Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QK-CE220CN
Control board for 230V gearmotors
USER MANUAL V01
ON
1 2
3 4 5 6
7 8 9 10
L2
L3
ANT
PROG
PROG
RADIO
TIME
P2
P1
T2
POWER
SLOW
STOP
L5
L9
L6
L7
L4
L8
PED
PH2
PH
LSO
LSC
START
M
LSC
PH2
START
PED
STOP
24Vac
PH
LSO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
COM
N.O.
N.O.
N.C.
COM
Terminal
Tip.
Description
1 - 2com
NO
START CONTACT (Each impulse OPEN/STOP/CLOSE/STOP)
3 - 2com
NO
PEDESTRIAN CONTACT
4 - 6com
NC
SAFETY BAND OR OPENING PHOTOCELLS (If no use make bridge)
5 - 6com
NC
CLOSING PHOTOCELLS (If no use make bridge)
7 - 6com
NC
STOP contact(If no use make bridge)
9 - 8com
NC
LIMIT SWITCH OPENING
10 - 8com
NC
LIMIT SWITCH CLOSING
11 - 12
24V ~
Power service or accessories (output 24Vac 250mA)
13-14-15
230V ~
Input ENGINE (13-14 input phases with capacitor in parallel) (15 common)
16 - 18
230V ~
FLASH
17 - 18
230V ~
COURTESY LIGHT
19 - 20
230V ~
Input POWER 110Vac
21 - 22
/
GROUND
23 - 24
Input ANTENNA ( 24 signal)
Example wiring selector
L1
2
1
CONTACT
NO
Start
FUSE
Example wiring photocells
BLK COURT 230Vac
5
6
+ -
NC COM
RX
UNI
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate
EN
risks, comply with norms UNI EN 12453, EN 12445
The CE mark complies with EEC European directive 89/336
+ 93/68 D.L.04/12/1992 n.476
7
6
CONTACT
NC
Stop
11 12
+ -
TX
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power
230V AC +/- 10%
Power engine
550 W
Output accesories
24V AC 250mA
Time for automatic close
5 a 120 sec
Time for maneuver
3 a 120 sec
Time for slow down
2 a 120 sec
Time for courtesy light
180 sec
Nr codes storable
254 code
Transmitters type
Fix\Roll-code
Frequency
433.92 / 868 Mhz
Temperature to work
-20 a 70°C
Sensibility
Better of –100dBm
Homologation
Conf ETS 300-220/ETS 300-683
TRIMMER T1
The trimmer POWER regulates the torque and sensitivity during the maneuver
TRIMMER T2
The trimmer POWER SLOW regulates the torque and sensitivity during SLOW DOWN phase
-
+
The TORQUE increases turning the trimmer in clockwise sense.
BUTTON
P1
o r R A D I O P R O G f o r s t o r a g e t h e t r a n s m i t t e r
BUTTON
P2
o r P R O G T I M E f o r s t o r a g e t h e s t r o k e
ENCODER OPERATION
Actived by DIP8 ON
CHANGE OF SENSITIVITY AND TORQUE
More torque = less sensitivity
Less torque = more sensitivity
The parameters are set by the trimmer T1 and T2.
TABLED LEDS
L1
Led STATUS
Lit when the unit is powered
L2
Led RADIO
Lit when accessing in radio storage
L3
Led PROG. TIME
It is blinking when in programming
L4
Led START
Lit when taking a pulse
L5
Led PEDESTRIAN
Lit when taking a pedestrian pulse
L6
Led PHOTOCELLS
Lit when the fotocells are aligned
L7
Led L.S. OPENING
Lit when limitswitch opening is on NC
L8
Led L.S. CLOSING
Lit when limitswitch closing is on NC
L7+L8
Led STOP
Both on when the stop is on NC
L9
Led PHOTOCELLS
Lit when the photocells are aligned/
AP/ safety edge
safety edge connected

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para quiko QK-CE220CN

  • Página 1 QK-CE220CN Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, comply with norms UNI EN 12453, EN 12445 Control board for 230V gearmotors The CE mark complies with EEC European directive 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 USER MANUAL V01...
  • Página 2 This panel can manage motors with or without limit switches, encoders and encoder+limitswitches. Counterweight doors function The peculiarity of QK-CE220CN is that it has separate torque control, through trimmer T1 and T2 (T1 regulates the torque while OFF- Sliding gate function running in normal speed the T2 adjusts the torque during deceleration).
  • Página 3 QK-CE220CN risques, sont conformer à la norme UNI EN 12453, EN 12445 Electronique de commande pour 1 moteur 230V Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 MODE D’EMPLOI V01 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Exemple câblage Sélecteur...
  • Página 4 SÉLECTION BASCULANT / COULISSANT GENERAL Basculant (2 sec de pression en plus aprés la F.C. de fermeture) L'unité QK-CE220CN commande poursystèmes coulissants, basculantsbarrières routières àVac. Cette unité de commandegérer OFF- Coulissant moteurs avec oufins de course, avec encoder et encoder + fin de course. La particularité de laestle réglagedu couple séparée,les trimmer T1 et T2(T1règle le couplele temps de fonctionnement àvitesse normale;ègle le couple pendant le ralentissement).
  • Página 5 QK-CE220CN I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445 Centrale di comando per motori 230V Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476...
  • Página 6 La centrale QK-CE220CN è l’apparecchiatura di controllo per sistemi scorrevoli, basculanti e barriere stradali ad alimentazione a 230Vac. Questa centrale puo gestire motori con finecorsa o senza,con encoder e encoder + finecorsa. La peculiarità della QK-CE220CN sta SELEZIONE BASCULANTE / SCORREVOLE DIP 1 nella regolazione di coppia separata, tramite i trimmer T1 e T2 ( il T1 regola la coppia durante la corsa in velocità...
  • Página 7: Conexiones

    QK-CE evaluaccion de riesgos, cumplen con la norma UNI EN 12453, EN 12445 Central de mando para motores El marcaje CE de este dispositivoindiva que cumple con la ISTRUCCIONES DE USO V0 directiva europeaCEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo De Conexion 230V AC +/- 10% Alimentación...
  • Página 8 Esto quadro puede manejar el motor con final de carrera o sin final de carrera, con encoder y encoder mas final de carrera. BASCULANTE La peculiaridad del QK-CE220CN está en la regulacion de fuerza separada, por los trimmer T1 y T2 (el T1 regula la fuerza ON - Basculante durante la carrera en velocidad normal el T2 regula la fuerza en fase de velocidad suave).