De Dietrich DED 400 XP1 Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento página 20

Ocultar thumbs Ver también para DED 400 XP1:
Tabla de contenido

Publicidad

Regular a
moagem
Há factores que lhe indicam quando é que é
necessário ajustar o grau de moagem:
• Se o café sai demasiado depressa da má-
quina, isso significa que o grão foi muito
pouco moído (moagem grossa).
• Se o café sai muito lentamente, isso signifi-
ca que os grãos foram demasiado moídos
(moagem fina).
Um factor muito importante para um bom café
é uma moagem correcta. Esta é ajustada pelo
fabricante, mas também pode regulá-la do
seguinte modo:
Recomendamos que se usem grãos de café
com uma mistura de 60 a 80% de qualidade
Robusta e o restante com qualidade Arábi-
ca.
IMPORTANTE!!
Antes de ajustar o grau de moagem,
deve moer uma pequena quantidade
de café, a fim de remover o café já
moído com o grau de moagem anteri-
or.
• Abra a máquina.
• Rode o botão "A" para a esquerda da má-
quina (Fig. 5), cuidadosa.
Se rodar o botão no sentido dos ponteiros do
relógio, obtém uma moagem mais fina; se
rodar no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio, obtém uma moagem mais grossa.
Notas: Rode o punho min. 3 rotações com-
pletas, no sentido horário ou anti-horário, para
obter uma alteração do grau de moagem mais
fino ou mais grosso.
N.B. Para voltar ao grau de moagem regula-
do pelo fabricante, retire a tampa e rode o
manípulo até o botão "B" (Fig. 6) do reserva-
tório do café ficar alinhado com o outro botão
na parte lateral do reservatório.
AMC10
P P P P P
Mahlgrad
einstellen
Um festzustellen ob der Mahlgrad richtig ein-
gestellt ist, gibt es einige Hinweise:
• Falls der Kaffee zu schnell ausläuft, ist das
Kaffeemehl zu grob gemahlen.
• Falls der Kaffee nur langsam tröpfelt, ist das
Kaffeemehl zu fein gemahlen.
Ein gut eingestellter Mahlgrad ist sehr wich-
tig, um einen guten Kaffee zu erzeugen. Der
Mahlgrad ist vom Hersteller optimal einge-
stellt, kann aber wie folgt verändert wer-
den.
Wir empfehlen eine Kaffeebohnen-
mischung aus 60 bis 80 Prozent Robusta
Kaffebohnen und den Rest aus Arabica
Kaffebohnen zu verwenden.
WICHTIG:
Bevor nach einer Veränderung die
neue Mahlgrad - Einstellung wirksam
wird, muß ein weiterer Mahlvorgang
durchgeführt werden, um die vorher
verwendete Kaffeedosis mit dem vor-
her eingestellten Mahlgrad aus dem
Mahlwerk zu entnehmen.
• Maschine öffnen.
• Drehknopf für Mahlgrad - Einstellung "A"
(Abb.5) befindet sich auf der linken Innen-
seite der Maschine. Mittels Drehknopf den
Mahlgrad schrittweise einstellen.
Nach rechst drehen für feineres Kaffeemehl
und nach links für gröberes Kaffeemehl.
Hinweis: 3 Komplette Drehungen des
Mahlwerk-Einstellknebels in Uhrzeigersinn
oder Gegenuhrzeigersinn entsprechen eine
Mahlgradeinstellung.
N.B Um den Mahlgrad wieder auf Herstelle-
reinstellung zu bringen, muß der Drehknopf
so lange gedreht werden, bis das Zeichen
"B" (Abb.6), das sich links neben dem Kaffee-
behälter befindet, mit dem Zeichen auf dem
Kaffeebehälter (nach Abheben des Deckels
am Behälterrand sichtbar) übereinstimmt.
D D D D D
27
27
27
27
27
Instelling van het
malen van koffie
Volgende factoren tonen aan dat de graad van
het malen van de koffie aangepast moet wor-
den:
• Als de koffie te vlug uitloopt, betekent dit
dat de bonen te grof gemalen zijn
• Als er koffiedruppels uitkomen, betekent
dit dat de bonen veel te fijn gemalen zijn.
De juiste instelling van de graad van het
malen van de koffie is heel belangrijk om
een goede koffie te bekomen. De graad
werd ingesteld door de fabrikant, maar kan
als volgt gewijzigd worden:
Wij raden aan koffiebonen te gebruiken met
een mengeling van 60 tot 80% kwaliteit
Robusta en de rest kwaliteit Arabica.
BELANGRIJK!!
Voor men een nieuwe graad instelt
voor het malen van de koffie, hoeft
men een andere dosis te malen om de
reeds gemalen koffie uit de koffiemo-
len te verwijderen met de vorige in-
stelling.
• Open de machine.
• Draai de knop, die zich aan de linkerkant
van de machine "A" (fig.5) bevindt, voor-
zichtig en in korte bewegingen.
Als men de knop met de klok meedraait,
wordt de koffie fijn gemalen, terwijl, de kof-
fie dikker gemalen wordt als men de knop
in de tegenovergestelde richting draait.
Opmerking: Laat de knop min. 3 hele
wendingen naar rechts of naar links ma-
ken om fijner of grover te malen.
N.B Om terug te keren naar de oorspronke-
lijke fabrieksinstelling, neemt men het dek-
sel af en draait men de knop totdat de knop
tot aan het "B" teken (fig.6) van de koffie-
bak overeenkomt met het ander teken er-
naast van de bak zelf.
N L
N L
N L
N L
N L
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2018411

Tabla de contenido