gabriele
You
can
also
use
a
bicolor
Insert
the
ribbon
in
such
a
way
on
tap.
With
the
ribbon
adjuster
three
settings:
direction
of
arrow
white:
for
center
position
blue:
the
ribbon
direction
of
arrow
red:
the
ribbon
Sans
difficulté,
vous
pouvez
lore,
par
exemple
noir,<'rouge.
que
la
moitié
noire
se
trouve
commande
du
ruban,
vous
pouvez
Direction
de
la
fléche
sur
blanc:
Position
intermédiaire
bleu:
supérieure.
Direction
de
la
fléche
sur
rouge:
tee
ruban
est
réglé
sur
la
zone
Veer
de
instelling
van
het
tweekleurig
schakelaar
gebruikt.
Er
zijn
drie
instellingen
mogelijk:
Pijlrichting
wit:
voor
het
schrijven
Pijlrichting
midden
blauw:
het
ingesteld.
Pijlrichting
mod:
het
lint
is
Sin
ninguna
dificultad
podré
P-ej.
negra/roja.
Coloque
Vd.
Parte
negra
esté
arriba.
Luego
ciones,
valiéndose
del
ajuste
Direccién
de
la
flecha
blanca:
Posicién
Céntrica
azul:
La
cinta
la
mitad
superior.
Direccién
de
la
flecha
roja:
La
cinta
esté
ajustada
para
10,
20,
30
ribbon,
for
instance
black/red.
that
the
black
part
will
you
will
be
able
to
obtain
typing
Stencils.
is
set
on
th
e
upper
half.
is
set
on
the
lower
half.
aussi
employer
un
when
bico—
Placez le when de tells maniére
en
haut.
A
l'aide
du
levier
effectuer
trots
réglages:
pour
l'écriture
de
stencils.
Ie
ruban
est
réglé
sur
la
zone
inférieure.
lint
wordt
de
lintzone
op
stencils.
lint
is
op
de
bovenste
helft
op
de
onderste
helft
ingesteld.
Vd.
colocar
una
cinta
bicolor',
la
cinta
de
ta!
modo
que
podré
Vd.
ajustar
tres
p031-
de
la
cinta:
Para
escribir
en
papel
stencil.
esté
ajustada
para
la
mitad
inferior.
Fine
adjustment!
be
With
the
stroke
regulator
your
way
of
typing
by
Toucher
Le
régleur'
de
frappe
Ie
-~~
permet
une
adaptation
convient
Ia
mieux.
Een
kwestie
van
gevoel!
de
Met
de
aanslagregulateur
door
het
verschuiven
Uw
eigen
schrijfgevoel
iCuestién
de
tacto!
Con
el
regulador
de
sién
del
teclado
adapténdola
palanquita
de
——
a
ta
IIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIII
19
gabriele
30
you
can
set
the
key
pressure
adjusting
the
lever
from
qu'it
suffit
de
glisser
vers
5::
la
force
de
frappe
kunt
U
de
druk
van
de
van
de
hefboom
van
~—
naar
A
instellen.
pulsacién
puede
usted
graduar
a
su
tacto
con
$610
+.
to
to
t'.
le
t
cu
qui
vous
toetsen
volgens
Ia
pre-
correr
Ia
.'