantes numériques en série...
  • Página 25: Spécifications

    La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Système de signal disponible Système Nombre de lignes Nombre de lignes Fréquence Norme de d’analyse total d’analyse disponibles image signal 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 Adaptateur d’entrée BKM-220D SDI 4:2:2...
  • Página 26: Adapateur D'entrée Bkm-243Hs Hd/ D1-Sdi

    Signaux d’entrée à composantes D1- SDI est un adaptateur d’entrée de signal numériques en série vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans une fente d’entrée Signaux de sortie de contrôle à composantes numériques en série optionnelle sur l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée et de sortie vidéo de...
  • Página 27: Spécifications

    Connecteurs d’entrée/sortie Spécifications Entrée numérique BNC × 2, avec connecteur de Caractéristiques générales sortie de contrôle Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité centrale) Caractéristiques des signaux Consommation électrique Signaux à composantes numériques Approx. 2 W Fréquence d’échantillonnage D1-SDI : Y/R-Y/B-Y : 13,5 MHz Conditions d’utilisation HD-SDI : Y/P : 74,25 MHz...
  • Página 28 Le tableau représenté sur la page précédente indique le nombre maximum de signaux disponibles auxquels cet adaptateur peut répondre, cependant tous les signaux ne peuvent pas toujours être affichés sur un équipement muni de cet adaptateur. Pour plus d’informations sur les formats de signaux, voir le mode d’emploi de l’unité centrale sur laquelle cet adaptateur est installé.
  • Página 29: Adaptateur D'entrée Bkm-255Dv Dv

    L’adaptateur d’entrée BKM-255DV est un adaptateur d’entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans les fentes d’entrée optionnelles de l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée et de sortie vidéo de l’unité centrale BKM-255DV ainsi qu’un décodeur de signaux vidéo...
  • Página 30 Connexions multiples (conforme à la norme IEEE1394) Vous pouvez raccorder l’appareil de trois manières différentes. Connexion en chaîne Les éléments de l’appareil sont raccordés en série. • 17 éléments ou moins, y compris le moniteur, sont raccordés. • La longueur du branchement est de 72 m au maximum.
  • Página 31: Spécifications

    Dépannage Spécifications Si le problème persiste, consultez un technicien Sony qualifié. Généralités Les éléments de l’appareil ne sont pas reconnus correctement et/ou Alimentation +5 V (fournie par l’unité principale) l’appareil semble fonctionner Consommation électrique irrégulièrement. • Vérifiez si les câbles sont branchés correctement.
  • Página 32 Advertencia Para los usuarios en Europa Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) de la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: • EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (Emisión) •...
  • Página 33 Contenido Adaptador de entrada BKM-220D SDI 4:2:2 ......4 Función ........4 Uso de los conectores de entrada y salida ........4 Especificaciones ...... 5 Adaptador de entrada BKM-243HS HD/D1- SDI ....6 Función ........6 Uso de los conectores de entrada y salida ........
  • Página 34: Adaptador De Entrada Bkm-220D Sdi 4:2:2

    OUT no sale cuando el monitor está en modo Para información relativa a la instalación de espera. de BKM-220D en una ranura de opción de • La señal MONITOR OUT no cumple las entrada en la unidad principal, remítase al especificaciones de señal ON-LINE.
  • Página 35: Especificaciones

    Aprox. 250 g (9 oz) cambios sin previo aviso. Sistema de señal disponible Sistema Número total de Número de líneas de Frecuencia de Estándar de líneas de exploración fotograma señal exploración disponibles 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 Adaptador de entrada BKM-220D SDI 4:2:2...
  • Página 36: Adaptador De Entrada Bkm-243Hs Hd/D1- Sdi

    D1- SDI es un adaptador de entrada de digitales en serie. señales de vídeo para monitores profesionales de Sony. Cuando se instala en Salida para señales de monitor de componentes digitales en serie. una ranura de opción de entrada en la unidad principal, proporciona conectores de entrada y salida de vídeo para la unidad principal y...
  • Página 37: Especificaciones

    Características de señal Especificaciones Señales de componentes digitales Frecuencia de muestreo Información general D1-SDI: Y/R-Y/B-Y: 13,5 MHz Tensión +3,3 V, +5 V (suministrada desde HD-SDI: Y/P : 74,25 MHz la unidad principal) Cuantificación Consumo de energía 10 bits/muestra Aprox. 2 W MONITOR OUT Amplitud de señal de salida: Condiciones de funcionamiento...
  • Página 38 La tabla que se muestra en la página anterior indica el número máximo de señales disponibles a las que este adaptador puede responder, pero no siempre es posible mostrar todas las señales en el equipo al que se ha instalado este adaptador. Para obtener información relativa a los formatos de señales disponibles, remítase al manual de instrucciones de la unidad principal a la que se ha instalado el adaptador.
  • Página 39: Adaptador De Entrada Bkm-255Dv Dv

    El adaptador de entrada BKM-255DV es un adaptador de entrada de señales de vídeo para monitores profesionales de Sony. Cuando se instala en las ranuras de opción de entrada, proporciona conectores de BKM-255DV DV IN/OUT entrada/salida de vídeo para la unidad...
  • Página 40 Conexiones múltiples (que cumplan la normativa IEEE1394) Existen tres formas de conectar el equipo. Conexión en margarita Los elementos del equipo se conectan en serie. • Se conectan 17 elementos de equipo como máximo, incluido el monitor. • La longitud de la conexión es de 72 m como máximo.
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones Si el problema persiste una vez que se ha intentado solucionar con las siguientes indicaciones, consulte con el personal Información general técnico de Sony. Alimentación eléctrica Los elementos de equipo no se +5 V (suministrado desde la unidad reconocen correctamente/el equipo principal) parece funcionar erráticamente.
  • Página 42 Vorsicht Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE- Kennzeichnung und erfüllt die EMV- Direktive (89/336/EEC) der EG- Kommission. Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen: • EN55103-1: Elektromagetische Interferenz (Emission) • EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit (Immunität) Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:...
  • Página 43 Inhaltsverzeichnis BKM-220D SDI 4:2:2 Eingangsadapter ......... 4 Funktion........4 Verwenden der Eingänge und Ausgänge ......... 4 Technische Daten..... 5 BKM-243HS HD/D1-SDI Eingangsadapter ......... 6 Funktion........6 Verwenden der Eingänge und Ausgänge ......... 6 Technische Daten..... 7 BKM-255DV DV Eingangsadapter ......... 9 Funktionen .......
  • Página 44: Bkm-220D Sdi 4:2:2 Eingangsadapter

    Komponentensignale. Serielle digitale Eingangskomponentensignale Funktion Serielle digitale Decoder für serielle digitale Ausgangskomponentenmonitorsignale Komponentensignale Im BKM-220D ist ein Decoder für serielle digitale Komponentensignale (525/625) Eingabe serieller digitaler integriert. Komponentensignale Serieller digitaler Eingangs- und Sie können serielle digitale Signale über die Ausgangssignalanschluss Verbindung 1 eingeben und auf dem Der BKM-220D ist mit zwei Eingängen und...
  • Página 45: Technische Daten

    Design und technische Daten können ohne Maximale Abmessungen (B/H/T) Vorankündigung geändert werden. 100 × 20 × 162 mm Gewicht Ca. 250 g Verfügbares Signalsystem System Gesamtzahl der Zahl der vorhandenen Rahmenfrequenz Signal- Bildzeilen Bildzeilen standard 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 BKM-220D SDI 4:2:2 Eingangsadapter...
  • Página 46: Bkm-243Hs Hd/D1-Sdi Eingangsadapter

    MONITOR OUT INPUT Der BKM-243HS HD/D1-SDI Serielle digitale Eingangsadapter ist ein Videosignal- Eingangskomponentensignale Eingangsadapter für Sony-Monitore. Bei Anschluss an einen Eingangssteckplatz am Serielle digitale Ausgangskomponentenmonitorsignale Hauptgerät bietet er Verbindungen für Videoeingabe- und -ausgabe für das Hauptgerät und einen Decoder für serielle digitale HD/D1-Komponentensignale.
  • Página 47: Technische Daten

    Eingänge/Ausgänge Technische Daten Digitaler Eingang BNC × 2, mit Monitorausgang Allgemein Spannung +3,3 V, +5 V (vom Hauptgerät) Signaleigenschaften Leistungsaufnahme Digitalkomponentensignale Ca. 2 W Abtastfrequenz D1-SDI: Y/R-Y/B-Y: 13,5 MHz Betriebsbedingungen HD-SDI: Y/P : 74,25 MHz Temperatur Quantisierung 0 °C bis 35 °C 10 Bit/Abtastwert Optimale Temperatur MONITOR OUT...
  • Página 48 In der Tabelle auf der vorhergehenden Seite wird die Gesamtzahl der möglichen Signale angegeben, für die dieser Adapter geeignet ist, aber es können nicht immer alle Signale auf Geräten angezeigt werden, in denen dieser Adapter eingebaut ist. Angaben zu den verfügbaren Signalformaten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Hauptgeräts, an das der Adapter angeschlossen ist.
  • Página 49: Bkm-255Dv Dv Eingangsadapter

    Nachfolgend ist die Konfiguration der Eingangsadapter Eingänge und Ausgänge sowie der Eingabesignale dargestellt. Der BKM-255DV Eingangsadapter ist ein Videosignal-Eingangsadapter für Sony- Monitore. Bei Verbindung mit einem Eingangssteck- platz bietet er Anschlüsse für Videoeingabe BKM-255DV und -ausgabe für das Hauptgerät und einen DV IN/OUT Decoder für DV-Signale.
  • Página 50 Mehrfachverbindungen (IEEE1394- kompatibel) Es gibt drei Möglichkeiten, Geräte anzuschließen. Reihenschaltung Die Geräte werden in Reihe angeschlossen. • Verbindung von maximal 17 Geräten einschließlich Monitor. • Die Verbindungslänge beträgt maximal 72 m. Hinweise • Das Gerät funktioniert nicht, wenn die Sternförmige Verbindung Einzelgeräte miteinander verbunden sind.
  • Página 51: Technische Daten

    Fehlersuche Technische Daten Besteht der Fehler nach versuchter Fehlerbeseitigung gemäß den folgenden Schritten weiterhin, wenden Sie sich an Allgemein Ihren Sony-Händler. Betriebsspannung Die Geräte werden nicht korrekt +5 V (vom Hauptgerät) erkannt/die Geräte funktionieren Leistungsaufnahme nicht korrekt • Prüfen Sie, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind.
  • Página 52 Attenzione Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità con questa direttiva implica la conformità con le seguenti normative europee: •...
  • Página 53 Sommario Adattatore di ingresso BKM-220D SDI 4:2:2 ......4 Funzione ........4 Uso dei connettori di ingresso e uscita ........4 Caratteristiche tecniche.... 5 Adattatore di ingresso BKM-243HS HD/D1- SDI ....6 Funzione ........6 Uso dei connettori di ingresso e uscita ........
  • Página 54: Adattatore Di Ingresso

    La configurazione dei connettori di ingresso e di uscita e i segnali di ingresso utilizzabili SDI 4:2:2 sono illustrati qui sotto. L’adattatore BKM-220D SDI 4:2:2 è un adattatore d’ingresso segnali video per i monitor professionali Sony. Installato in uno slot d’ingresso opzionale BKM-220D dell’apparecchio principale, l’adattatore...
  • Página 55: Caratteristiche Tecniche

    Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema di trasmissione segnale disponibile Sistema Numero totale di Numero di righe di Frequenza di Tipo di righe di scansione disponibili quadro segnale scansione 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 Adattatore di ingresso BKM-220D SDI 4:2:2...
  • Página 56: Adattatore Di Ingresso Bkm-243Hs Hd/D1- Sdi

    L’adattatore BKM-243HS HD/D1- SDI è un adattatore d’ingresso segnali video per i Uscita segnali monitor a componenti monitor professionali Sony. Installato in uno digitali seriali. slot d’ingresso opzionale dell’apparecchio principale, l’adattatore fornisce connettori d’ingresso e uscita video per l’apparecchio...
  • Página 57: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche segnale Caratteristiche tecniche Segnali componenti digitali Frequenza di campionamento Dati generali D1-SDI: Y/R-Y/B-Y: 13,5 MHz Tensione +3,3 V, +5 V (fornita HD-SDI: Y/P : 74,25 MHz dall’apparecchio principale) Quantizzazione Consumo di corrente 10 bit/campione Circa 2 W MONITOR OUT Ampiezza segnale di uscita: Condizioni di funzionamento 800 mVp-p ±...
  • Página 58 La tabella riportata alla pagina precedente indica il numero massimo di segnali disponibili ai quali questo adattatore è in grado di rispondere, ma non tutti i segnali possono essere sempre visualizzati con gli apparecchi in cui è installato l’adattatore. Per maggiori informazioni sui formati di segnali disponibili, vedere le istruzioni per l’uso dell’apparecchio principale su cui è...
  • Página 59: Adattatore D'ingresso Bkm-255Dv Dv

    BKM-255DV DV sono illustrati qui sotto. L’adattatore d’ingresso BKM-255DV è l’adattatore d’ingresso segnali video per i monitor professionali Sony. Installato negli slot d’ingresso opzionale, l’adattatore fornisce connettori d’ingresso e BKM-255DV DV IN/OUT di uscita video per l’apparecchio principale e...
  • Página 60 Connessioni multiple (conformi a IEEE1394) Esistono tre modi diversi per collegare l’apparecchiatura. Connessione a margherita I componenti dell’apparecchiatura sono collegati in serie. • Sono collegati un massimo di 17 componenti dell’apparecchiatura, monitor compreso. • La lunghezza della connessione è pari o inferiore a 72 m.
  • Página 61: Caratteristiche Tecniche

    Guida alla soluzione dei problemi Caratteristiche Se il problema persiste dopo che si è tentato di rettificarlo seguendo le istruzioni qui tecniche sotto, rivolgersi al personale qualificato Sony. Dati generali I componenti dell’apparecchiatura Alimentazione non sono riconosciuti in modo +5 V corretto/l’apparecchiatura sembra...
  • Página 63 目录 BKM-220D SDI 4:2:2 输入转接器... 4 功能 ........4 使用输入及输出连接器 ..4 规格说明 ........ 5 BKM-243HS HD/D1- SDI 输入转接器........6 功能 ........6 使用输入及输出连接器 ..6 规格说明 ........ 7 BKM-255DV DV 输入转接器..9 功能 ........9 可用信号格式 ......9 使用输入及输出连接器 ..9...
  • Página 64 输入 / 输出连接器和输入信号 BKM-220D SDI 4:2:2 输入和输出连接器配置及输入信号如下 所示 输入转接器 BKM-220D SDI 4:2:2 输入转接器是一种 用于 Sony 专业监视器的视频信号输入转 接器 BKM-220D 当在主设备上安装输入选项插槽时 它 DIGITAL 可以为主设备提供视频信号输入及输出 INPUT MONITOR OUT 连接器 并为串行数字分量信号提供一 个编码器 输入串行数字分量信号 输出串行数字分量监视器信号 功能 串行数字分量信号解码器 BKM-220D 带有一个内置的串行数字分 量 (525/625) 信号解码器 串行数字分量信号输入 串行数字输入和输出信号连接器 您可以将串行数字信号输入到连接器...
  • Página 65: Bkm-220D Sdi 4:2:2 输入转接器

    同轴电缆 (Fujikura. Inc.) 最大外部尺寸 ( 宽 / 高 / 厚 ) 或类似电缆时 100 × 20 × 162 毫米 随机附件 重量 大约 250 克 使用说明书 (1) 设计和规格如有更改 恕不另行通知 可用信号系统 系统 扫描线数目 可用扫描线数目 帧频 信号标准 480/60I SMPTE-259M 575/50I ITU-R BT.656 BKM-220D SDI 4:2:2 输入转接器...
  • Página 66: 使用输入及输出连接器

    输入 / 输出连接器和输入信号 BKM-243HS HD/D1- 输入和输出连接器配置及输入信号如下 所示 SDI 输入转接器 BKM-243HS HD/D1- SDI 输入转接器是 一种用于 Sony 专业监视器的视频信号输 入转接器 将它安装在主设备的输入选 BKM-243HS 项插槽中时 可以做为主设备的视频输 DIGITAL/HD SDI 入和输出接口以及 HD/D1 串行数字分量 MONITOR OUT 信号的编码器 INPUT 输入串行数字分量信号 功能 输出串行数字分量监视器信号 串行数字分量信号解码器 BKM-243HS 带有一个内置的串行数字分 量信号解码器 串行数字分量信号输入 串行数字输入和输出信号接口 您可以将串行数字信号输入到连接器...
  • Página 67: 规格说明

    信号特性 规格说明 数字分量信号 一般参数 采样频率 D1-SDI: 电压 +3.3 V, +5 V ( 主设备提供 ) Y/R-Y/B-Y: 13.5 MHz 能耗 大约 2 W HD-SDI: 工作条件 : 74.25 MHz 精度 10 位 / 采样 温度 0°C 到 35°C 最佳温度 20°C 到 30°C MONITOR OUT ( 监视器输出 ) 湿度...
  • Página 68 上一页的表中列出了此转接器可以响应的最多可用信号数目 但不是所有信号都能够 在安装了此转接器的设备上显示 有关可用信号格式的详情 请参见安装此转接器的主设备操作指南 BKM-243HS HD/D1- SDI 输入转接器...
  • Página 69: Bkm-255Dv Dv 输入转接器

    输入 / 输出连接器和输入信号 BKM-255DV DV 输入 输入和输出连接器配置及输入信号如下 所示 转接器 BKM-255DV 输入转接器是一种用于 Sony 专业监视器的视频信号输入转接 器 BKM-255DV 将它安装在输入选项插槽中时 它可以 DV IN/OUT 作为主设备的视频输入 / 输出接口以及 DV 信号的编码器 1 , 2 输入 输出 信号 功能 DV 信号解码 内置解码器对 DV (525/625) 的音频 / 视 频信号进行解码 对于音频信号 在菜...
  • Página 70 多种连接 符合 IEEE1394 连接设备一共有三种方法 菊花链连接 设备项目通过串联的方式连接 • 连接 17 个或更少的包含监视器在内的设 备项目 • 连接长度为 72 米或更短 星形连接 注意 设备的一个项目连接到监视器的一个接 • 如果设备项目被链接 则无法操作该设 口 备 三角形连接 设备项目通过三角形方式进行连接 • 可连接 63 个或更少的包含监视器在内的 • 在设备打开的情况下可以将电缆断开 设备项目 ( 热插拔功能 ) 但在进行数据通讯时请 • 从终端到终端连接了 17 个或更少的设备 不要拔下插头...
  • Página 71: 规格说明

    故障处理 规格说明 如果在您使用以下处理方法后故障仍然 存在 则请咨询专业技术人员 无法正确识别设备项目 / 设备运行不稳 一般参数 定 电源要求 +5 V ( 主设备附带 ) • 检查电缆连接是否正确 参见 多种 能耗 连接 工作条件 • 检查连接的设备项目是否打开 温度 0°C 到 35°C • 当输入 DV 信号到连接器 并且它的 最佳温度 20°C 到 30°C i LINK 电缆还连接到另一个连接器时 湿度...
  • Página 72 この説明書は 100% 古紙再生紙を使用しています。 Printed on 100% recycled paper. Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Bkm-243hsBkm-255dv

Tabla de contenido