informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală / Informatie-eisen voor elektrische lokale verwarmers van de ruimtes. / Anforderungen im Bereich der
Parametr / Údaj /
Oznaczenie /
Značka /
Parameter /
Označenie /
Parametras /
Žymėjimas /
Parametrs /
Paraméter /
Apzīmējums /
Paramètre /
Jelölés /
Parámetro /
Marquage /
Símbolo /
Parametru /
Parameter /
Simbol /
Parameter
Markering /
Bezeichnung
Moc cieplna / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Šiluminė galia /
Termiskā jauda / Névleges hőteljesítmény / Puissance thermique
/
Poder calorífica /
Puterea termică /
Wärmeleistung
Nominalna moc
P
nom
cieplna
/
Jmenovitý tepelný
výkon / Nominálny
tepelný výkon
/Nominali
šiluminė
galia
/
Nominālā termiskā
jauda / Minimális
hőteljesítmény
(irányadó)
/
Puissance
thermique
nominale / Poder
Calorífico
Nominal / Puterea
termică nominală /
Nominale
warmte
afgifte /
Nominalwärmeleis
tung
Minimalna
P
min
moc cieplna
(orientacyjna)
/
Minimální tepelný
výkon (orientační)
/ Minimálny
tepelný výkon
(orientačne)
/
Minimali šiluminė
galia (orientacinė)
Minimālā
/
termiskā
jauda
(aptuvena)
/
Puissance
thermique
minimale
(indicative) / Poder
Calorífico nominal
(estimativo)
/
Puterea
termică
minimă
(cu
titlu
indicativ)
/
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
/
Minimale
Wärmeleistung
(geschätzte)
Maksymalna
P
max,c
stała moc cieplna /
Maximální
trvalý
tepelný
výkon
/
Maximálny
stály
tepelný
výkon
/
Maksimali pastovi
šiluminė
galia
/
Maksimālā
pastāvīga
termiskā jauda /
Maximális
állandó
hőteljesítmény
/
Puissance
thermique
maximale
Informationen bez. elektrischen Punkt-Raumerhitzer
Wartość /
Jednostka /
Hodnota
Jednotka /
/Hodnota
Jednotka /
/ Vertė /
Vienetas /
Vērtība /
Vienība /
Érték /
Egység /
Unité /
Valeur /
Valor /
Unidad /
Valoarea
Unitate /
/ Waarde
Eenheid /
/ Wert
Einheit
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych
miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) / Pouze u akumulačních
elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) / Spôsob privedenia tepla výhradne
Warmteafgifte /
v prípade elektrických akumulačných lokálnych ohrievačov miestností (je potrebné vybrať jednu
voľbu) / Šilumos tiekimo būdas naudojant tik vietinius elektrinius akumuliacinius patalpų šildytuvus
(reikia pasirinkti vieną variantą) /
telpu sildītāju gadījumā (izvēlēt vienu opciju) / Alimentation en chaleur uniquement pour les
appareils de chauffage décentralisés électriques à accumulation (une option à choisir ) / El método
del suministro del calor solo en caso de los calefactores eléctricos locales para habitaciones (se
debe elegir una opción) / Modul de acumulare a căldurii numai în cazul aparatelor electrice pentru
încălzire locală cu acumulator (alegeți o variantă) / Manier van warmtetoevoer enkel bij elektrische
warmte-accumulerende verwarmers van de ruimtes (een optie kiezen) / Art der Wärmezuführung
im Falle der elektrischen Akkumulations-Punkterhitzer von Räumen (man soll eine Option wählen)
ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem /
kW
ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem /
regulátor privádzania tepla s integrovaným termostatom / rankinis
šilumos tiekimo reguliatorius su įtaisytu termostatu / siltuma padeves
manuāls regulētājs ar iebūvētu termostatu / kézi hőellátó szabályzó
beépített termosztáttal /
avec thermostat intégré / Regulador manual de calor con el termostato
/ control manual al sarcinii termice cu termostat întegrat / handmatige
warmtetoevoerregelaar
Regler der Wärmezuführung mit eingebautem Thermostat
9,0
ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w
kW
pomieszczeniu lub na zewnątrz / ruční řízení akumulace tepla se
zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě
/
alebo vonku / rankinis šilumos tiekimo reguliatorius su temperatūros
matavimu patalpoje arba išorėje / siltuma padeves manuāls regulētājs
ar temperatūras mērīšanu telpā vai ārā /
hőmérsékletméréssel a helyiségben vagy kültéren / régulateur manuel
d'alimentation en chaleur avec mesure de température à l'intérieur ou à
l'extérieur de la pièce / Regulador manual de calor con la medición de
temperatura interior o exterior / control manual al sarcinii termice, cu
răspuns la temperatura camerei şi/sau exterioară / handmatige
warmtetoevoerregelaar
manueller Regler der Wärmezuführung mit Temperaturmessung drinnen
4,5
und draußen
elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury
kW
w pomieszczeniu lub na zewnątrz / elektronické řízení akumulace tepla
se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní
teplotě / elektronický regulátor privádzania tepla s meraním teploty v
miestnosti alebo vonku / elektroninis šilumos tiekimo reguliatorius su
temperatūros matavimu patalpoje arba išorėje /
elektronisks regulētājs ar temperatūras mērīšanu telpā vai ārā /
elektronikus hőellátó szabályzó hőmérsékletméréssel a helyiségben
vagy kültéren / régulateur électronique d'alimentation en chaleur avec
9,0
mesure de température à l'intérieur ou à l'extérieur de la pièce /
Regulador electrónico
temperatura interior o exterior / control electronic al sarcinii termice, ca
răspuns
regelaar
elektronischer Regler der Wärmezuführung mit Temperaturmessung
drinnen und draußen
Parametr / Údaj / Parameter / Parametras / Parametrs / Paraméter /
Paramètre / Parámetro / Parametru / Parameter / Parameter
régulateur manuel d'alimentation en chaleur
met ingebouwde thermostaat / manueller
ručný regulátor privádzania tepla
met temperatuurmeting binnen of buiten /
Suministro de calor
la temperatura camerei și/sau exterioară / elektronische
warmtetoevoer
met temperatuurmeting binnen of buiten /
Siltuma padeves metode tikai elektrisku akumulācijas vietēju
ručný
s meraním teploty v miestnosti
kézi hőellátó szabályzó
siltuma padeves
con la medición de
Jednostka / Jednotka /
Jednotka / Vienetas /
Vienība / Egység /
Unité / Unidad /
Unitate / Eenheid /
Einheit
Nie / Ne / Nie / Ne /
Nē / Nem / Non / No /
Nu / Neen / Nein
Nie / Ne / Nie / Ne /
Nē / Nem / Non / No /
Nu / Neen / Nein
Nie / Ne / Nie / Ne /
Nē / Nem / Non / No /
Nu / Neen / Nein
3