OBJ_BUCH-126-002.book Page 35 Wednesday, February 19, 2014 1:49 PM
Después de trabajar con el disco de tronzar, antes de
tocarlo, espere a que éste se haya enfriado. El disco
tronzador puede ponerse muy caliente al trabajar.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica
es guiada de forma más segura con ambas manos.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión
grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para operar con el
soporte guía sobre una base firme, en combinación con un as-
pirador para la clase de polvo M, para tronzar o hacer rozas
sin la aportación de agua, predominantemente en materiales
minerales como, p. ej., hormigón armado, ladrillo y pavimen-
tos.
Datos técnicos
Rozadora
Nº de artículo
Potencia absorbida nominal
Potencia útil
Revoluciones en vacío
Diámetro de discos tronzadores diamantados, máx.
Operación con un disco tronzador diamantado
– Grosor del disco tronzador, mín.
– Grosor del disco tronzador, máx.
Operación con dos discos tronzadores diamantados
– Grosor del disco tronzador, mín.
– Grosor del disco tronzador, máx.
Diámetro del orificio
Profundidad de la roza
Ancho de la roza
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
Clase de protección
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier-
tos países.
Bosch Power Tools
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Empuñadura (zona de agarre aislada)
2 Seguro
3 Botón de desenclavamiento de unidad fresadora
4 Escala de profundidad de corte
5 Botón de ajuste del tope de profundidad
6 Tope de profundidad
7 Rodillos
8 Flecha indicadora del sentido de trabajo
9 Botón de bloqueo del husillo
10 Interruptor de conexión/desconexión
11 Indicador de servicio(GNF 35 CA)
12 Manguera de aspiración*
13 Boquilla de aspiración
14 Tope paralelo(GNF 20 CA)*
15 Vástago guía para tope paralelo(GNF 20 CA)*
16 Husillo
17 Brida de apoyo
18 Disco de tronzar diamantado*
19 Arandelas distanciadoras
20 Tuerca de fijación
21 Llave de dos pivotes para tuerca de fijación*
22 Útil para desprendimiento*
23 Sentido de giro
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
GNF 20 CA
0 601 612 5..
W
W
-1
min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
Español | 35
GNF 35 CA
0 601 621 7..
900
1400
520
750
9300
9300
115
150
1,6
2,0
2,2
2,5
2 x 1,6
2 x 2,0
2 x 2,2
2 x 2,5
22,2
22,2
0 – 20
0 – 35
7 – 23
7 – 39
3,4
4,7
/II
/II
3 609 929 C89 | (19.2.14)