Página 1
Elettropompe con girante periferica Pumps with peripheral impeller Pompe à accélération périphérique Bomba con rodete periferico Electrobomba centrífuga НАСОСЫ С ОКРУЖНОЙ КРЫЛЬЧАТКОЙ Libretto istruzione Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Manual do operador Инструкция по эксплуатации...
Página 2
CM - 2CM - CBM ISTRUZIONE PER L’USO 1° Condizioni d’impiego 5° Avviamento - Per liquidi puliti senza parti abrasive, non esplosivi, non Controllare che l’albero giri liberamente senza nessun attrito aggressivi per i materiali della pompa con temperatura anomalo.
Página 3
CM - 2CM - CBM OPERATING INSTRUCTIONS 1° OPERATING CONDITIONS Never run the pump dry. Start the pump after filling it up with liquid through the relevant - For clean liquids without abrasives, without suspended solids priming hole. non explosive, non aggressive for the pump materials, with a When operating under positive suction head, fill the pump by maximum temperature of 60°C.
Página 4
CM - 2CM - CBM MODE D’EMPLOI Les électropompes monophasées sont livrées avec le 1° Conditions d’utilisation condenseur branché aux bornes et pour 230-240 V - 50 Hz, - Ces électropompes ont été conçues pour traiter des liquides avec un disjoncteur enclenché.
Página 5
CM - 2CM - CBM INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO 1° Condiciones de empleo 5° Puesta en marcha - Para líquidos limpios sin partes en suspensión, no explosivos, Controlar que el eje gire libremente sin ningún roce irregular. no agresivos para materiales de la bomba con una temperatura Para este fin las electrobombas tienen un muesca para el máxima de 60°C.
Página 6
CM - 2CM - CBM INSTRUÇÕES DE USO 1° Condições de utilização 5° A trabalhar - Com líquidos normais, sem partículas abrasivas, explosivas Controle que o veio gire livremente sem nenhum atrito nem agressivas para o corpo da bomba e a uma temperatura anormal.
Página 7
CM - 2CM - CBM Инструкция по эксплуатации 1° Условия эксплуатации 5° Запуск - Насос применяется для чистых жидкостей, не содержа- Убедитесь в том, что вал можно повернуть рукой. щих абразивных веществ и взвешенных твердых частиц, Для этого на небольших насосах есть прорезь для отвертки...
SAFETY MEASURES MISURE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di • Carefully read the operating instructions before assembly and effettuare il montaggio e la messa in funzione. E’ vietato l’uso start-up. The appliance must not be used by persons who dell’apparecchio alle persone che non conoscono in modo are not thoroughly acquainted with the instruction handbook approfondito il libretto d’istruzioni (istruzioni per l’uso).
MESURES DE SÉCURITÉ MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au • Leer con atención las instrucciones para el uso antes de llevar montage et à la mise en service. a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento. Se prohibe L’utilisation de la pompe est interdite aux personnes ne el uso del aparato a personas que no tengan un profundo connaissant pas de façon approfondie ce mode d’emploi.
MEDIDAS DE SEGURANçA • Leia atentamente o modo de emprego antes de proceder • Перед сборкой и началом работы внимательно про- à montagem e pôr a trabalhar. A utilização da bomba está чтите инструкцию по эксплуатации. Устройством за- proibida a pessoas que não conheçam completamente o прещено...
Página 11
DIFETTI CAUSE RIMEDI La pompa non parte - non arriva corrente - controllare che ci sia la tensione - girante bloccata,intervento adeguata nella rete elettrica protezione termica - smontare e pulire la pompa - sbloccare la pompa La pompa non aspira - la valvola di aspirazione non è...
Página 12
PANNE CAUSES SOLUTIONS La pompe ne se met pas en route - le courant n’arrive pas - contrôlez la tension de secteur - déclenchement du disjoncteur - démontez et nettoyez la pompe - débloquez la pompe La pompe n’aspire pas - la vanne d’aspiration n’est pas - Immergez la vanne d’aspiration immergée...
Página 13
SOLUçÕES AVARIA CAUSAS A bomba não arranca - A corrente não chega - Veja a tensão se está adequada na rede - Turbina presa - Desmontar e limpar a bomba - Desbloquear a bomba A bomba não aspira - A válvula de aspiração não - Colocar a válvula de aspiração na água está...