DEGB2510
DEGB3510
Instrukcja obsługi dostępna na stronie
Návod k obsluze dostupný na stránkách
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā
A használati utasítás a
www.dedra.pl
Notice d'utilisation accessible sur le site
Manual de instrucciones disponible en la página
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina
Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website
Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az
Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/ Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte
NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA:
PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ SNIEGTO INFORMĀCIJU/ UTASÍTÁS:
OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT/ ORDRE: AVANT L'USAGE LIRE LE MODE D'EMPLOI/ INDICACIÓN: LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES/ OBILGATORIU: CITIȚI
MANUALUL DE UTILIZARE/ BEVEL: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING/ GEBOT: DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
OSTRZEŻENIE: GORĄCE POWIERZCHNIE/ UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH/ VAROVANIE: HORÚCI POVRCH/ ĮSPĖJIMAS: KARŠTAS PAVIRŠIUS/ BRĪDINĀJUMS: KARSTA
VIRSMA/ FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ LEVEGŐ/ AVERTISSEMENT: AIR CHAUD/ ADVERTENCIA: AIRE CALIENTE/ AVERTIZARE: AER FIERBINTE/ WAARSCHUWING: HETE
LUCHT/ WARNUNG: HEIßE LUFT
OSTRZEŻENIE: INNE NIEBEZPIECZEŃSTWA/ UPOZORNĚNÍ: DALŠÍ NEBEZPEČÍ/ VAROVANIE: INÉ NEBEZPEČENSTVÁ/ BRĪDINĀJUMS: CITA BĪSTAMĪBA/ BRĪDINĀJUMS:
!
CITA BĪSTAMĪBA/ FIGYELMEZTETÉS: EGYÉB VESZÉLY/ AVERTISSEMENT: AUTRES DANGERS/ ADVERTENCIA: OTROS RIESGOS/ AVERTISMENT: ALTE PERICOLE/
WAARSCHUWING: ANDERE GEVAREN/ WARNUNG: SONSTIGE GEFAHREN
Maszyna przeznaczona tylko do pracy na zewnątrz pomieszczeń/ Stroj je určen pouze pro venkovní provoz/ Stroj je určený iba na používanie v exteriéri, mimo uzatvorených
miestností/ Įrenginys skirtas darbui tik lauke/ Mašīna paredzēta darbam tikai ārpus telpām/ A gép kizárólagosan a szabadban használható / La machine dédiée seulement au
fonctionnement à l'extérieur des locaux/ La máquina está diseñada sólo para trabajar al aire libre/ Maşina este destinată utilizării în exteriorul clădirii/ De machine is uitsluitend voor
werk buiten bedoeld/ Die Maschine ist nur für Betrieb außerhalb von Räumlichkeiten bestimmt
Oznaczenie gwarantowanego poziomu dźwięku LWA 95 dB(A)/ Označení garantované hladiny zvuku LWA 95 dB(A)/ Označenie zaručenej úrovne hluku (akustického tlaku) LWA
95 dB(A)/ Garantuoto garso lygis LWA 95 dB(A)/ Garantēta skaņas līmeņa apzīmējums LWA 95 dB(A)/ Megjelölt garantált hangerő-szint LWA 95 dB(A)/ Marquage du niveau de
bruit LWA 95 dB(A) garanti / Indicación del nivel de potencia acústica garantizado LWA 95 dB (A)/ Indicarea nivelului garantat de sunet LWA 95 dB(A)/ Aanduiding van het
gegarandeerde geluidsniveau LWA 95 dB(A)/ Kennzeichnung des garantierten Schallpegels LWA 95 dB(A)
Zakaz zbliżania się z otwartym ogniem/ Zákaz přibližování se s otevřeným ohněm/ Nepribližujte sa s otvoreným ohňom/ Draudžiama prisiartinti su atvira ugnimi./ Nedrīkst
tuvoties ar uguni/ Tilos a nyílt láng használata a közelben/ Interdiction de s'approcher avec le feu ouvert/ Está prohibido el contacto con llama abierta/ Este interzis de a se
apropia cu focul deschis/ Open vuur is verboden/ Herantreten mit offenem Feuer verboten!
Chronić przed opadami atmosferycznymi/ Nevystavujte atmosférickým srážkám/ Chráňte pred atmosférickými zrážkami/ Saugoti nuo atmosferinių kritulių/ Sargāt no
atmosfēriskiem nokrišņiem/ Óvja a csapadéktól./ Protéger contre les précipitations/ Proteger contra la precipitación/ Protejaţi împotriva precipitațiilor / Beschermen tegen
neerslag/ gegen atmosphärische Niederschläge schützen
Waga urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya/ Poids de l'appareil/ Peso del aparato/ Greutatea maşinii/ Gewicht /
Gewicht des Gerätes
5000W
Ostrzeżenie! Nie dolewać paliwa w czasie pracy silnika/ Varování! Nedolévejte palivo při běžícím motoru/ Výstraha! Keď je spustený motor, nedolievajte
palivo./ Įspėjimas! Draudžiama pilti kurą variklio darbo metu./ Brīdinājums! Neuzpildīt degvielu dzinēja darba laikā/ Figyelmeztetés! Ne töltsön be üzemanyagot a
Nie napełniać paliwem
motor működése közben/ Avertissement! Ne pas ajouter de carburant pendant le travail du moteur/ ¡Atención! No agregar el combustible durante el trabajo del
w trakcie pracy
motor/ Atenţionare! Nu turnaţi combustibil când motorul este pornit/ Waarschuwing! Vul geen brandstof wanneer de motor loopt/ Warnung! Während der Arbeit
des Motors kein Kraftstoff nachfüllen
Uwaga! Ryzyko porażenia prądem/ Varování! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/ Pozor! Riziko zásahu el. prúdom./ Dėmesio! Elektros smūgio riziką./ Uzmanību! Elektriskā
trieciena risks/ Figyelem! Áramütés veszély/ Attention! Risque d'électrocution/ ¡Atención! El riesgo de electrocución/ Atentie! Riscul de electrocutare/ Let op! Risico op elektrische
schok/ Achtung! Stromschlagrisiko
Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem wlać ole j/ Varování! Před prvním spuštěním nalijte olej/ Pozor! Pred prvým spustením vlejte olej./ Dėmesio! Prieš pirmą
įjungimą įpilti alyvos./ Uzmanību! Pirms pirmās lietošanas ieliet eļļu/ Figyelem! Az első elindítás a előtt töltse be az olajat/ Attention! Avant le premier démarrage verser de
l'huile/ ¡Atención! Antes del primer uso, echar el aceite/ Atenţie! Înainte de prima pornire se toarnă ulei/ Let op! Vul olie vóór de eerste ingebruikname / Achtung! Vor der
ersten Inbetriebnahme Öl nachfüllen
Instrukcja oryginalna
DEGB3600K
DEGB6500K
DEGB7503K
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
weboldalon elérhető
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
www.dedra.pl
zugänglich
Kontakt: /Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail
Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme
Stosować tylko benzynę bezołowiową zalecana 95 / Používejte bezolovnatý benzin, doporučený 95/ Používajte iba bezolovnatý benzín, odporúčame 95
oktánový/ Naudoti tik bešvinį benziną, rekomenduojamas 95./ Lietot tikai bezsvina benzīnu, ieteicams 95/ Kizárólagosan az ajánlott 95-ös ólommentes
benzint használjon/ Utiliser seulement l'essence 95 sans plomb / Utilizar solamente la gasolina sin plomo, recomendada 95 octanos/ Utilizaţi numai benzină
fără plumb, se recomandă 95/ Gebruik uitsluitend loodvrije benzine, 95 aanbevolen/ Nur bleifreies Benzin verwenden, empfohlen 95
PL
Zespół prądotwórczy małej mocy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Generátorové soustrojí s nízkým výkonem
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Elektrický zdrojový agregát
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Mažos galios elektros generatorius
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Mazas jaudas ģeneratoru bloks
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Kis teljesítményű áramfejlesztő
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Groupe électrogène de petite puissance
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP
EL grupo electrógeno de baja potencia
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
ROM
Grup electrogen de putere mică
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Stroomaggregaat van laag vermogen
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Stromerzeugungsaggregat kleiner Leistung
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
info@dedra.com.pl
www.dedra.pl
2510/3510/3600K/6500K7503K.18102017 V.1