LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2004-10-22 11:37:01 AM...
No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a un elevado grado de humedad ni en entornos polvorientos. No permita la entrada o derramamiento de líquido en el monitor. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:37:01 AM...
• Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está destinado a los usuarios del Monitor/TV LCD de Philips. Incluye características, configuración, funcionamiento e información de interés. La guía está compuesta por las siguientes secciones: Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes, como así...
Página 5
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:37:04 AM...
Información de Producto Información de Producto Características del Producto • Especificaciones Técnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Vistas del Producto Características del producto...
Página 7
38 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) • Frecuencia de entrada VGA Hsync 31 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) D-sub, S-Vídeo, TV-RF, SCART (Europa) o vídeo compuesto • Interfaz de video y por componentes (otros) AUDIO file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones físicas 867,7 x 505 x 183 mm (incluyendo pedestal y altavoces) • Dimensión (WxHxD)* 726,7 x 469,3 x 115 mm (sin pedestal y altavoces) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Sin conexión 13 Sin conexión 21 Sin conexión Blindaje Reloj T.M. Reloj DDC 14 Alimentación +5V D.S. Detección de Dato DDC 23 T.M.D.S. Reloj+ Conexión Sin conexión 16 Masa (para +5V) 24 T.M.D.S. Reloj- file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Entrada de vídeo azul conectada al pin 10 Línea de datos serie Masa (SDA) H. Sincronismo / H+V Masa de vídeo rojo V. Sincronismo Vertical Línea de reloj de datos Entrada de vídeo verde (SCL) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Página 13
Transmisión de Datos (TD) desde DTE a DCE Recepción de Datos (RD) desde DCE a DTE Petición de envío (RTS) Autorización de envío (CTS) DCE Preparado (DSR) Señal de masa (SG) Detector de Señal de Línea Recibida (DCD) DTE Preparado (DTR) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Página 14
Masa de señal azul Entrada de canal izquierdo de audio (0.5 Vrms, > 10K ohmios) Señal Azul I/O (0.7 Vp-p, 75 Ohmios) Cambio de función E/S (L: < 2V, H: > 10V, 10K ohmios) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Página 15
Salida de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p, 75 ohmios, sincronismo: negativo) Entrada de señal de vídeo compuesto (1 Vp-p, 75 ohmios, sincronismo: negativo) Blindaje de enchufe (masa comén) VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Información de Producto Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 11)2004-10-22 11:37:07 AM...
Página 17
Incrementa o disminuye el nivel de volumen de audio o se mueve a izquierda y derecha para resaltar el submenú en la función seleccionada del OSD MENU Abre el OSD o confirma la función seleccionada Enciende y apaga la alimentación VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 18
Entrada PC Estéreo DVI-D Entrada DVI-D PC digitales RS232 Conexión de red RS232 External/ Conexión SCART (sólo en Europa) EURO-AV Composite Video Output Salida de video compuesto CVBS Audio (L) Output Salida Audio (L) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 19
Salida de audio para altavoces externos VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Versión Audio/Vídeo AC IN Entrada de alimentación CA AC Power Interruptor de encendido CA D-Sub Entrada D-Sub PC Analógica PC - Audio Entrada PC Estéreo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 20
Salida de audio (R) para el altavoz extraíble (R) Line out Salida de audio para altavoces externos VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Versión Monitor AC IN Entrada de alimentación CA AC Power Interruptor de encendido CA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 21
Salida de audio (L) para el altavoz extraíble (L) Audio (R) Output Salida de audio (R) para el altavoz extraíble (R) Line out Salida de audio para altavoces externos VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Lateral (Derecha) Versión TV file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 22
Audio (L) para CSB y S-Vídeo Audio (R) Audio (R) para CVBS y S-Vídeo S-Video Entrada S-Video RF 75 Entrada de Antena TV o Cable CATV VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Versión Audio/Vídeo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (6 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Página 23
CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (7 of 7)2004-10-22 11:37:11 AM...
Modo PC A Menú Principal B Nombre de submenú C Icono de menú 1. Con el menú desactivado, pulse le botón de Menú para entrar en el sistema OSD y mostrar el menú principal. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
PC ANALÓG: Entrada PC VGA PC DIGITAL: Entrada PC DIGITAL TV TURNER : Entrada de antena o TV Cable EXT: Entrada Scart COMPUESTA: Entrada de vídeo compuesto S-VÍDEO: Entrada S-Vídeo COMPONENTES: Entrada de vídeo en componentes SELECCIÓN ENTRADA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 26
Seleccione la función preferida. CERRAR: Salir de este menú AGUDOS: Ajustable de 0 a 100 GRAVES: Ajustable de 0 a 100 BALANCE: Ajustable de 0 a 100 VOLUMEN: Ajustable de 0 a 100 ENVOLVENTE: Activado/Desactivado SILENCIO: Activado/Desactivado file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
'Horizontal' o 'Vertical', la imágen se desplazará en respuesta a su selección / cambio. El mínimo es '0' ( ). El máximo es '100' ( FORMATO 4:3: Selecciona pantalla 4:3 PANTALLA COMPLETA: Selecciona pantalla completa a (16:9) TAMAÑO Y POSICIÓN file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
0 a 100. DE IMAGEN RELOJ PÍXEL: Use los botones para ajustar de 0 a 100. Nota: Al operar en modo DVI, el reloj de pixel y los ajustes de fase no estarán disponibles. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 29
TIEMPO MENUS: El OSD permanece activo mientras esté en uso. El rango de esta opción de tiempo es de 5 a 60 segundos. AJUSTES BLOQUEO OSD: Controla el acceso del usuario a los ajustes. Muestra el icono de llave después de seleccionar el bloqueo. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
SÓLO AJ. POSICIÓN: Reinicia la configuración de posición a su valor predeterminado de fábrica. SÓLO AJ. COLOR: Reinicia la configuración de color a su valor predeterminado de fábrica. TODOS LOS AJUSTES: Carga todas las opciones predeterminadas de AJUSTES fábrica. DE FABRICA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 31
POSICIÓN V: Ajusta la posición Vertical del PIP. FUENTE DE VÍDEO(VIDEO SOURCE): Selecciona la fuente de vídeo del PIP: CERRAR TV TURNER IMAGEN DENTRO DE VIDEO COMPUESTO (COMPOSITE VIDEO) IMAGEN S-VIDEO VIDEO POR COMP. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (8 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 32
On-Screen Display VOLVER A INICIO DE PÁGINA Modo Audio/Vídeo Salir de este menú. CERRAR file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (9 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 33
CONTRASTE: Ajustable de 0 a 100 COLOR: Ajustable de 0 a 100 NITIDEZ: Ajustable de 0 a 100 MATIZ: No se encuentra disponible en la entrada de componente de todos los modelos. Ajustable de 0 a 100 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (10 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 34
AGUDOS: Ajustable de 0 a 100 GRAVES: Ajustable de 0 a 100 BALANCE: Ajustable de 0 a 100 AJUSTE VOLUMEN: Ajustable de 0 a 100 ENVOLVENTE: Activa y desactiva el sonido envolvente. SILENCIO: Activa y desactiva el silencio SONIDO file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (11 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 35
On-Screen Display Configura el idioma del OSD. Existen 6 idiomas de pantalla OSD. ENGLISH DEUTSCH ITALIANO IDIOMA NOTA: En los modelos de China/AP, se admite el Chino simplificado. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (12 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
MODO ESTÁNDAR FUNCIONES ESPECIALES PANTALLA COMPLETA ESCALADO NO LINEAL 1) Cuando el usuario entra por primera vez en el CONTORL INFANTIL, la pantalla mostrará una ventana que pedirá el código al usuario. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (13 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 37
3) Introduzca el código maestro "0711" o el código que se introdujo en el paso 1 dos veces. Reinicia la configuración a los valores predeterminados. NO: Mantiene la configuración como la actual. SÍ : Carga los valores de fábrica. AJUSTES FÁBRICA VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (14 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 38
PC DIGITAL: Entrada PC DIGITAL TV TURNER : Entrada de Antena o TV Cable EXT: Entrada Scart COMPUESTA : Entrada de vídeo compuesto S-VÍDEO: Entrada S-Vídeo COMPONENTES: Entrada de vídeo en componentes SELECCIÓN DE ENTRADA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (15 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 39
TEMP. COLOR: Seleccione entre Normal, Cool, o Warm con los botones "-" y "+". IMAGEN NOTA: 1. "MATIZ" no se encuentra disponible en la entrada de componente en todo los modelos. 2. "MATIZ" se encuentra disponible sólo en el modelo NAFTA. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (16 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 40
AJUSTE VOLUMEN: Ajustable de 0 a 100 ENVOLVENTE: Activa y desactiva el sonido envolvente SONIDO SILENCIO: Activa y desactiva el silencio Configura el idioma del OSD. Existen 6 idiomas para el OSD. ENGLISH DEUTSCH ITALIANO IDIOMA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (17 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
FOTOSENSOR: Pulse los botones para cambiar a la función de fotosensor. MODO VÍDEO: Configura el modo de escalado de pantalla para ajustarse a su preferencia personal: MODO ESTÁNDAR FUNCIONES ESPECIALES PANTALLA COMPLETA ESCALADO NO LINEAR file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (18 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 42
2) El usuario verá la ventana "Código de Acceso" cuando entre en esta función. CERRAR BLOQUEAR PROG. CAMBIAR CÓDIGO CONTROL BORRAR TODOS INFANTIL 3) Introduzca el código maestro "0711" o el código que se introdujo en el paso 1 dos veces. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (19 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
On-Screen Display SISTEMA NOTA: El elemento SISTEMA sólo se encuentra disponible en el modelo para Europa Occidental. BUSCAR CANAL CONFIGURACIÓN ALMACENAMIENTO MANUAL file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (20 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Página 44
On-Screen Display SALTO CANAL REASIGN CAN Reinicia los valores preterminados. NO: Mantiene la configuración actual. SÍ : Carga la configuración de fábrica AJUSTES DE FÁBRICA VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (21 of 21)2004-10-22 11:37:16 AM...
Uso del teletexto Uso del mando a distancia Europa y mayoría de los países de Asia-Pacífico Toda América Corea, Taiwán y Filipinas Europa y mayoría de los países de Asia-Pacífico Esquema del mando a distancia file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (1 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Control Remoto Activación y desactivación de la función "imagen en Activación modo imagen" (PIP) en el modo PC. El mismo botón amplía o PIP, tamaño reduce el tamaño de la ventana PIP. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (2 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 47
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II y MONO. Cuando use el teletexto, pulse este botón para visualizar las páginas duales. Selecciona el último programa que se estaba viendo antes Programa anterior del actual. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (3 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 48
Programa un espacio de tiempo para que la unidad se programada apague automáticamente (de 0 a 180 minutos). VOLVER A INICIO DE PÁGINA Toda América, Corea, Taiwán y Filipinas Esquema del mando a distancia file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (4 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 49
Control Remoto Activación y desactivación de la función "imagen en Activación modo imagen" (PIP) en el modo PC. El mismo botón amplía o PIP, tamaño reduce el tamaño de la ventana PIP. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (5 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 50
Desplazamiento ascendente o descendente en un programa. Selección de El número, el nombre (en su caso) y el modo de sonido se visualizan durante unos segundos. programas de TV Selección de modo Para seleccionar el modo TV o PC. PC/TV file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (6 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
También ofrece subtítulos para personas con problemas de audición o que no estén familiarizadas con el idioma de la emisión (red de TV por cable, canales vía satélite, etc.). file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (7 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Control Remoto Pulsar botón Resultado en pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (8 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 53
Acceso directo a una sección o a las páginas asignadas Los cuatro botones de color le permiten acceder directamente a una sección del teletexto o a las páginas asignadas.. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (9 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 54
Control Remoto Pulsar botón Resultado en pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (10 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Página 55
Pulse el botón de nuevo para ver ampliada la mitad inferior. Y púlselo por tercera vez para restablecer el tamaño de página normal. Índice general Pulse este botón para regresar al índice general (normalmente en la página 100). VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/OSD/tv_control.htm (11 of 11)2004-10-22 11:37:20 AM...
Australia • Nueva Zelandia ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warranty.htm2004-10-22 11:37:22 AM...
Página 57
As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco). 3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/download/download.htm (1 of 3)2004-10-22 11:37:25 AM...
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Salga de su explorador e instale el programa FPadjust. Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/download/download.htm (2 of 3)2004-10-22 11:37:25 AM...
Página 59
Descarga e Impresión VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/download/download.htm (3 of 3)2004-10-22 11:37:25 AM...
Reinicie su ordenador y repita los pasos 2 y 3 para verificar que su PC está configurado a 1280X768@60Hz. Apague su ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar su monitor Philips LCD. Encienda su monitor y después su PC.
Página 61
(TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma la frecuencia de actualización no es realmente aplicable a la tecnología LCD. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 9)2004-10-22 11:37:39 AM...
Se ha aplicado una capa protectora a la superficie del LCD, que es resistente a ciertos daños (hasta 3H en este monitor Philips LCD de 30”). En general, se recomienda que la superficie del panel no se someta a golpes o arañazos excesivos. También hay disponible una cobertura protectora con una mayor resistencia a los arañazos.
¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 64
Preguntas Más Frecuentes ¿Los monitores LCD de Philips son Plug-and-Play (Conecte y use)? Sí, los monitores son compatibles con Plug-and-Play bajo Windows® 95, 98, 2000/XP y PC98/99. ¿Qué es el sistema de TV? Las imágenes de televisión no se emiten igual en todos los países. Las diferentes normas (BG, DK, I, L L’) se seleccionan a través del ajuste SYSTEM.
¿Què son los polarizadores? Un polarizador es una lámina de plástico especial que transmite la luz con una polarización determinada y absorbe toda la luz con distintas direcciones de polarización. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 9)2004-10-22 11:37:39 AM...
Página 66
Una LCD TFT tiene varias ventajas sobre una CRT, dado que puede ser muy delgada y no parpadea, porque no utiliza el mètodo de exploración. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 9)2004-10-22 11:37:39 AM...
Página 67
ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
Código nacional de electricidad de EE.UU y las Normas UL. ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Información Sobre Reglamentaciones • Otra información Relacionada Esta página contiene problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema persiste después de intentar estas soluciones, póngase en contacto con su distribuidor de Philips más cercano. Problemas Comunes ¿Tiene este Síntomas...
Página 70
Ajuste automáticamente la imagen por medio de Menú -> Ajuste de Imagen -> Ajuste automático Ajuste de brillo y controles de contraste Nota: Al operar en modo DVI, los ajustes de contraste no estarán disponibles. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Página 71
Monitor LCD para determinar si aparece la pantalla desordenada en el modo auto comprobación Compruebe que no haya pins doblados o rotos Reinicie en "modo seguro" LCD Arañado La pantalla tiene Apague el Monitor LCD y limpie la pantalla arañazos file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
(en entrada ocasiones los conectores pueden estar mal conectados si el Monitor LCD se mueve o se gira). Compruebe todas las conexiones. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (4 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Conecte el cable de audio firmemente. No hay sonido no hay sonido El cable de audio no está bien conectado. Verifique que la fuente de sonido se ha seleccionado correctamente en el OSD. Problemas de Control Remoto file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (5 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Philips local. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Mensajes de Aviso de OSD Puede que aparezca un mensaje de aviso en la pantalla indicando el estado actual del Monitor LCD. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (6 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Página 75
Este mensaje significa que no hay señal de entrada de vídeo. El Monitor LCD está en modo ahorro de energía (en modo PC). El menú principal OSD está desbloqueado. El menú principal OSD está bloqueado. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (7 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Encienda el Monitor LCD. Aparecerá en la pantalla el cuadro flotante 'Philips - self-test Feature Check' (frente a un fondo negro) si el Monitor LCD no puede recibir ninguna señal de vídeo y está funcionando correctamente. En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanecerá en verde y el patrón de comprobación automática se desplazará...
Página 77
Resolución de Problemas procedimiento anterior, compruebe su controlador de vídeo y el sistema de su ordenador; su Monitor LCD funciona correctamente. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (9 of 9)2004-10-22 11:37:40 AM...
Frequently Asked Questions (FAQs) CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
Página 79
NERGY artner, has determined that this product ® meets the NERGY guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Página 81
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Página 82
Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Página 85
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Página 87
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
Página 88
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11)2004-10-22 11:37:42 AM...
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/SAFETY/saf_other.htm2004-10-22 11:37:42 AM...
Por ejemplo, no más del 0,0004% de los subpixeles en un monitor XGA de 15". Adicionalmente, debido a que algunos tipos de defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece niveles de calidad más elevados para ese tipo. Política aplicable en todo el mundo Pixeles y Subpixeles Un pixel, o elemento de figura, está...
Página 91
Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. Tolerancias a defectos de pixeles...
Página 92
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 93
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles TOTAL DE DEFECTOS NIVEL ACEPTABLE DE PUNTO 300WN5 MODELO Total de defectos de punto brillante o negro 5 o menos de todos los tipos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2.
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. • Primeros Pasos• Optimización del Rendimiento Paquete de accesorios Desembale todas las partes. Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Cable DVI-D Cable de señal VGA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. E-DFU Los accesorios siguientes sólo están disponibles para el modelo TV. Cable S-Vídeo Base 2 Altavoces Extraíbles de 5W VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Configuración y conexión de su monitor/TV CUIDADO: Asegúrese de que la alimentación del monitor/TV esta desactivada antes de instalarlo. - Conectar el monitor/TV Conecte los cables a la parte posterior de su monitor/TV según los números: Modelo TV: file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Página 97
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Modelo Audio/Vídeo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Página 98
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Modelo Monitor file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (5 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Página 99
(Primeros Pasos). VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA - Conexión a DVD/VCD/VCR Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable S-Vídeo Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable S-Vídeo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (6 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable SCART (sólo Europa) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (7 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del cable de vídeo compuesto (CSB) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (8 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Conexión a DVD/VCR/VCD por medio del vídeo compuesto (YPbPr) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (9 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a TV por Cable file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (10 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Antena Conexiones de vídeo progresivo y HDTV para imagen de alta definición digital file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (11 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Página 105
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (12 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Página 106
Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (13 of 13)2004-10-22 11:38:01 AM...
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows® 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
Página 108
Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...". Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD- ROM). file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2004-10-22 11:38:02 AM...
Página 109
"Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/300wn5/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2004-10-22 11:38:02 AM...
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Página 111
Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
Página 112
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support...
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 114
Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2004-10-22 11:38:14 AM...
Página 115
Ship product via a traceable carrier. When it is ranted repair on the product. A sales receipt or other docu- necessary for you to ship the product to Philips for repair, you will pay ment showing the product and the date that your purchased the the shipping cost for shipment to Philips.
HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Phone: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Phone: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (1 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 118
Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (2 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 119
Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (3 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 120
Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (4 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 121
Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (5 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 122
Consumer Information Centre P.O.Box 002-027, Nextage Department Store Pudong New District 200002 SHANGHAI Philips Authorized Service Centre Consumer Information Centre 148 Fu Jian Road M 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (6 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 123
CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (7 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 124
50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax : (03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (8 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...
Página 125
PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
Página 126
Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ESPANOL/warranty/warcic.htm (10 of 11)2004-10-22 11:39:05 AM...