Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
Riesgo de estabilidad. El dispositivo se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este dispositivo se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: •...
Europa: Declaración de conformidad de la Unión Europea Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU). Se aplicaron los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU): - EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489 Declaración para Europa NOTA IMPORTANTE:...
Página 5
Canadá: Declaración de Industry Canada: Este dispositivo cumple los requisitos RSS-247 de las normas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
Página 7
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RoHS para China 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅...
Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio.
Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección. • NO coloque ningún objeto sobre la caja de cartón. •...
Antes de instalar la pantalla • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Dos (2) adultos deberán encargarse de mover la pantalla. •...
Consulte el siguiente dibujo para identificar la posición de los tornillos. 32BDL4051D: Fije el tornillo más largo (M6x41,0 mm) en el orificio nº 1 y el orificio nº 7 del tubo para asegurarlo a la pantalla. Paso 3 - Colocar la base (mediante los tornillos de apriete manual)
Página 15
Instalar o quitar los pies para la mesa (opcional) Paso 1 - Poner en la mesa Retire la lámina protectora que se envolvió alrededor de la pantalla cuando se empaquetó. Coloque la lámina protectora sobre la mesa, debajo de la superficie de la pantalla para que esta no se raye.
Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. 32BDL4051D 43BDL4051D Lámina protectora Lámina protectora...
Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación, consulte la guía proporcionada con el soporte. •...
1.6. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Si está colocado el pie para mesa, extráigalo en primer lugar. 2. Gire la pantalla hacia la izquierda 90°. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado DERECHO al mirar desde la parte frontal de la pantalla. 1.6.1.
1.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.7.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Use el “Kit de alineación de bordes-1” para dos pantallas adyacentes. • Instale el "kit de alineación de bordes-1" con 2 tornillos M4. •...
Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Utilice este botón para encender la pantalla o activar el modo de espera en la misma. •...
2.2. Terminales de entrada y salida 32BDL4051D RJ45 MICRO SD MICRO USB DP OUT DP IN AUDIO-LINE DVI OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT AUDIO USB-B HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI IN LINE-IN 3 4 5 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL SALIDA DE AUDIO Active o desactive la alimentación.
Página 22
43BDL4051D RJ45 MICRO SD MICRO USB DP OUT DP IN AUDIO-LINE DVI OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT AUDIO USB-B HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI IN LINE-IN 3 4 5 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PUERTO USB Active o desactive la alimentación. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB.
Página 23
49BDL4051D RJ45 MICRO SD MICRO USB DP OUT DP IN AUDIO-LINE DVI OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT USB-B HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO DVI IN LINE-IN 3 4 5 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PUERTO USB Active o desactive la alimentación. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB.
Página 24
55BDL4051D RJ45 MICRO SD MICRO USB DP OUT DP IN AUDIO-LINE DVI OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT AUDIO USB-B HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI IN LINE-IN 3 4 5 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PUERTO USB Active o desactive la alimentación. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB.
2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
2.3. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. 2.3.1. Funciones generales Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado.
2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID (IDENTIFICADOR)] y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias pantallas. 1. Presione el botón [ID SET (ESTABLECER IDENTIFICADOR)] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador.
5. Todos los archivos multimedia o PDF se deben colocar en la carpeta “philips”, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music/ pdf) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse.
Página 29
Botón [ ] [ ] VOLUMEN Presione para ajustar la posición de la pantalla. Permite ajustar el nivel de volumen. Los botones solo están controlados » cuando no se utilizó la función de acercar/alejar, por Escalar. Presione para dirigirse a la página siguiente. Presione para dirigirse a la página anterior.
Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI ENTRADA HDMI1 ENTRADA HDMI2 [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada DVI SALIDA DVI Salida DVI [ENTRADA DVI] ENTRADA...
3.2.3. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] ENTRADA DP 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio [SALIDA DE AUDIO] LÍNEA DE AUDIO SALIDA Amplificador estéreo 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús.
3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP] [ENTRADA DP] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Inserte el conector [SALIDA DVI] de PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI]...
Funcionamiento 1888 en ese orden. Dos botones “Inicio” continuos no será un acceso directo válido. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra • El modo Admin está compuesto por las siguientes aplicaciones: principalmente en el mando a distancia a menos que se “Settings”...
Página 36
3) Página Red 4) Página de almacenamiento 5) Página de ayuda Muestra el código QR para acceder al sitio web de soporte técnico de Phillips.
Borrar todo 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo, vídeos: {directorio raíz de almacenamiento}/philips/vídeo/ fotos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/foto/...
Página 38
7. Si selecciona “Sort” (Ordenar), puede personalizar el orden de los archivos uno por uno. 5. Para editar o eliminar una lista de reproducción no vacía, seleccione la lista de reproducción deseada que tenga un icono de lápiz en el lado derecho del archivo.
Página 39
Nota: Si la lista de reproducción incluye archivos de vídeo y música, aparecerá una pantalla negra cuando el archivo reproduzca el archivo de música. Paso 2. Copie el archivo “mpplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips...
4.5. Browser (Explorador) 4. Desde la barra de menú lateral en el lado izquierdo de la pantalla, se encuentran disponibles las siguientes funciones: Import (Importar): permite importar el archivo de la lista de Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el sistema esté direcciones URL conectado correctamente a la red.
Página 41
• Importe el archivo de explorador y la dirección URL aparecerá en la • Aparecerá un cuadro de diálogo que muestra la ruta del archivo que pantalla. se guardará, además del nombre de archivo. Presione el botón “Save” (Guardar) para guardar la dirección URL. •...
Página 42
Paso 1. Cree un archivo de texto del reproductor multimedia. Nombre de archivo: bookmarklist.txt. Contenido: Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/bookmarklist.txt...
■ 1- 7: permite ir al reproductor PDF y reproducir del archivo 1 al 7 guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. de la lista de reproducción automáticamente. Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: Borrar todo PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/...
- Save/abort (Guardar/cancelar): permite guardar o cancelar la lista de reproducción. - Back (Regresar): permite regresar al menú anterior. Paso 2. Copie el archivo “pdfplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (for DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdfplaylist1.txt...
Botones de acceso directo de color: 4.8. Custom App (Aplicación personalizada) Blue (Azul): permite acercar (+10%). Configure la aplicación para la fuente del cliente. Yellow (Amarillo): permite alejar (-10%). Nota: OK (Aceptar): permite restablecer el zoom. (1) Solo se muestra la aplicación instalada por el usuario. Arrow keys (Botones de flechas): (2) No se muestra la aplicación preinstalada del sistema.
Setting (Configuración) (2) Dirección MAC Nota: Elementos principales: Ethernet se deshabilitará de forma automática si se establece (1) Wi-Fi correctamente la conexión Wi-Fi. (2) Ethernet (3) More (Más) (disponible cuando se conecta el módulo 4G) 5.3. More (Más) (disponible cuando se conecta (4) Signage Display (Visualización de señalización) (Visualización de señalización) el módulo 4G)
Página 47
Introducción a la situación: Caso 1 Cuando el sistema no encuentra ningún archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD o almacenamiento USB, la lista de archivos aparecerá vacía. Las opciones "Save" (Guardar) y "Forget" (Olvidar) aparecerán de color gris. 2. Boot Logo (Logotipo de arranque) 1) El menú...
Página 48
Permite establecer el almacenamiento en el que se guardará la captura de pantalla. El almacenamiento predeterminado es el almacenamiento interno. Nota: El sistema crea automáticamente una carpeta philips/Screenshot/ en la carpeta raíz del almacenamiento interno. La imagen se guardará en philips/Screenshot/.
5.4.2. Server Settings (Configuración de servidor) Configuración de seguridad de Gmail Si ocurre un problema al enviar el correo electrónico por Gmail, 1. E-mail Notification (Notificación por correo electrónico) visite el sitio web de Google: Permite habilitar o deshabilitar la característica de notificación por correo https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps electrónico.
Página 50
2. FTP Haga clic en la casilla para habilitar deshabilitar la característica del servidor FTP. Después de habilitar esta función, se puede compartir los archivos en el servidor FTP. 3) Storage Path (Ruta de guardado) Mostrar ruta de acceso predeterminada: Almacenamiento interno. Nota: Muestra la ruta del almacenamiento interno, que no se puede 1) Account (Cuenta)
4.8. Custom App (Aplicación personalizada)) 5.4.5.1 Clear Storage (Borrar almacenamiento) 5.4.4. Network application (Aplicación de red) El objetivo es borrar todos los datos de la carpeta "Philips". Se divide en 1. Proxy 4 modos: Escriba el host y el puerto del servidor proxy.
(2) Los archivos se exportarán a la carpeta philips/sys_backup del almacenamiento seleccionado. Exportar la configuración de la pantalla de señalización La base de datos se exportará a la carpeta "Philips" del almacenamiento USB o tarjeta SD. (1) Exportar base de datos...
"Philips" del almacenamiento de origen (almacenamiento interno, tarjeta Para activar la función de la herramienta de mosaico, introduzca el SD o almacenamiento USB). número de serie proporcionado por el proveedor. 1. Se copiarán las siguientes carpetas (dentro de la carpeta "Philips") (1) philips/photo (2) philips/music (3) philips/video...
Notas El nombre del archivo debe ser scaler.bin El archivo deberá almacenarse {Internal}/philips/scaler/. Nota: Si aparece una pantalla negra durante el proceso de actualización, desenchufe manualmente el adaptador de CA y vuelva a enchufarlo para completar el proceso de actualización.
5.9. Date & time (Fecha y hora) 5.12. Supplementary (Información complementaria) Permite al usuario cambiar la configuración de la zona horaria. Pulse “Servidor NTP” para establecer la dirección del servidor NTP personalizada. 5.12.1. Quick Info (Información rápida) Presione “Info+ 77” para iniciar la información rápida. La información rápida mostrará...
Página 56
1. Si ya tiene un archivo apk 1.1 Copie su APK al disco USB o tarjeta SD y, a continuación, conecte el dispositivo de almacenamiento a la pantalla de señalización Android de Philips. 1.2 Vaya al Modo de administración > Aplicaciones > Administrador de archivos 1.3 Utilice Administrador de archivo para buscar su APK para...
Página 57
(b) A través del shell de Adb 1. Asegúrese de que su PC se puede conectar a la pantalla de señalización Android de Philips mediante adb. 2. Prepare su APK en una carpeta (por ejemplo, C:\apkfolder) en su 3. Ejecute la siguiente instrucción mediante la herramienta de la línea de comandos.
Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 6.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 6.1. Recorrer el menú OSD Contraste Definición Pantalla...
Control del color Posición H Permite controlar la posición horizontal de la imagen dentro del área de Se pueden ajustar a través de las barras de colores los niveles de los colores visualización de la pantalla LCD. rojo, verde y azul. Presione el botón + para mover la pantalla hacia la derecha.
Balance H zoom (Zoom H) Esta opción expande solamente el tamaño Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. horizontal de la imagen. Agudos Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. V zoom (Zoom V) Graves Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen.
Página 61
Browser Seleccione {Encend} para uso normal. (Explorador) SmartCMS Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de Lector PDF sensor externo CRD41) Personalizar Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación de (O: función PIP disponible, X: función PIP no disponible) acuerdo con el brillo del ambiente.
Sens. humano (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor Actividad OSD externo CRD41) Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD (menú en El sensor humano puede detectar si personas se acercan o no a la pantalla.
Las opciones disponibles son: Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas {1024x768, 1280x768, 1360x768 y 1366x768} • Monitores V = 2 pantallas • {1400x1050 y 1680x1050} Monitores H • {1600x1200 y 1920x1200} • {Auto}: determina la resolución automáticamente.
Comp. cuadro: sí • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado. NOTA: Es recomendable configurar la fecha y la hora actuales en el menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. 1. Presione el botón [ACEPTAR] o [ ] para ingresar en el submenú. Programa 2015 .
Página 66
HDMI with One Wire Modo 3 Modo 1 (predeterminado) Control CEC. CC DESACTIVADO: CC DESACTIVADO: • {Apagad}: permite deshabilitar CEC (opción predeterminada). Retroiluminación desactivada solo Apagar • {Encend}: permite habilitar CEC. Ahorro de energía: Ahorro de energía: Detección Auto. Señal Retroiluminación desactivada solo Apagar Permite a la pantalla detectar y mostrar fuentes de señal disponibles...
Formatos multimedia admitidos Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG y .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts) Resolución máxima: 1080P a 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4)
Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario Resolución máxima: 7000 x 7000 Formato de archivo Formato de archivo: JPG y JPEG La limitación de la resolución máxima depende JFIF 1.02 JPEG de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: BMP La limitación de la resolución máxima depende de DRAM...
Modo de entrada Compatibilidad con temporización VGA/DVI: Elemento Modo Resolución Frecuencia H. Frecuencia V. (Hz) (KHz) IBM VGA 10H 640x350 31.469 70.086 IBM VGA 12H 640 x 480 31.469 59.94 MACINTOSH 640 x 480 66.67 VESA 640 x 480 37.861 72.809 VESA 640 x 480...
Página 70
Compatibilidad con temporización de vídeo (HDMI/DVD HD/DVI) Elemento Modo Resolución Comentario 60Hz 480i Excepto DVI 480p 720p 1080i 1080p 50 Hz 576i Excepto DVI 576p 720p 1080i 1080p • La calidad del texto de PC es óptima FHD 1920 x 1080, 60 Hz. •...
Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: •...
Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada.
Página 75
¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR);...