Página 1
Power Systems Unidades de disco o unidades de estado sólido para el alojamiento de unidad de disco 5887...
Página 3
Power Systems Unidades de disco o unidades de estado sólido para el alojamiento de unidad de disco 5887...
Página 4
Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en “Avisos de seguridad” en la página vii, “Avisos” en la página 115, la publicación IBM Systems Safety Notices, G229-9054 y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125-5823.
. 14 Preparación del alojamiento de unidad de disco 5887 para su funcionamiento después de instalar una unidad con la alimentación encendida en IBM i . . 15 Instalación de una unidad de disco o una SSD en un alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación encendida en Linux.
Página 6
IBM i . 33 Extracción de una unidad de disco o una SSD de un alojamiento con la alimentación encendida en IBM i . . 37 Sustitución de una unidad de disco o una SSD en el Alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación encendida en IBM i .
Página 7
Activación de la luz indicadora de un componente utilizando los diagnósticos de AIX . . 90 Identificación de un componente en un sistema o una partición lógica IBM i . 90 Búsqueda del código de ubicación y activación de la luz indicadora de un componente utilizando el sistema operativo IBM i .
Página 8
Desactivación de un LED de atención utilizando el sistema operativo o las herramientas de VIOS . . 109 Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando los diagnósticos de AIX . . 109 Desactivación de la luz indicadora utilizando IBM i . 109 Desactivación de la luz indicadora utilizando Linux . 110 Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando las herramientas de VIOS .
LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. PELIGRO: Cuando trabaje en el sistema o alrededor de él, tome las siguientes medidas de precaución: El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son...
Página 10
– Para la alimentación CA, desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación – Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuente de alimentación CC del cliente que hay en el PDP. v Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados correctamente.
Página 11
v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor. v Para evitar situaciones peligrosas debido a una distribución desigual de la carga mecánica, instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del bastidor. Los servidores y dispositivos opcionales se deben instalar siempre empezando por la parte inferior del bastidor.
Página 12
v (Para cajones fijos). Este es un cajón fijo que no se debe mover al realizar tareas de servicio, a menos que así lo especifique el fabricante. Si se intenta sacar el cajón de manera parcial o total, se corre el riesgo de que el cajón se caiga al suelo o de que el bastidor se desestabilice.
Página 13
PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales.
Página 14
PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como estanterías ni como espacios de trabajo.
Página 15
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) (L008) xiii Avisos de seguridad...
Página 16
PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca. (L008) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1.
Página 17
___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
Página 18
Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatibles con NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE: El equipo es adecuado para instalarlo en: v Recursos de telecomunicaciones de red v Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional)
Página 19
Nota: todos los cables Ethernet deben estar recubiertos y tener toma de tierra en ambos extremos. El sistema que se alimenta con CA no requiere el uso de un dispositivo de protección contra descargas (SPD) externo. El sistema que se alimenta con CC utiliza un diseño de retorno de CC aislado (DC-I). El terminal de retorno de la batería de CC no debe conectarse ni al chasis ni a la toma de tierra.
Página 20
xviii Unidades de disco o unidades de estado sólido...
Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un alojamiento, siga estos pasos: 1.
Nota: La instalación de esta característica es una tarea del cliente. Puede completar esta tarea usted mismo o ponerse en contacto con un proveedor de servicio para que realice en su lugar. El proveedor de servicio le cargará una cuota por este servicio. Preparación del alojamiento de unidad de disco para instalar una unidad de disco o una SSD en un alojamiento con el sistema apagado Información sobre los pasos que debe completar antes de instalar una unidad de disco o una unidad de...
Página 23
Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo Atención/Anomalía del receptáculo Figura 3. Vista frontal del Alojamiento de unidad de disco 5887 que muestra los indicadores de servicio Nota: Cuando haya ranuras de unidad disponible en un sistema, alojamiento o unidad de expansión, rellene las posiciones de ranura en el sistema primero.
Página 24
Unidades de disco o unidades de estado sólido...
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) 6. Busque el paquete que contiene la nueva unidad. Atención: Las unidades son delicadas.
“Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75. v “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema Linux o una partición lógica Linux”...
Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un sistema, siga estos pasos: 1.
Página 28
En la pantalla Selección de función, seleccione Selección de tareas. e. Seleccione Gestor de baterías RAID. f. Seleccione Gestor de matrices de disco IBM SAS. g. Seleccione Diagnóstico y opciones de recuperación. h. Seleccione Gestor de SCSI y SCSI RAID de conexión en caliente.
i. Seleccione Conectar un dispositivo a un dispositivo de alojamiento de intercambio en caliente SCSI. Se muestra una lista de las ranuras que están vacías en el dispositivo de alojamiento de intercambio en caliente SCSI. 3. Anote la posición (una ranura vacía disponible) en la que se debe instalar la nueva unidad de disco. Por ejemplo, la próxima ranura disponible para una unidad de disco o una SSD puede ser la P2-D3.
5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Información sobre los pasos que debe completar antes de instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Página 32
Figura 10. Vista posterior del Alojamiento de unidad de disco 5887 La Figura 11 muestra las ubicaciones de los indicadores de servicio de la unidad de disco para el alojamiento. Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo Atención/Anomalía del receptáculo...
Página 33
Inicie una sesión con autorización a nivel de servicio. b. Teclee strsst en la línea de mandatos de la sesión IBM i y, a continuación, pulse Intro. c. Teclee su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
4. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). v Para descargar actualizaciones y arreglos de la Hardware Management Console (HMC), consulte el sitio web de descargas y soporte de Hardware Management Console (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/hmcl/home.html). Para instalar una unidad de disco o una unidad de estado sólido en un sistema, siga estos pasos: 1.
Página 37
Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y, a continuación, pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID y, a continuación, pulse Intro.
Adición Concurrente de Dispositivos Elija una sola ubicación para las operaciones de añadir 1=Seleccionar OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ----------------- U5887.001.Z065075-P1-D1 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D6 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D7 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D8 Vacío U5887.001.Z065075-P1-D9 Vacío e=Salir q=Cancelar t=Conmutar Figura 18. Pantalla Adición Concurrente de Dispositivos de ejemplo e.
Inicie sesión como usuario root. b. Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
c. Seleccione Visualizar estado de hardware. Se muestra la pantalla Visualizar estado de hardware, parecida a la de la siguiente figura. Visualizar Estado de Hardware Escriba la opción y pulse Intro. 1=Visualizar detalles de información de recurso de hardware OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ----------------...
Si el sistema o la partición lógica que controla la ubicación de la unidad de disco o la unidad sólido ejecuta el sistema operativo IBM i, consulte “Preparación del sistema para extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido de un sistema o partición lógica controlados por IBM i” en la página 73.
Página 42
Figura 22. Vista posterior del Alojamiento de unidad de disco 5887 La Figura 23 muestra las ubicaciones de los indicadores de servicio de la unidad de disco para Alojamiento de unidad de disco 5887. Actividad Estado Vista frontal Alimentación CC encendida Podría encenderse durante la autoprueba de encendido Identificación del receptáculo Temperatura excesiva en el receptáculo...
Página 43
Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) Extracción de una unidad de disco o una SSD del Alojamiento de unidad de disco 5887 con la alimentación apagada Aquí...
4. Agarre la parte frontal de la unidad y tire de ella hacia fuera de la ranura, sujetándola por la parte inferior de la unidad, como se muestra en Figura 24. Conjunto de la bandeja de la unidad Asa de la unidad Panel de relleno Figura 24.
“Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75. v “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema Linux o una partición lógica Linux”...
“Reconstruir los datos en una unidad de disco o unidad de estado sólido de repuesto en un sistema o partición lógica que ejecuta el sistema operativo IBM i” en la página 80. v “Reconstruir los datos en una unidad de disco o unidad de estado sólido de repuesto en un sistema o partición lógica que ejecuta el sistema operativo Linux”...
Página 48
3. Identifique la pieza y el alojamiento a los que desea aplicar el servicio. Las ranuras de unidad de disco y SSD están ubicados en la parte frontal del alojamiento. La Figura 26 y la Figura 27 muestran la vista frontal y la vista posterior de Alojamiento de unidad de disco 5887 y las ubicaciones de las unidades de disco en Alojamiento de unidad de disco 5887.
Página 49
En la pantalla Selección de función, seleccione Selección de tareas. e. Seleccione Gestor de baterías RAID. f. Seleccione Gestor de matrices de disco IBM SAS. g. Seleccione Diagnóstico y opciones de recuperación. h. Seleccione Gestor de SCSI y SCSI RAID de conexión en caliente.
Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
Conjunto de la bandeja de la unidad Asa de la unidad Panel de relleno Figura 29. Extracción de una unidad del Alojamiento de unidad de disco 5887 5. Sostenga la unidad por la parte inferior mientras la desliza hacia fuera de la unidad del sistema. Sostenga la unidad por los lados.
Información sobre la extracción y sustitución de una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Inicie una sesión con una autorización de nivel de servicio. b. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. c. Teclee su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio.
Página 54
Nota: La contraseña de las herramientas de servicio es sensible a las mayúsculas y minúsculas. d. Seleccione Trabajar con unidades de discos de la pantalla Herramientas de servicio del sistema (SST) y, a continuación, pulse Intro. e. Seleccione Visualizar configuración de disco en la pantalla Trabajar con unidades de discos y, a continuación, pulse Intro.
Página 55
Para ello, siga estos pasos: a. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
Página 56
“Búsqueda del código de ubicación y activación de la luz indicadora de un componente utilizando el sistema operativo IBM i” en la página 90. b. Determine si se anotó un error xxxx9031 próximo a la misma hora de la anomalía del disco original.
IBM i Información sobre cómo extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
5887 con la alimentación encendida en IBM i Información sobre cómo sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Página 59
Para sustituir una unidad de disco o una SSD de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. Vuelva a la consola y siga estos pasos. Espere hasta que aparezca la pantalla Resultados del mantenimiento concurrente. a. Pulse F12. b.
5. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
Información sobre los pasos que debe completar antes de extraer y sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) mediante la función de repuesto en caliente en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Página 62
Para ello, siga estos pasos: a. Escriba strsst en la línea de mandatos de la sesión de IBM i y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio y, a continuación, pulse Intro.
Página 63
8. La unidad de disco a quitar, ¿se encuentra en una posición de origen de carga válida? v No: vaya a “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido en un adaptador de origen de carga para la protección de repuesto en caliente utilizando el sistema operativo IBM i” en la página 77.
Información sobre cómo extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de repuesto en caliente de un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Información sobre cómo sustituir una unidad de disco o una unidad de estado sólido (SSD) de repuesto en caliente en un alojamiento mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad.
Página 66
Para sustituir una unidad de disco o una SSD de repuesto en caliente de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que tiene puesta la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Si no es así, póngasela ahora. 2.
(SSD) de repuesto en caliente en un sistema mientras está encendido el sistema operativo IBM i o la partición lógica IBM i que controla la ubicación de la unidad. Para preparar el sistema para su funcionamiento, siga estos pasos: 1.
8. Para configurar la unidad de disco o la unidad de estado sólido recién instalada, consulte “Configuración de una unidad de disco o unidad de estado sólido para utilizarla en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i” en la página 75.
Nota: La extracción o la sustitución de esta característica es una tarea del cliente. Puede completar esta tarea usted mismo o ponerse en contacto con un proveedor de servicio para que realice en su lugar. El proveedor de servicio le cargará una cuota por este servicio. Preparación del Alojamiento de unidad de disco 5887 para extraer y sustituir una unidad de disco o una SSD con la alimentación encendida en Linux Información sobre los pasos que debe completar antes de extraer y sustituir una unidad de disco o una...
Página 70
Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Analizar anotaciones. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Anotaciones de Mensajes de Kernel.
Página 71
Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. h. Seleccione Visualizar estado de hardware en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. Pulse Intro. La pantalla Visualizar Estado de Hardware aparece igual que en Figura 49 yFigura 50.
Página 72
Extracción y sustitución del adaptador RAID SAS(http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ebj/p7ebjBDRemoveReplace.htm) y siga ese procedimiento. m. En la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID, seleccione Trabajar con recuperación de unidades de discos. Pulse Intro. n. En la pantalla Trabajar con recuperación de unidades de disco, seleccione Eliminación concurrente de dispositivos y pulse Intro.
Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
Para sustituir una unidad de disco o una SSD de un alojamiento de unidad de disco, siga estos pasos: 1. En la consola, siga estos pasos: a. En la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID, seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco y, a continuación, pulse Intro.
Escriba iprconfig en la línea de mandatos de la sesión de Linux y pulse Intro. Se muestra la pantalla Programa de Utilidad de Configuración de IBM Power RAID. c. Seleccione Visualizar estado de hardware. Se muestra la pantalla Visualizar estado de hardware, parecida a la de la siguiente figura.
Página 76
Visualizar Estado de Hardware Escriba la opción y pulse Intro. 1=Visualizar detalles de información de recurso de hardware OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ---------------- 0000:01:00.0/0: Adaptador RAID SAS PCI-E Operativo 0000:01:00.0/0:0:0:0 SSD de función avanzada Activo 0000:01:00.0/0:0:1:0 SSD de función avanzada...
Figura 58. Ubicaciones de la unidad de disco, la unidad de estado sólido y el indicador de servicio en un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A de función ampliada Ubicaciones de unidad de disco o de unidad de estado sólido e indicadores de servicio para el sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Conozca las ubicaciones de la unidad de disco o de la unidad de estado sólido y comprenda dónde se encuentran los indicadores de servicio para su sistema.
Página 79
Figura 60. Ubicaciones de unidad de disco, unidad de estado sólido e indicador de servicio en un sistema función ampliada 8286-41A o 8286-42A montado en bastidor Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
Página 80
P2-D12 P2-D11 P2-D10 P2-D9 P2-D8 P2-D7 P2-D6 P2-D5 P2-D4 P2-D3 P2-D2 P2-D1 Figura 61. Ubicaciones de unidad de disco o unidad de estado sólido y de indicador de servicio en un sistema función base 8286-41A autónomo Unidades de disco o unidades de estado sólido...
P2-D17 P2-D16 P2-D15 P2-D14 P2-D13 P2-D12 P2-D11 P2-D10 P2-D9 P2-D26 P2-D8 P2-D25 P2-D7 P2-D24 P2-D6 P2-D23 P2-D5 P2-D22 P2-D4 P2-D21 P2-D3 P2-D20 P2-D2 P2-D19 P2-D1 P2-D18 Figura 62. Ubicaciones de la unidad de disco, la unidad de estado sólido y el indicador de servicio en un sistema autónomo de función ampliada 8286-41A Ubicaciones de unidad de disco y SSD e indicadores de servicio para el sistema 8408-44E o 8408-E8E...
Figura 63. Ubicaciones de unidad de disco y SSD e indicador de servicio para un sistema 8408-44E o 8408-E8E Ubicaciones de la unidad de disco e indicadores de servicio para Alojamiento de unidad de disco 5887 Conozca las ubicaciones de las unidades de disco y de los indicadores de servicio para Alojamiento de unidad de disco 5887.
Atención: Antes de instalar una SSD en su sistema, asegúrese de que la SSD y los adaptadores estén al corriente de todas las actualizaciones de requisito previo. Para comprobar los requisitos previos, vaya al sitio web IBM Prerequisite (www-912.ibm.com/e_dir/eServerPrereq.nsf). Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
Página 84
Restricción: Las unidades de estado sólido deben formar parte de una matriz RAID o una duplicación de sistema en el sistema o la partición lógica que controla IBM i. Elija el sistema o el alojamiento cuyas reglas de configuración desea ver: v Reglas de las unidades de estado sólido para el 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o...
Página 85
Tabla 2. Reglas de las unidades de estado sólido para el sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A. Sistema, alojamiento o unidad de expansión Adaptador Reglas de combinación 8247-42L, 8286-41A o Adaptador interno PCIe3 v El modelo FC EJ0N se puede utilizar para configurar hasta 8286-42A x8 SAS RAID de 6 Gb (FC 12 discos en un único controlador.
Página 86
Tabla 3. Reglas de las unidades de estado sólido para el sistema 8408-44E o 8408-E8E. Sistema Controlador Reglas de combinación 8408-44E o 8408-E8E Controlador interno PCIe3 v Controladores SAS RAID duales x8 caché SAS RAID 6 Gb v RAID de memoria caché de escritura dual (FC EPVN;...
Página 87
Reglas de combinación Alojamiento de v En este alojamiento hay soporte para un máximo de 24 unidades. almacenamiento ESLS (IBM v EXP24SX se puede configurar como un conjunto de 24 bahías (modalidad 1), EXP24SX SAS Storage dos conjuntos de 12 bahías (modalidad 2), o cuatro conjuntos de 6 bahías Enclosure) (modalidad 4).
SSD que requieren mucha lectura se pueden utilizar en aplicaciones en las que las operaciones de escrituras sean menos frecuentes. IBM ofrece varias SSD que requieren mucha lectura de 4 K, entre ellas, los códigos de característica (FC) ES80, ES81, ES8J, ES8K, EL80 y EL8J.
Página 89
PCIe fragmenta los datos entre unidades, lo que hace que se envíe la misma cantidad de datos a cada unidad. Además, los adaptadores SAS PCIe de IBM no permiten que se combinen unidades que requieren mucha lectura con unidades de resistencia convencional.
Si una unidad que requiere mucha lectura alcanza el valor de capacidad máxima de operaciones de escritura durante el periodo de garantía, IBM sustituirá la unidad sin coste alguno. El periodo de garantía de la unidad viene definido por el tipo de servidor según el cual se haya solicitado el código de característica de la unidad y puede ser de 3 años o de 1 año para los servidores basados en procesadores.
(SSD) que requiere mucha lectura. Para utilizar la herramienta de indicador de energía para el sistema operativo IBM i, siga estos pasos: 1. Si el sistema tiene particiones lógicas, lleve a cabo este procedimiento desde la partición lógica propietaria de la SSD.
Nota: Para obtener más información acerca de la herramienta indicadora de energía de IBM i, consulte la wiki IBM i Technology Updates. Utilización del mandato de indicador de energía de Linux Información sobre cómo utilizar el mandato de indicador de energía del sistema operativo Linux para averiguar la cantidad de vida restante de una unidad de estado sólido (SSD) que requiere mucha lectura.
(JBOD). Si la unidad está conectada a un controlador RAID SAS, consulte Controladores RAID SAS para AIX. Hay más información disponible en el IBM AIX sitio web de IBM Knowledge Center(http:// www.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_aix). Preparación del sistema para extraer una unidad de disco o una unidad de estado sólido de un sistema o partición lógica controlados...
2. En el caso de las unidades de disco protegidas por duplicación de disco en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i, verifique que la unidad que se propone sustituir ha quedado suspendida, siguiendo estos pasos: a. Inicie sesión con autorización a nivel de servicio.
IBM i Knowledge Center (http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_ibm_i/ welcome) y seleccione la versión del sistema operativo IBM i que esté utilizando. A continuación, seleccione Gestión de sistemas > Gestión de discos > Protección de disco > Protección por paridad de dispositivo.
Página 96
Cuando se añade uno o varios pares de unidades de disco a una ASP duplicada, las unidades pasan automáticamente a estar protegidas por duplicación de disco. c. Para iniciar la protección por duplicación en una ASP, vaya al sitio web IBM i Knowledge Center (http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/ssw_ibm_i/welcome) y seleccione la versión del sistema operativo IBM i que está...
Aprenda a configurar una unidad de disco o unidad de estado sólido en un adaptador de origen de carga para la protección de repuesto en caliente utilizando el sistema operativo IBM i. Para iniciar la protección de repuesto en caliente en el adaptador de origen de carga, debe determinar el estado de la unidad en la ranura de origen de carga y configurar o cambiar esa unidad.
Aquí encontrará información sobre cómo determinar el estado de protección de las unidades en un sistema IBM i o una partición lógica IBM i. Para determinar el estado de protección de las unidades en un sistema IBM i, siga estos pasos en la pantalla Herramientas de servicio del sistema: Atención: Si no sabe cuál es el estado de protección de las unidades y no puede acceder a la pantalla...
Se visualiza una lista de cada agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP), con las unidades que forman parte de la ASP. En la columna Estado figura uno de los siguientes estados de protección de la ASP: v Duplicado. Estas ASP están configuradas para la protección por duplicación de disco. Si la unidad anómala está...
1. Si es necesario, inicie las herramientas de servicio del sistema (SST) especificando strsst en la línea de mandatos de la sesión IBM i y pulsando Intro. 2. Escriba su ID de usuario y su contraseña de las herramientas de servicio en la pantalla Inicio de sesión para iniciar herramientas de servicio (STRSST).
Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. 3. Seleccione Trabajar con recuperación de unidades de disco en la pantalla Programa de utilidad de configuración de IBM Power RAID. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Trabajar con recuperación de unidades de disco.
Reconstruir Datos de Unidades de Discos Seleccione los discos que se reconstruirán Escriba la elección, pulse Intro. 1=Reconstruir OPC Nombre Ubicación PCI/SCSI Descripción Estado --- ------ -------------------------- ------------------------- ------------- 0000:58:01.0.0/0:4:0 Miembro de batería RAID Anómalo e=Salir q=Cancelar t=Conmutar Figura 67. Pantalla Reconstruir Datos de Unidades de Discos de ejemplo 5.
Página 103
Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cable proporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto. v No abra ningún conjunto de fuente de alimentación ni realice tareas de reparación en él.
Página 104
(R001, parte 1 de 2): PELIGRO: Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
– El proveedor de las piezas o el siguiente nivel de soporte. – En EE.UU., IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL) en el 1–800–300–8751. En regiones fuera de EE.UU. y otros países, utilice el sitio web siguiente para localizar los números de teléfono de servicio y soporte:...
Nota: Si está utilizando PowerKVM, deberá utilizar los procedimientos de la ASMI para identificar un componente o alojamiento. Tabla 6. Tareas para identificar un componente ¿Qué desea hacer? Consulte la información siguiente Determine qué servidor o alojamiento contiene el “Identificación del alojamiento o servidor que contiene el componente componente”...
Página 107
Vista frontal Vista superior Figura 69. LED de panel de control LED y descripciones del panel de control v A: Botón de encendido – Una luz constante indica la alimentación total del sistema en la unidad. – Una luz intermitente indica alimentación en espera para la unidad. –...
Ubicaciones de 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER8/p8ecs/p8ecs_82x_84x_loccodes.htm) v Ubicaciones de 8408-44E o 8408-E8E (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/ p8ecs/p8ecs_85x_loccodes.htm) v Ubicaciones de 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE o 9119-MME (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ecs/p8ecs_87x_88x_loccodes.htm) 2. Anote el código de ubicación. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
Identificación de una pieza utilizando el sistema operativo o el VIOS Información sobre cómo utilizar AIX, IBM i, Linux o el Servidor de E/S virtual (VIOS) para identificar una pieza. Para IBM Power Systems que contienen el procesador POWER8, los LED de identificación se pueden utilizar para identificar o verificar la ubicación de un componente que tiene la intención de instalar,...
1. Inicie una sesión en IBM i, con autorización de nivel de servicio, como mínimo. 2. En la línea de mandatos de la sesión, escriba strsst y presione Intro.
Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
Información relacionada: Herramientas de productividad y servicio para Linux en servidores Power IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Identificación de un componente en un sistema o una partición lógica VIOS Información sobre cómo encontrar el código de ubicación y cómo identificar un componente utilizando...
(http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8ect/pxect_browser.htm). Para IBM Power Systems que contienen el procesador POWER8, los LED de identificación se pueden utilizar para identificar o verificar la ubicación de un componente que tiene la intención de instalar, eliminar o sustituir.
5. Pulse Guardar valores. Activación del LED de identificación utilizando la ASMI cuando no se conoce el código de ubicación Información sobre cómo activar el LED de identificación utilizando la Interfaz de gestión avanzada del sistema (ASMI) cuando no se sabe el código de ubicación. Puede activar los indicadores de identificación en cada alojamiento.
Si el sistema ejecutan el sistema operativo Linux, escriba shutdown -h now. v Si el sistema ejecuta el sistema operativo IBM i, escriba PWRDWNSYS. Si el sistema se ha particionado, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar cada una de las particiones secundarias. A continuación, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar la partición primaria.
Para detener el sistema mediante la ASMI, siga estos pasos: 1. En el panel de bienvenida de la ASMI, especifique su ID de usuario y su contraseña, y pulse Iniciar sesión. 2. En el área de navegación, pulse Control de encendido/reinicio > Encender/Apagar sistema. Se visualiza el estado de alimentación del sistema.
En el panel de contenido, pulse Acciones > Ver todas las acciones > Apagado. d. Pulse Aceptar. Detención de un sistema IBM PowerKVM Puede utilizar Intelligent Platform Management Interface (IPMI) para detener un sistema IBM PowerKVM. Para detener un sistema IBM PowerKVM, lleve a cabo los pasos siguientes: 1.
Página 118
2. Antes de pulsar el botón de encendido en el panel de control, asegúrese de que esté conectada la alimentación a la unidad del sistema de la siguiente manera: v Todos los cables de alimentación del sistema están conectados a una fuente de alimentación. v El LED de alimentación parpadeará...
v H: Botón de decremento v I: Botón Intro v J: Botón de incremento 4. Observe los siguientes aspectos después de pulsar el botón de encendido: v La luz de encendido empieza a parpadear más deprisa. v Los ventiladores de refrigeración del sistema se activan al cabo de aproximadamente 30 segundos y empiezan a acelerarse hasta adquirir la velocidad operativa.
Pulse la pestaña Parámetros de encendido. Asegúrese de que el campo Política de inicio de partición esté establecido en Inicio por el usuario. Inicio de un sistema IBM PowerKVM Puede utilizar Intelligent Platform Management Interface (IPMI) para iniciar un sistema IBM PowerKVM. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
Para iniciar un sistema IBM PowerKVM, ejecute el mandato ipmitool -I lanplus -H FSP IP -P ipmipassword chassis power on desde un sistema remoto. Instalación o sustitución de un componente con una HMC Puede utilizar la Hardware Management Console (HMC) para realizar muchas acciones de servicio como, por ejemplo, la instalación de nuevos componentes o una nueva unidad sustituible localmente (FRU).
5. Cuando la pieza aparezca en la sección Acciones pendientes pulse Iniciar procedimiento y siga las instrucciones para quitar la pieza. Nota: Es posible que la HMC muestre las instrucciones del Knowledge Center de IBM para extraer la pieza. En tal caso, siga esas instrucciones para quitar la pieza.
Reparar. 5. Siga las instrucciones para reparar el componente. Nota: Es posible que la HMC abra las instrucciones del Knowledge Center de IBM para reparar la pieza. Si es el caso, siga las instrucciones para reparar el componente. Cables de alimentación Utilice estos procedimientos para desconectar y conectar los cables de alimentación en los servidores IBM...
Página 124
Toma Enchufe Toma Enchufe HVDC HVDC Figura 71. Conectores de CA y HVDC receptáculo enchufe Figura 72. Conectores para el sistema 8408-44E Parte frontal Parte posterior Figura 73. PDU para el sistema 8408-44E Unidades de disco o unidades de estado sólido...
Página 125
Figura 74. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Figura 75. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
Figura 76. Extracción de los cables de alimentación de un sistema 8408-44E o 8408-E8E Conexión de los cables de alimentación al sistema Utilice este procedimiento para conectar los cables de alimentación al sistema. Para conectar los cables de alimentación al sistema, siga estos pasos: 1.
Página 127
receptáculo enchufe Figura 78. Conectores para el sistema 8408-44E Parte frontal Parte posterior Figura 79. PDU para el sistema 8408-44E 3. Sujete los cables de alimentación al sistema utilizando el mecanismo de sujeción (B). Figura 80. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8247-42L, 8286-41A o 8286-42A Procedimientos comunes para instalar, extraer y sustituir unidades de disco o unidades de estado sólido...
Página 128
Figura 81. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A o 8284-22A Figura 82. Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8408-44E o 8408-E8E 4. Cierre la puerta posterior del bastidor de la parte posterior del sistema. Unidades de disco o unidades de estado sólido...
Desactivación de un LED de atención utilizando el sistema operativo o las herramientas de VIOS Puede utilizar el sistema operativo AIX, IBM i o Linux, o las herramientas del Servidor de E/S virtual (VIOS) para desactivar un LED de atención del sistema.
Información relacionada: Herramientas de productividad y servicio para Linux en servidores Power IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, así como ayudas de instalación para los sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Desactivación de la luz indicadora de un componente utilizando las herramientas de VIOS Utilice este procedimiento para apagar cualquier luz indicadora que haya encendido en una acción de...
Puede especificar el código de ubicación de cualquier indicador para ver o modificar su estado actual. Si proporciona un código de ubicación incorrecto, la ASMI intentará ir al siguiente nivel superior del código de ubicación. El siguiente nivel es el código de ubicación de nivel base para esa unidad sustituible localmente (FRU). Por ejemplo, un usuario escribe el código de ubicación para la FRU situada en la segunda ranura del módulo de memoria del tercer alojamiento del sistema.
individual. Cuando se produce un suceso que necesita la intervención del usuario o del servicio y soporte, el indicador del registro de verificación está encendido continuamente. El indicador del registro de verificación se enciende cuando se realiza una entrada en el registro cronológico de errores de procesador de servicio.
1. En el área de navegación, pulse el icono Recursos y, a continuación, pulse Todos los sistemas. 2. Pulse el nombre del servidor del que desee desactivar el LED de atención. 3. En el área de navegación, pulse Acciones del sistema > LED de atención. 4.
Página 134
a. En el área de navegación, pulse el icono Recursos y, a continuación, pulse Todos los sistemas. b. Para ver las acciones para ese servidor, pulse en el nombre del servidor necesario. c. En el área de navegación, pulse Acciones sistema > LED de atención > Identificar LED de atención.
únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
Información relacionada con la accesibilidad Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de un servicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder a los servicios de ventas y soporte técnico:...
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Este producto cumple los requisitos de protección de la Directiva del Consejo de la UE 2014/30/EU relativos a la equiparación de la legislación de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opción que no sean de IBM.
Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A, fase única. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A por fase, trifásico. Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - República Popular de China Declaración: este es un producto de Clase A.
Grenzwerte der EN 55022 / EN 55032 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 / EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A.
Página 143
FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidores autorizados de IBM. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión producidas por cambios o modificaciones no autorizados realizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Página 144
Declaración del VCCI - Japón Declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Esta declaración explica el cumplimiento de la potencia eléctrica del producto JIS C 61000-3-2 de Japón. Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.