C22.2 No. 60950-1. CAN/CSA FCC Information 1. Use the attached specifi ed cables with the AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS) and AccuSync LCD24WMCX (TFT24W90PS) color monitors so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
Contents Your new NEC AccuSync LCD monitor box* should contain the following: • AccuSync LCD monitor • Power Cord • User’s Manual • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB to 15-pin mini D-SUB male) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D) •...
Component Names and Functions Source Switches the input source being displayed. Auto When not in OSD menu, enables Auto Adjust. When in OSD Menu, acts as an EXIT key. When not in OSD menu, lowers the sound volume. – / < When in OSD menu, decreases setting value or moves left/up cursor.
Página 6
Component Names and Functions – continued LCD22WMGX 6 5 4 LCD24WMCX SPDIF OUT Out put the audio signal from HDMI. (COAXIAL) Component (Audio) Connect Component Audio. Component (Video) Connect Component Video. Headphone Jack Connect the headphones to the monitor. AUDIO IN Connect audio input from PC.
15-pin mini D-SUB signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter (Figure A.3). Tighten all screws. NOTE: To obtain the AccuSync Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662. 3. Connect the15-pin mini D-SUB cable to the appropriate connector on the back of the monitor.
Quick Start –continued Figure A.1 Figure A.2 DVI Signal Cable (not included) Figure A.3 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh Power Cable systems do not require a Macintosh Cable Adapter. Input (HDMI) Input (DVI) Input (VGA) Cable Holder Head phones Figure B.1 Cable holder...
Página 9
Quick Start –continued Connecting to DVD player, Stereo Amplifi er: 1. Turn off the power to the monitor. 2. For DVD player with component out: Connect the Component (RCA) connector (not included) to the LCD monitor. (Figure D.1). For DVD player with HDMI out: Connect HDMI cable to the DVD player (Figure D.1). NOTE: Refer to your DVD player user’s manual for more information.
Quick Start –continued Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). Figure TS.1 NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
Página 11
Quick Start –continued Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive sur face. 2. Using your thumbs, press the quick release button Quick release button to unlock the stand. 3.
Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: Basic Key Functions: Button SOURCE AUTO – /< + /> MENU Activate Auto Select Decrease Increase Adjustment OSD Off Signal displayed volume volume function (hold for 2 seconds) OSD On Cursor...
Página 13
Controls –continued Main Menu Selection stage Press “MENU” key Press “– / <” or “+ />” Press “AUTO” key Press “– / <” or “+ />” Main Menu Selection stage Press “AUTO” key Adjust by using Press “– / <” or Press “+ />”...
Página 14
Controls –continued ADJUSTING THE PICTURE The description for function-control Contrast Adjusts image brightness in relation to the background. Brightness Adjusts overall image brightness. Choose one of the following Eco settings: Standard: Brightness=90, Contrast=50 (adjustable) Text: Brightness=20, Contrast=80 (nonadjustable) Luminance Internet: Brightness=40, Contrast=80 (nonadjustable) Game: Brightness=60, Contrast=80 (nonadjustable)
Página 15
Controls –continued Normal Color Temperature Normal (RGB value is nonadjustable) Warm Color Temperature Warm (RGB value is nonadjustable) Cool Color Temperature Cool Color (RGB value is nonadjustable) Temp. sRGB Color Temperature sRGB (RGB value is nonadjustable) (for the model with sRGB function) Adjust R.G.B.Y.C.M levels as desired.
Página 16
Controls –continued Frame Size Adjust the size of the Frame. (When Bright Frame is on) Brightness (When Bright Brightness Adjustment for Enhance Area Frame is on) Contrast (When Bright Contrast Adjustment for Enhance Area Frame is on) Picture (When Boost Hue Adjustment for Enhance Area Bright Frame is on)
Página 17
Controls Controls –continued –continued OSD MESSAGE 1). When an analog signal is displayed, and the “AUTO” button is pressed, this Auto Confi g. message will appear while the display is performing the Auto Confi guration. 2). This message does not appear when digital signals are used. Please Wait Input Not When the Hsync Frequency, Vsync Frequency or Resolution is out of the monitor’s...
NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solution of America recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when...
Página 19
Recommended Use –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
1280 x 768: 60 Hz to 75 Hz 1280 x 960: at 60 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz 1360 x 768 at 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1440 x 900 at 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for ........
Página 21
1280 x 1024: at 60 Hz to 75 Hz 1360 x 768 at 60 Hz 1440 x 900 at 60 Hz 1680 x 1050 at 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1600 x 1200 at 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for ........
Features Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another. No-touch Auto Adjust™: No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to opti- mal settings upon initial setup.
NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommends displaying moving images or using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487...
(at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of fi rst consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
LCD24WMCX (TFT24W90PS) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Informations FCC 1. Utiliser les câbles spécifi és fournis avec les moniteur couleur AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS) et AccuSync LCD24WMCX (TFT24W90PS) afi n de ne pas provoquer d’interférences avec la récep- tion radio et télévision.
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC AccuSync LCD contient : • Moniteur AccuSync LCD • Cordon d’alimentation • Manuel de l’utilisateur • Câble de signal vidéo (15-pin mini D-SUB 15 au mini D-SUB mâle de goupille) • Câble de signal vidéo (DVI-D à DVI-D) •...
Noms composants et fonctions Source Commute la source d’entrée étant montrée. Automatique Quand pas dans le menu d’OSD, permet la confi guration automatique. Quand dans le menu d’OSD, agissent la SORTIE - clef. Quand pas dans le menu d’OSD, abaisser le –...
Página 30
Noms composants et fonctions -continus LCD22WMGX 6 5 4 LCD24WMCX SPDIF DEHORS Éteindre le signal audio de HDMI. (COAXIAL) Composant (Acoustique) Relier l’acoustique composante. Composant (Vidéo) Relier la vidéo composante. Écouteur Jack Relier les écouteurs au moniteur. ACOUSTIQUE DEDANS Relier l’entrée audio du PC. D-SUB Relier à...
Pour une description complète de ces commandes OSD, consultez la section Commandes de ce manuel. NOTA : des informations sur le télé chargement du fi chier INF Windows pour le moniteur NEC, ® consultez la www.necdisplay.com. NOTA : case de probl è me,consultez la section Dépannage de ce manuel NEC.
Página 32
Mise en marche rapide (suite) Figure A.1 Figure A.2 Câble de signal de DVI (non inclus) Figure A.3 Adapteur de câble de Macintosh (non inclus) Note : Un certain Macintosh les systèmes n’exigent pas Câble d’alimentaion Entrée HDMI un adapteur de câble de Macintosh.
Página 33
Mise en marche rapide (suite) Se reliant au lecteur DVD, amplifi cateur stéréo: 1. Couper le courant au moniteur. 2. Pour le lecteur DVD avec le composant dehors : Brancher le connecteur composant (RCA) sur le moniteur d’affi chage à cristaux liquides, employer un câble séparément disponible de connecteur de RCA (fi...
Mise en marche rapide (suite) Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par Figure TS.1 les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur. Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à...
Página 35
Mise en marche rapide (suite) Enlever la Base NOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive (Figure R.1). Le bouton rapide 2. En utilisant votre pouce, appuyez sur le bouton de dégagement rapide de dégagement pour ouvrir le stand.
Commandes Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Fonction de la touche de base > < MENU BOUTON SOURCE AUTOMATIQE Fonction automatique ac- Ajuster la diminu- Ajuster Choisir le OSD au Signal d‘entrée tive d’ajustement tion de volume l’augmentation...
Página 37
Commandes (suite) Étape de choix de menu principal Presser le “MENU”clef OSD au Presser le loin “– / <” or “+ />” clef Presser le “AUTO”clef Presser le “– / <” or “+ />” clef Étape de choix de menu principal Presser le “AUTO”clef Adjuster par...
Página 38
Commandes (suite) AJUSTEMENT DE L‘IMAGE La description pour la fonction-commande LED Contraste Le contraste de Numérique-s’enregistrent. Éclat Ajustement de contre-jour Ajuste l’image comme suivant. Norme : Brightness=90, Contrast=50 (réglable) Texte : Brightness=20, Contrast=80 (non réglable) Internet : Brightness=40, Contrast=80 (non réglable) Luminance Jeu : Brightness=60, Contrast=80 (non réglable) Sports : Brightness=100, Contrast=80 (non réglable)
Página 39
Commandes (suite) Recall Normal Color Temperature Normal (La valeur de RVB est non réglable) Recall Chaud Color Temperature Chaud (La valeur de RVB est non réglable) Recall Frais Color Temperature Frais Temp de (La valeur de RVB est non réglable) couleur Recall sRGB Color Temperature sRGB...
Página 40
Commandes (suite) Taille d’armature Ajuster la taille de la vue. (Si lumineuse l’armature est allumée) Éclat (Si lumineuse L’ajustement d’éclat pour augmentent le secteur l’armature est allumée) Poussée Contraste d’image (Si lumineuse L’ajustement de contraste pour augmentent le l’armature est secteur allumée) (Si lumineuse...
Página 41
Commandes (suite) Tours “Marche/Arrêt” la communication bi- DDC/CI directionnelle entre la carte graphique et le Supplémen- taire moniteur. Le DDC/CI étant allumé, quelques arrangements de moniteur peuvent être ajustés par la carte graphique using un ordinateur. Remise Remettre à zéro les arrangements d’OSD. Aspect Placer l’allongement.
Página 42
Commandes (suite) MESSAGE D’OSD 1). Quand l’entrée de signal analogue, si l’utilisateur presse la touche directe « Confi g au- automobile, » montrera ce message, et le moniteur font la fonction automatique tomatiques. de confi guration. Cet endroit de message est à l’arrangement de position dans Attendre svp l’article installé...
être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque...
Página 44
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
@ 60 Hz à 75 Hz 1280 x 1024* @ 60 Hz à 75 Hz 1360 x 768* @ 60 Hz NEC DISPLAY SOULTIONS recommande une 1440 x 900* @ 60 Hz résolution à 60 Hz pour des performances 1680 x 1050* @ 60 Hz......d’affi...
Página 46
@ 60 Hz 1440 x 900* @ 60 Hz 1680 x 1050* @ 60 Hz NEC DISPLAY SOULTIONS recommande une 1600 x 1200* @ 60 Hz résolution à 60 Hz pour des performances 1920 x 1200* @ 60 Hz......d’affi chage optimales et couleurs.
Fonctions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à...
«fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande images mobiles d’affi chage l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
Déclaration du fabricant Nous certifi ons par la présente que les moniteurs AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS) et LCD24WMCX (TFT24W90PS) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 –...
été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformé- ment aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...
CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información FCC 1. Use los cables específi cos que se suministran con el monitor a color AccuSync LCD22WMGX (TFT- 22W90PS) y AccuSync LCD24WMCX (TFT24W90PS) para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Contenidos La caja del monitor NEC AccuSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor AccuSync LCD • Cable de alimentación • Manual del usuario • Cable de señal video (15-pin mini D-SUB 15 al mini D-SUB varón del perno) • Cable de señal video (DVI-D a DVI-D) •...
Nombres componentes y funciones Fuente Cambia la fuente de entrada que es exhibida. Auto Cuando no en menú de OSD, permite la confi gu- ración auto. Cuando en menú de OSD, actúa la SALIDA - llave. Cuando no en menú de OSD, bajar el volumen de –...
Página 56
Nombres componentes y funciones –continuación LCD22WMGX 6 5 4 LCD24WMCX SPDIF HACIA FUERA Hacia fuera poner la señal audio de HDMI. (COAXIAL) Componente (Audio) Conectar el audio componente. Componente (Vídeo) Conectar el vídeo componente. Auricular Gato Conectar los auriculares con el monitor. AUDIO ADENTRO Conectar la entrada audio de la PC.
OSD NOTE: Para obtener información de descarga sobre el archivo de Windows INF para su monitor ® NEC, consulte la www.necdisplay.com. NOTE: Si tiene problemas, consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario de NEC.
Página 58
Inicio rápido –continuación Figura A.1 Figura A.2 Cable de señal de DVI (no incluido) Figura A.3 Adaptador del cable de Macintosh (no incluido) Cable de Nota: AlguÌn Macintosh alimentación los sistemas no requieren Entrada (HDMI) un adaptador del cable de Macintosh.
Inicio rápido –continuación Conectando con el reproductor de DVD, amplifi cador estéreo: 1. Cortar la corriente al monitor. 2. Para el reproductor de DVD con el componente hacia fuera: Conectar el conectador componente (RCA) en el monitor del LCD, utilizar un cable por separado disponible del conectador del RCA (fi...
Inicio rápido –continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). Figura TS.1 NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fi...
Inicio rápido –continuación Cómo quitar la base NOTA: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superfi cie no abrasiva. 2. Con sus dedos, presione las lengüetas en la dirección indicada por las fl echas para Botón de lanzamiento destrabar la base.
Controles Los botones de control OSD (Exhibición en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: Funciones básicas de las teclas FUENTE AUTO > < MENÚ BOTÓN Ajustar la Ajustar el Función auto Seleccionar activa del ajuste disminución de aumento del exhibición...
Página 63
Controles –continuación Etapa de selección de menú principal Pulsar la llave del “MENU” Prensa apagado “– / <” o “+ />” llave Pulsar la llave del “AUTO” Prensa “– / <” o “+ />” llave Etapa de selección de menú principal Pulsar la llave del “AUTO”...
Página 64
Controles –continuación AJUSTE DEL CUADRO La descripción para el función-control LED Contraste El contraste de Digital-se coloca. Brillo Ajuste del contraluz Ajusta el cuadro como siguiendo. Estándar: Brightness=90, Contrast=50 (ajustable) Texto: Brightness=20, Contrast=80 (no ajustable) Internet: Brightness=40, Contrast=80 (no ajustable) Luminancia Juego: Brightness=60, Contrast=80 (no ajustable) Deportes: Brightness=100, Contrast=80 (no ajustable)
Página 65
Controles –continuación Temperatura de color normal de memoria Normal (El valor del RGB es no ajustable) Temperatura de color caliente de memoria Caliente (El valor del RGB es no ajustable Temperatura de color fresca de memoria Fresco Temp. del (El valor del RGB es no ajustable) color Temperatura de color del sRGB de memoria sRGB...
Página 66
Controles –continuación Tamaño de marco Ajustar el tamaño del bastidor. (Cuando es bril- lante el capítulo está prendido) Brillo Cuando es bril- El ajuste del brillo para realza área lante el capítulo está prendido) Alza del Contraste cuadro Cuando es bril- El ajuste de contraste para realza área lante el capítulo está...
Página 67
Controles –continuación Seleccionar la fuente de entrada Ypbpr y Entrada HDMI para MFM. selecta Adicional El auto ajusta El auto ajusta la posición, el foco y el reloj de H/V del cuadro. Vueltas con./desc. la comunicación de dos DDC/CI vías entre la tarjeta gráfi ca y el monitor. Con DDC/CI girado, algunos ajustes del monitor se pueden ajustar a través de la tarjeta gráfi...
Página 68
Controles –continuación MENSAJE DE OSD 1). Cuando la entrada de la señal analógica, si el usuario presiona la tecla de ac- Confi g autos. ceso directa “automóvil,” demostrará este mensaje, y el monitor hacen la función Esperar por auto de la confi guración. Esta localización del mensaje está en el ajuste de la favor posición en artículo Setup “OSD”.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solution of America, Inc. recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla esté inactiva, o...
Página 70
Uso recomendado –continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha du- rante 20 minutos para que se caliente.
Página 71
Uso recomendado –continuación Ergonomía Para lograr los máximos benefi cios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicaciones estándar. • Use la confi guración de color predeterminada. • Use las señales no entrelazadas con un índice de actualización entre 60-75Hz. •...
: @ 60 Hz 1280 x 1024* : @ 60 Hz a 75 Hz 1360 x 768* : @ 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS establece la resolu- 1440 x 900* : @ 60 Hz ción recomendada a 60 Hz para un rendimiento ........
Página 73
: @ 60 Hz a 75 Hz 1280 x 960* : @ 60 Hz 1280 x 1024* : @ 60 Hz a 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS establece la 1360 x 768* : @ 60 Hz resolución recomendada a 60 Hz para un 1440 x 900*...
Características Tamaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. El automóvil sin contacto ajusta (Ajuste automático sin contacto): El ajuste automático ™...
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solutions of America, Inc. recomienda utilizar imágenes o protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla esté...
Solución de problemas –continuación El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de alimen- tación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado •...
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
La presente garantía sólo cubre la distribución del Producto en los EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma.
Declaración del fabricanter Por la presente certifi camos que el monitor a color AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS) y LCD24WMCX (TFT- 24W90PS) cumplen con Directiva municipal 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 –...
Como socio de Energy Star®, NEC Display Solutions of America, Inc. ha determinado que este producto cumple con los lineamientos de EnErgy Star relacionados con el rendimiento energético. El emblema de EnErgy Star no representa el aval de la EPA para ningún producto...
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.