Página 5
• モニター本体のスキャン設定によって お使いになる前に、必ず動作確認を行って は、タイムコードを含む画像が欠けて表 ください。故障その他に伴う営業上の機会 示されることがあります。 損失等は保証期間中および保証期間経過後 にかかわらず、補償はいたしかねますので オーディオレベルメーター表示 ご了承ください。 表示チャンネル CH1 ∼ CH8 または CH9 ∼ CH16 表示レベル − 60 dB ∼− 0.01 dB 表示色 − 0.01 dB ∼ 0 dB:赤色 − 1.25 dB ∼− 0.01 dB:橙色 − 20 dB ∼− 1.25 dB:黄色 −...
Página 6
(controlled EMC environment, ex. TV studio). EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1) For the customers in Europe WARNING The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, For the customers in the U.S.A. Japan. This equipment has been tested and found to...
You can input serial digital signals to connector connectors 1 and output signals displayed on The BKM-250TG is equipped with two input the screen of the main unit or the monitor from connector 2. connectors and monitor output connectors that correspond to each input signal for serial You need not attach the 75Ω...
Página 8
3G-SDI: 10 bits/sample, 12 bits/ Specifications sample HD-SDI: 10 bits/sample SD-SDI: 10 bits/sample General OUT connector (monitor out) Voltage +3.3 V, +5 V (supplied from the Output signal amplitude: main unit) 800 mVp-p ±10% Power consumption Output impedance: 75Ω Approx. 4 W unbalanced Transmission distance Operating conditions...
Página 9
Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF...
Página 10
En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, équipements, le courant de fuite peut Japon.
1 Signaux d’entrée à composantes composantes numériques en série numériques en série. Le BKM-250TG prend en charge un adaptateur 3G-SDI transmettant des signaux 1080/50P ou 2 Signaux de sortie de contrôle à 1080/60P à travers un câble BNC, et est équipé...
Página 12
Quantification Spécifications 3G-SDI : 10 bits/échantillon, 12 bits/echantillon HD-SDI : 10 bits/échantillon Généralités SD-SDI : 10 bits/échantillon Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité Connecteur OUT (sortie moniteur) centrale) Amplitude du signal de sortie : Consommation électrique 800 mVp-p ±10% Environ 4 W Impédance de sortie : 75Ω...
Página 13
Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis préalable. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Página 14
EMV-Bereich, z. B. Fernsehstudio). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an qualifiziertes Fachpersonal. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony 3. Der Ableitstrom kann beim Anschluss Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, mehrerer Geräte ansteigen. Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und 4.
Serieller digitaler Eingangs- und Sie können serielle digitale Signale über die Ausgangssignalanschluss Anschlüsse 1 eingeben und auf dem Der BKM-250TG ist mit zwei Eingängen und Bildschirm des Hauptgeräts oder dem Monitor Monitorausgängen ausgestattet, die jedem angezeigte Ausgangssignale über den Eingangssignal für serielle digitale Signale Anschluss 2 ausgeben.
HD-SDI: 10 Bits/Abtastung Technische Daten SD-SDI: 10 Bits/Abtastung Anschluss OUT (Monitorausgang) Ausgangssignalamplitude: Allgemeines 800 mVp-p ±10% Spannung +3,3 V, +5 V (vom Hauptgerät) Ausgangsimpedanz: 75Ω Leistungsaufnahme Unsymmetrisch Ca. 4 W Übertragungsdistanz 3G-SDI: 70 m max. (bei Betriebsbedingungen Verwendung von 5C-FB- Temperatur 0 °C bis 35 °C Koaxialkabeln (Fujikura.
Página 17
Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON...
Página 18
è, per questo motivo, responsabile della conformità del sistema Per i clienti in Europa con i requisiti dello Standard IEC60601-1-1. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Se in dubbio, rivolgersi a personale di Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, assistenza qualificato.
L’adattatore di ingresso 3G/HD/SD-SDI BKM-250TG è un adattatore d’ingresso Per le informazioni sull’installazione segnali video per i monitor professionali Sony. dell’adattatore BKM-250TG in uno slot di Installato in uno slot d’ingresso opzionale ingresso opzionale dell’apparecchio principale, dell’apparecchio principale, l’adattatore fare riferimento alle istruzioni per l’uso del...
Quantizzazione Caratteristiche 3G-SDI: 10 bits/campione, 12 bits/campione tecniche HD-SDI: 10 bits/campione SD-SDI: 10 bits/campione Connettore OUT (uscita monitor) Dati generali Ampiezza segnale di uscita: Tensione +3,3 V, +5 V (fornita 800 mVp-p ±10% dall’apparecchio principale) Impedenza di uscita: 75Ω non Consumo di corrente bilanciato Circa 4 W...
Página 21
Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI...
Página 22
Para los clientes de Europa y por tanto debe responsabilizarse de que el sistema cumpla con los requisitos de la El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, normativa IEC60601-1-1. Minato-ku, Tokio, Japón.
Sony. Para información relativa a la instalación del Cuando se instala en una ranura de opción de BKM-250TG en una ranura de opción de entrada entrada en la unidad principal, proporciona en la unidad principal, remítase al manual de conectores de entrada y salida de vídeo para la...
HD-SDI: 10 bits/muestra Especificaciones SD-SDI: 10 bits/muestra Conector OUT (salida de monitor) Amplitud de señal de salida: Información general 800 mVp-p ±10% Tensión +3,3 V, +5 V (suministrada Impedancia de salida: 75Ω desde la unidad principal) sin compensar Consumo de energía Distancia de transmisión Aprox.
Página 25
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
Página 30
니다. 필요는 없습니다. 직렬 디지털 입출력 신호 커넥터 참고 BKM-250TG에는 직렬 디지털 신호의 각 입 • OUT 커넥터(모니터 출력)는 메인 기기의 력 신호용으로 두 개의 입력 커넥터 및 모니 전원 상태가 ON인 경우에만 신호를 출력 터 출력 커넥터가 장착되어 있습니다.
Página 31
OUT 커넥터 (모니터 출력) 사양 출력 신호 진폭: 800 mVp-p ±10% 출력 임피던스: 75Ω 언밸런스 일반 전송 거리 +3.3 V, +5 V (메인 기기에서 전압 3G-SDI: 70 m 최대 (5C-FB 공급됨) 동축 케이블(Fujikura. Inc.) 약 4 W 소비 전력 또는 그와 유사한 제품을 사용하는...
Página 32
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습 니다. 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오. SONY는 본체의 오류로 인 한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해 에 대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경 과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상...